Translation of "key target audiences" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
These plans will identify key messages tailored to specific target audiences, which will be reached using the most appropriate tools. | 这些计划将确定针对具体预定受众的关键信息 用最合适的工具传播 |
Development of responsible citizenship guidelines for different target audiences, in particular children and tourists. | 针对不同对象 特别是游客与儿童 制定 负责任的公民 准则 |
69. The Department s publications continue to be adapted in light of the results of the 1997 readership survey on its recurrent publications, which confirmed their usefulness to key target audiences. | 69. 新闻部的出版物继续按照1997年就其经常性出版物向读者展开调查的结果来作出调整,该项调查证实这些出版物对主要对象很有用 |
The Framework for Action listed among key activities the development of early warning systems that are people centred and take into account the demographic, gender, cultural and livelihood characteristics of the target audiences. | 行动框架 所列的主要活动包括制定以人为中心的预警系统 考虑到目标群众的人口 性别 文化和生计特征 |
Management plan Key deliverables and target dates | 管理计划 可达到的目标和指标日期 |
168. UNU IAS has made dissemination a high priority, especially in new media forms that target specific audiences. | 168. 联合国大学 高级研究所把传播作为优先项目,特别是针对特定对象的新媒体形式的传播 |
In addition, programme schedules were now being introduced to target female audiences and enable women to express their concerns. | 此外 加蓬正在推出针对女受众的节目时间表 并且使妇女能够表达其关切 |
Within the resources available to the Department such information can only be obtained from target audiences that are directly accessible to the Department. | 在新闻部现有资源范围内 这类信息只能从直接接触到新闻部的目标受众那里获得 |
37. Radio broadcasting remains the most direct and cost effective medium of communication with target audiences all over the world, particularly in developing countries. | 37. 无线电广播仍是向世界各地的对象听众 尤其是向发展中国家的听众传播信息的最直接 最有成本效益的方法 |
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. | 各项倡议 可达到的目标和相应的指标日期详述于附件2 |
Gender based violence in armed conflict is another key target of resolution 1325 (2000). | 武装冲突中针对性别的暴力是第1325 2000 号决议的另一个重要领域 |
Audiences like thrillers. | 观众喜欢侦探故事 |
The role of the offices as centres for policy dialogue should be clearly fleshed out, including the definition of their target audiences and means of assessing their impact. | 应明白地充实次区域办事处作为政策对话中心的作用 包括确定其目标对象和评估其影响的手段 |
The UNAMI Public Information Office continued to communicate UNAMI's mandate and activities to target audiences and to service the media information requirements of the Mission as a whole. | 78. 联伊援助团新闻办公室继续向预定受众宣传援助团的任务和活动 满足全特派团在新闻工作方面的需求 |
Audiences everywhere adored us. | 我们广受观众的喜爱 |
These activities have been specifically designed to target a wide variety of audiences, from governmental officials, non governmental organizations and academics to the private sector, schoolchildren and the media. | 这些活动对象广泛,其中包括政府官员 非政府组织 学术界 私营部门 学童和传媒 |
In subparagraph (g), replace the words United Nations audiences with the words audiences around the world . | 在 (g)分段中,用 quot 世界各地的新闻对象 quot 取代 quot 联合国新闻对象 quot |
At this stage, additionally, there will need to be consideration of the target audiences for such a compilation, the format it will consequently take and how it will be distributed. | 此外 在这一阶段 将考虑这一汇编的读者对象 其准备采取的形式以及如何分发 |
I lost all my audiences. | 我失去了客户 |
(b) This summer, the Department of Public Information is preparing to launch a pilot project for a direct radio broadcasting schedule that will target audiences in selected regions in Africa and Asia. | (b) 新闻部将在今年夏季准备开办一项安排直接无线电广播时间表的办试性项目,对象为非洲和亚洲各特定区域的听众 |
And I saw this with audiences. | 我看到了观众的这一面 |
Today's audiences don't understand good plays. | 现在的客人看不懂 好戏码 |
But Viennese audiences do not do that. | 但维也纳观众不会那样做 |
Audiences for training might include the following | 培训对象可能包括 |
As we already know, audiences like thrillers. | 正如我们所知 观众喜欢侦探故事 |
Press releases, statements, documents and audio visual material were brought to the attention of target audiences, posted on their websites and made available to visitors of the reference libraries maintained by their relative offices. | 新闻稿 声明 文件和视听材料张贴在其网站上 提请目标对象注意 并提供给上述单位维持的参考图书馆的访客 |
This emphasis on results has underlined the importance of direct and regular contact with users of public information products, to align the work of the Department more closely with the needs of its target audiences. | 强调成果突出了直接定期与新闻产品用户接触对使新闻部工作更符合其目标对象的重要性 |
Winter has come and the audiences have gone. | 吾等公演自秋日起减少 之后愈加惨淡 |
The critics thought so. The audiences think so. | 如果剧评家这么认为 观众当然也这么认为 |
How can you not care if audiences understand? | 你怎么能不理观众的感受呢 |
Such a framework would aim to identify target audiences, formats, working partners, and time frames and would permit deeper reflection on the aims of article 17 and other relevant articles of the Convention relating to information. | 这一框架的目的是确认具体对象 方式 工作伙伴和时间表 并促进更深入地思索 公约 关于信息问题的第17条和其他有关条款的目标 |
The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners target groups and has set up channels of communication. | 书记官处制定了信息产品 行动计划和关键伙伴 目标群体目录,并建立通信渠道 |
22. Round the clock United Nations broadcasting would allow the Organization to report on and react to events at any given moment and reach target audiences more often and more precisely than with the first two options. | 22. 联合国进行日夜连续广播,就能在任何时刻报道和应付发生的事件,而且比头两个办法更能将新闻经常 准确地传播给对象听众 |
You know, audiences like you, yeah, make the event. | 乐团观众都像你们 让这演讲成功. |
So I really hope our global audiences can relate. | 所以我真心希望全球观众 能有同感 |
The sustainability of cities, highlighted by the slum target of the Millennium Development Goals, has become a key challenge for the international community. | 千年发展目标 中的贫民窟指标所突出的城市可持续性问题已经成为国际社会面临的一项关键挑战 |
Progress toward the 2010 biodiversity target and the tangible measurement of that progress would be a key challenge in the years to come. | 在实现2010年生物多样性目标方面的进展及其实际评估将是今后几年的主要挑战 |
The Department of Public Information is now engaged in a major redesign of the United Nations home page through which it hopes to target more specific audiences, and which should further facilitate NGOs access to United Nations related information. | 新闻部现正对联合国主页进行重大的重新设计工作,它希望通过主页得以针对更具体的观众,而主页应进一步方便非政府组织获取与联合国有关的资料 |
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music. | 维也纳爱乐团的观众通常不干扰演奏 |
Unlike, for example Israel, where audiences cough all the time. | 不像, 举例说, 以色列的观众, 老在咳嗽 |
And instead, created a story that touched our audiences deeply. | 而是一个让我们深思的故事 |
Audiences don't know somebody sits down and writes a picture. | 观众们不知道 是某个人坐在那里写了这些东西 |
You're beautiful. Audiences think you got a voice to match. | 你是个美人 观众会也认为你的声音甜美 |
As with the previous case study, the report makes a limited number of specific recommendations, related to both policy and management matters, and aimed at providing the different target audiences with better access to the information issued by the Organization. | 和前一份个案研究报告一样 报告就政策和管理事项提出了为数不多的具体建议 目的是使不同的目标对象能够更好地获得该组织印发的资料 |
While ECA identified about a year ago the need to enhance its outreach to various target audiences with an emphasis on electronic means, there is no follow up action plan specifically defining the subregional offices' role in the new vision. | 43. 大约一年之前 非洲经委会就指出需要将其推广工作扩大到各类目标群体 并强调采用电子手段 但没有后续行动计划明确规定次区域办事处在新远景中的作用 |
Related searches : Key Target - Different Audiences - External Audiences - Multiple Audiences - Engaging Audiences - All Audiences - New Audiences - Various Audiences - Key Target Areas - Key Target Markets - Key Target Group - Target Key Customers - Variety Of Audiences - Reach New Audiences