Translation of "lack of claims" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In connection with the claims by governments for loss of life and reduced quality of life of their nationals, Iraq asserts that the claims are inadmissible because the Claimants concerned lack legal standing to bring such claims before the Commission. | 62. 关于政府就国民生命损失和生活质量下降提出的索赔 伊拉克说 这种索赔不应予以受理 因为有关索赔人不具备向委员会提出这种索赔的法律地位 |
Accordingly, these claims are inadmissible, for lack of sufficient substantiation for purposes of admissibility, under article 2 of the Optional Protocol. | 据此 根据 任择议定书 第二条 这些申诉由于就可受理性而言证据不足 因而不可受理 |
It considers the communication inadmissible on three grounds lack of proper standing as to one complainant, lack of exhaustion of domestic remedies, and for failure to substantiate the claims for purposes of admissibility. | 缔约国认为 由于下述三项原因 该来文不可受理 其中一名申诉人没有适当资格 没有用尽国内补救办法 以及没有为使申诉具有可受理性提供事实证据 |
Some of these claims had been pending in the Claims Administration Unit for more than four years due to a lack of supporting documentation such as letters of assist and receiving and inspection reports. | 其中一些索偿已等待索偿行政股处理达四年多,因为缺证件如协助通知书和验收报告 |
46. The problems created by fraudulent and improper claims are aggravated by the lack of proper legal procedures in the claim process. | 46. 欺诈性和不适当的权利要求所造成的问题因缺乏适当的权力要求法律程序而更形恶化 |
These claims lack either the claimant's signature or evidence of authority to act on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant. | 索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明 |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 |
Concerning the issue of duplicate claims, the secretariat indicated that it was aware of the risk of duplicate claims from the outset of claims processing and took steps to identify and eliminate such claims during the course of claims processing. | 39. 关于重复索赔问题 秘书处表示从索赔处理工作之初就意识到了重复索赔的风险 并已采取步骤在索赔处理过程中发现和消除这种索赔 |
In the third instalment of category A claims, four claims were found to be duplicates of claims previously awarded compensation. | 5. 在第三批 quot A quot 类索赔要求中 有四项索赔要求经查与前此获赔的索赔要求重复 |
In the fifth instalment of category A claims, four claims were found to be duplicates of claims previously awarded compensation. | 7. 在第五批 quot A quot 类索赔中 有四项索赔经查与已获赔的索赔要求重复 |
review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims | 六 审查第四组重叠索赔中的非重叠索赔 |
The rules governing overlapping claims by conflicting parties were not necessarily those of ITU there were weak points in ITU apos s coordination procedures, notably the lack of compulsory dispute settlement arrangements. | 管理各冲突当事方提出的同样要求的规则不一定是国际电信联盟的规则 国际电信联盟的协调程序中存在着缺陷 主要是缺少强制性解决争端的安排 |
Admissibility of claims | 可否提出要求 |
Matching of claims | F. 核对索赔 |
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. | 在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿 |
These E4 claims were considered in the second instalment of E4 claims. | 这些 E4 类索赔是在第二批 E4 类索赔中审议的 |
In the sixth instalment of category A claims, five claims submitted by Jordan were found to be duplicates of claims previously awarded compensation. | 8. 在第六批 quot A quot 类索赔中 约旦提出的五项经查与以前已获赔的索赔要求重复 |
The large volume of complex claims precluded a detailed review of all individual claims. | 由于复杂索赔案量大,无法对所有个别索赔进行详细的预先审查 |
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims. | 本批索赔每件平均有3.14种损失 而正常 D 类索赔方案中的所有索赔为2.01种 约旦索赔为1.93种 科威特索赔为1.71种 |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | 表19. 经更正的 C 类索赔建议赔偿总额 |
Also, the availability of the necessary resources should allow that the panels of the Commissioners appointed to review claims in categories D (individual claims for losses over 100,000), E (corporate claims) and F (governmental claims) start their review of claims during the first quarter of 1997. | 而且 由于具有必要的资源可用 受命审查D类(个人因损失超过10万美元而索赔) E类(公司索赔)和F类(政府索赔)索赔要求的专员小组乃得以在1997年第一季度开始审查索赔要求 |
(o) Ranking of claims | (o) 债权的排序 |
Valuation of secured claims | 有担保债权的估算 |
Audit of travel claims | 169. 对差旅费报销的审计 |
Verification of the Claims | 2. 对赔偿要求的核实 |
Settlement of fewer claims. | 解决的索赔案减少 |
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women. | 缺乏信息 缺少保护和法律援助是恶化对妇女侵害现象的其他因素 |
Among the difficulties cited were lack of finance, lack of technologies appropriate for SMEs, and lack of information available to SMEs. | 提出的困难包括缺乏资金 缺少适合中小企业的技术 和中小企业难以取得信息 |
He claims that this procedure does not respect Canada's obligations under international law or the Canadian Charter of Rights and Freedoms, owing to the absence of an independent decision making mechanism and a lack of impartiality. | 但是 根据上面提出的推论 虽然有可能认定墨西哥仍有侵犯人权的情况存在 这种论点本身不能构成认定申诉人若回到墨西哥就会遭受酷刑的充足理由 还须有更多的理由说明申诉人本人会遭受危险 |
This is not for lack of information it's a lack of integration. | 这并不是缺少信息 而是缺乏整合 |
The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories. | 第五批 F4 类索赔包含 F4 类先前批次推迟或从其他索赔类别转入的一些索赔或某些部分 |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | 63. 重复索赔指一个人在同一索赔类别中提出的两个或更多索赔 |
3.7 The author claims a violation of article 14, paragraph 5, because of the Supreme Court's lack of impartiality when it publicly criticized the Bar Association while his appeal was still pending, as well as by the lack of clarity as to the exact legal basis of his conviction, which prevented him from lodging a meaningful appeal. | 3.7 提交人声称存在违反第十四条第5款的情况 因为最高法院在其上诉仍有待审理期间公开批评律师协会有失公允 也不清楚对其判定罪名的确切法律依据 使他无法提出 有意义的 上诉 |
2.4 Between 1965 and 1976, the authors filed three claims for compensation with the Federal Compensation Office these were dismissed in 1965, 1971 and 1981, respectively, for lack of sufficient proof of their ownership of the shares. | 2.4 1965 至1976年期间 提交人向联邦赔偿办公室提交了三次索赔 由于缺乏对这些股票所有权的充分证据 索赔分别于1965 1971和1981年被驳回 |
Of the 24 company claims in this instalment, 19 are stand alone claims four are corporate detainee claims and one is an E2 claim. | 9. 在本批24件索赔中 19件为非重叠索赔 4件为公司被拘留者的索赔 1件为 E2 索赔 |
As a result of the computer programme and manual follow up, 37,850 category A claims were identified as confirmed duplicate claims during the course of claims processing. | 由于采用了计算机程序和人工补查做法 在索赔处理中发现有37 850个A类索赔为确认的重复索赔 |
Claims | 索赔 |
claims | 索偿 |
Claims | 索赔要求 |
Rejection and or reduction of certain claims by the local and Headquarters claims review boards. | 뷸 뎷샫럑 36 700 춬짏 25 |
Lack of teachers. | 教师匮乏 |
Lack of Energy | 缺少能量 |
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. | 但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 |
Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power. | 贫穷并不仅仅界定为缺少收入 还包括缺少权力 |
Accessibility of restitution claims procedures | 13. 归还要求程序的利用 |
Related searches : Claims Lack - Lack Of - Lack Of Reliance - Lack Of Periods - Lack Of Shelter - Lack Of Satisfaction - Lack Of Punctuality - Lack Of Networking - People Lack Of - Lack Of Fulfilment - Lack Of Congruence