Translation of "law of reciprocal proportions" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Law of reciprocal proportions - translation : Reciprocal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Law of multiple proportions
倍比定理
Reciprocal
倒数n Choose m
Reciprocal representation
互派代表
Reciprocal Representation
以对等方式出席对方举行的会议
Ignore Proportions
忽略比例
Flawless proportions.
如花神般匀称
Reciprocal inheritance treaties
1. 相互继承条约
Scaled, keep proportions
缩放 保持比例
Associated criminal activities, especially narcotics related terrorism and the arms trade, have assumed alarming proportions, in spite of law enforcement efforts.
尽管执法方面作出了努力 但有关的犯罪活动 特别是涉毒恐怖活动和武器交易已达到令人震惊的程度
Who creates and proportions,
他创造万物 并使各物匀称
Who creates and proportions,
他創造萬物 並使各物勻稱
What were those proportions?
到底是什麼比例
Second, a smaller group of treaties exhibits a moderately high likelihood of applicability during armed conflict, including reciprocal inheritance treaties and multilateral law making conventions.
第二 为数不多的一类条约在武装冲突期间呈现出相当高的可适用性 此类条约包括对等的继承条约和 立法 性质的多边公约
Functioned as the Sri Lanka delegate to the Committee on Trade Law and the Committee on Reciprocal Assistance in Judicial Matters.
担任参加贸易法委员会和司法事项相互援助委员会的斯里兰卡代表
When money reaches certain proportions...
当财富积累到一定程度...
James J. Lenoir, The Effect of War on Bilateral Treaties, with Special Reference to Reciprocal Inheritance Treaty Provisions, 34 Georgetown Law Journal 129 (1945 1946).
James J. Lenoir, The Effect of War on Bilateral Treaties, with Special Reference to Reciprocal Inheritance Treaty Provisions, 34 Georgetown Law Journal 129 (1945 1946).
Biologists call that reciprocal altruism. OK.
生物学家称那是互利主义 好的
Rights and obligations become truly reciprocal.
这样实际上做到了相互的权利和义务
Writing in August 1996, in a report for the International Law Association, the same commentator considered there to be an implementation crisis ... of dangerous proportions .
3 这位评论者在1996年8月为国际法协会撰写的一份报告中认为 目前出现 quot 很严重的执行危机 quot
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
这两者是互补 并活跃互动的系统
It faces, indeed, a humanitarian demining task of gigantic proportions.
实际上它面临着艰巨的人道主义排雷任务
PROPORTIONS OF THE EMPLOYED POPULATION BY JOB, 1993 1995 (percentages)
按职业地位分列的在业人口所占百分比 1993 1995
Out of a drop of sperm! He creates and proportions him,
是用精液 他曾创造他 并预定他发育的程序
Out of a drop of sperm! He creates and proportions him,
是用精液 他曾創造他 並預定他發育的程序
112. Non reporting has reached chronic proportions.
112. 不提交报告已经成了老大难问题
Tension in Kashmir has reached alarming proportions.
喀什米尔地区的紧张状态已到了令人不安的地步
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
当然 人类 有着繁衍后代的责任
(b) Analysis of the fundamental coordinate systems and their reciprocal transformation
(b) 分析根本协调系统及其相互转变
In sum, it was a crime of the most colossal proportions.
简而言之 那是一个规模极其巨大的罪行
You need someone to buy you a campaign of highlevel proportions.
你需要有人为你买一个 高支持率的竞选活动
Learning between grown ups and kids should be reciprocal.
成人和儿童之间 应该互相学习
The Goals and human rights have a reciprocal relationship.
目标 与人权具有相互关系
These are not reservations as that term is used in the Vienna Convention on the law of treaties, but treaty authorized adjustments which do not give rise to reciprocal actions.
由于关于条约法的 维也纳公约 使用了该条款 因而这些不是保留 而是不带来相互行动的条约授权的调整
The global road safety crisis is a modern epidemic of extraordinary proportions.
全球道路安全危机是一种非常严重的现代瘟疫
High proportions of Syrian women are employed in international organizations in Syria.
许多妇女是在叙利亚境内的国际组织中工作
who created all things and gave them due proportions,
他创造万物 并使各物匀称
who created all things and gave them due proportions,
他創造萬物 並使各物勻稱
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets
(a) 确立适当的基准指数 比例和业绩指标
In conclusion, there is a very significant line of cases in the United States of America, supported by case law in Great Britain, that reciprocal inheritance treaties continue to apply during armed conflict.
46. 最后 美利坚合众国的大量案例认为 相互继承条约在武装冲突期间继续适用 这些案例得到了英国判例法的支持
However, a decade later, a regional crisis of immense proportions has happened again.
但十年之后还是再度发生了一场大规模的区域危机
In general, kidnapping, like other crimes, has reached crisis proportions.
总的来说 绑架同其他犯罪一样 已达到极为危急的程度
As for non MOU countries, exchange of information is based on a reciprocal basis.
至于非谅解备忘录国家 交流情报是根据互惠原则
19. In situ visits also represent an opportunity for reciprocal enrichment.
19. 实地访查也对双方有利
Expressing grave concern about the appalling proportions of the humanitarian crisis affecting the country,
表示严重关切阿富汗所遭受的骇人听闻的人道主义危机
In some parts of the world, gender based violence has reached near epidemic proportions.
在世界一些地区 基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步

 

Related searches : Law Of Definite Proportions - Law Of Equivalent Proportions - Law Of Multiple Proportions - Of Epic Proportions - Of Huge Proportions - Proportions Of Patients - Proportions Of Subjects - Epic Proportions - Epidemic Proportions - Proportions Between - Global Proportions - Varying Proportions - Constrain Proportions