Translation of "law restrictions" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In the case in question the restrictions were provided for by law. | 本案所涉及的限制是依法规定的 |
C. Restrictions on rules of law justified by action to combat impunity | C. 对打击不受惩罚现象所允许的法治行为的限制 |
The travel restrictions to which some missions had objected did not violate international law. | 20. 某些代表团所反对的旅行限制并不违反国际法 |
The restrictions on copyright laid down by law do not affect the moral rights of the author. | 法律对版权规定的限制并不影响作者的精神权利 |
39. The Youth Justice Law, in particular sections 42 to 46, places restrictions on the employment of children. | 39. 青少年刑事法 特别是第42至第46款限制雇用儿童 |
1. no limits on the disposal or use of the goods by the buyer, except restrictions specified by the law and administrative regulations, restrictions on the areas where the goods mentioned could be resold, and restrictions having no material influence on the price of goods | 一 对 买方 处置 或者 使用 该 货物 不予 限制 但 法律 行政 法规 规定 实施 的 限制 对 货物 转 售 地域 的 限制 和 对 货物 价格 无 实质性 影响 的 限制 除外 |
Restrictions | 行为 |
Restrictions | 限制条款 |
For this reason, the State, in the manner prescribed by law, may impose restrictions on the owners of natural resources. | 对这些原则的遵守 保障了拉脱维亚国家的稳定和安全 从而进一步促进了国家的发展 |
The draft Law On Sports, adopted by the CM on 5 June 2001, does not provide any restrictions concerning genders. | 2001年6月5日内阁通过的 体育法 草案并未规定任何性别相关限制 |
21. Yugoslav law in fact permits wide restrictions to be imposed on free communication between legal counsel and their clients. | 21. 南斯拉夫法律实际上允许对律师与其当事人之间的自由联络施加广泛的限制 |
Access Restrictions | 访问限制 |
No restrictions | 无限制 |
The restrictions were provided for by law, under section 108 (1) of the Election for Public Office and Election Malpractice Prevention Act. | 本案中的性质是由法律规定 公职选举和预防选举舞弊法 第一零八条第(一)款 |
These general provisions and restrictions of international law prohibit making the civilian population the object of the use of any conventional weaponry. | 10. 国际法的这种一般规定和限制禁止把平民群体作为使用常规武器的目标 因此 应始终加以区分 以便给予平民群体最大限度的保护 |
These restrictions are contained in article 16 of the Law on Settlement of Collective Labour Disputes of 1990, which reads as follows | 这些限制载于1990年 集体劳资纠纷解决法 第16条,该条规定如下 |
Obey PAM restrictions | 遵从 PAM 限制 |
like eliminate restrictions. | 消除約束. |
Restrictions should be based on binding instruments negotiated in conformity with international law, taking into account the interests of transparency, legitimacy and effectiveness. | 限制措施应以按国际法谈判的具有约束力的文书为依据 同时考虑到透明度 正当性和效力的要求 |
However, general provisions and restrictions of international law apply on its use as on the use of any other type of conventional weapon. | 然而 与使用任何其他类型的常规武器一样 对它的使用也要适用国际法的一般规定和限制 |
Substantive issues Freedom of thought and conscience Freedom of opinion Freedom of expression Permissibility of restrictions on freedom of association Right to equality before the law and to equal protection of the law | 实质性问题 思想和良心自由 见解自由 言论自由 对结社自由所许可的限制 法律面前平等和平等的法律保护权 |
Furthermore, the delegation should indicate the types of restrictions that customary law could impose on freedom of movement and freedom to choose a domicile. | 此外 代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制 |
The restrictions violate established principles of international law, and moreover raise transaction costs for operational agencies, which are ultimately borne by the international community. | 这些限制违反了国际法既定原则 还增加了业务机构的往来费用 而这些费用最终要由国际社会承担 |
The political process continues to appear deadlocked, with sweeping restrictions in law and practice on the exercise of virtually all human rights and freedoms. | 政治进程看来仍然处于停滞状态 在关于实际上所有人权和自由的行使的法律和实践方面普遍加以限制 |
K3b Video DVD Restrictions | K3b 视频 DVD 限制 |
B. Restrictions and limitations | B. 限制和局限 |
Even the Universal Declaration of Human Rights clearly states that, when exercising their rights and freedoms, people are subject to the restrictions prescribed by law. | 即使是 世界人权宣言 它也明确规定 人人在行使权利和自由时受到法律所确定的限制 |
They must not be restricted by political, ideological or religious motives restrictions in the formation of the library collection may be set only by law. | 它们不得受到政治 意识形态或宗教动机的限制 只有通过法律方可限制图书馆馆藏的构成 |
Some bilateral investment treaties include other clauses, such as restrictions on performance requirements, provisions to promote transparency of national law and balance of payments issues. | 有些双边投资条约包括有其他条款 如对业绩要求的限制 关于促进国家法律透明度以及国际收支问题透明度的规定 |
Some bilateral investment treaties include other clauses, such as restrictions on performance requirements, provisions to promote transparency of national law and balance of payments issues. | 有些双边投资协定包括有其他条款 如对业绩要求的限制 关于促进国家法律透明度以及国际收支问题透明度的规定 |
6790 Enterprise specific restrictions n.e.s. | 6790 对特定企业的限制(未另说明) |
Mobility restrictions and closure policies | 行动限制及封锁政策 |
C. Access restrictions Flight clearances | C. 쿞훆뷸죫 |
Restrictions on categories of works | 对某一些类别工人的限制 |
Principle 30 Restrictions on extradition | 原则30 对引渡的限制 |
PRINCIPLE 27 RESTRICTIONS ON PRESCRIPTION | 原则27. 对时效的限制 |
PRINCIPLE 30. RESTRICTIONS ON EXTRADITION | 原则30. 对引渡的限制 |
Principle 24 Restrictions on prescription | 原则24 对时效的限制 |
Principle 27 Restrictions on extradition | 原则27 对引渡的限制 |
PRINCIPLE 24 RESTRICTIONS ON PRESCRIPTION | 原则24. 对时效的限制 |
PRINCIPLE 27. RESTRICTIONS ON EXTRADITION | 原则27. 对引渡的限制 |
D. Restrictions on Serbian media | D. 对塞族传播媒介的限制 40 7 |
Her delegation urged the host country to reconsider its positions on entry visas and travel restrictions to bring them into line with the general principles of law, equality and non discrimination and the provisions of international law. | 7. 古巴代表团敦促东道国重新审核其入境签证和旅行禁令的立场 使之符合法律的一般原则 平等和不歧视性 以及国际法的各项条款 |
It is the position of the Working Group that the freedoms protected by the Universal Declaration, in particular by articles 19, 20 and 21 (1), may only be restricted by the operation of criminal law if the conditions required of such restrictions under international law are met. It follows that only restrictions aimed at protecting national security, public order, public health, as well as the rights and reputation of others, are compatible with international law. | 工作组的立场是 受到 世界人权宣言 保护的自由 尤其是其中第十九条 第二十条和第二十一条第(一)款所保护的自由 只能通过刑法适用加以限制 且必须符合国际法对此种限制要求的条件 也即只有为保护国家安全 公共秩序 公众健康以及其他人权利和名誉实施的限制 才符合国际法 |
Under international human rights law, States may impose restrictions on some rights, under narrowly defined circumstances, if such restrictions are necessary to achieve overriding goods, such as public health, the rights of others, morality, public order, the general welfare in a democratic society and national security. | 在国际人权法律之下 各国可在严格界定的情况下对某些权利实行限制 如果这些限制为实现更大的好处所必须 如公共健康 他人的权利 道德 治安 以及民主社会中的一般福利和国家安全 |
Related searches : Competition Law Restrictions - Financial Restrictions - Space Restrictions - Place Restrictions - Confidentiality Restrictions - Regulatory Restrictions - No Restrictions - Travel Restrictions - Lift Restrictions - Weight Restrictions - Copyright Restrictions - Use Restrictions