Translation of "legal declaration" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Declaration - translation : Legal - translation : Legal declaration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We hope that the moral and legal value of the Declaration to protect human life will prevail against those voices that reject the Declaration.
我们希望 这项宣言保护人类生命的道义和法律价值会压倒那些反对该宣言的声音
However, the Declaration should be transformed into a solemn declaration by the General Assembly, so as to ensure proper legal and political follow up.
然而,应使该宣言化为一个大会的庄严宣言,以确保适当的法律和政治上的后续工作
The Declaration facilitated Pakistan's accession to the Convention and represents the legal position on the matter.
声明 促成了巴基斯坦加入 公约 代表了我国在此问题上的法定立场
The legal literature, as we have said, has considered the Egyptian declaration of 1957 in great detail.
68. 我们在上文说过 法学著作对1957年埃及声明进行了非常详细地研究
An adoption of the declaration by consensus would be preferable since it was based on relevant provisions of the Charter and other international legal instruments, the declaration would then not become a mere recommendation, but would acquire proper political and legal significance.
宣言最好以协商一致方式通过 鉴于宣言是以 宪章 和其他国际法律文书的相关规定为基础,因此不但不只是一项建议,而且将具有适当的政治和法律重要性
Information on the legal force of the Declaration on National Minorities of 20 November 1991 is also requested.
他们还要求提供1991年11月20日 关于少数民族的声明法律效力的资料
18. It should be made clear that, because of its legal nature, the 1981 Declaration cannot be ratified.
18. 应该明确指出 由于其法律性质 1981 宣言 无法得到批准
The Panel finds that no legal declaration of death has been made by Kuwait, a requirement of decision 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡
Several countries suggested that they were envisaging the introduction of legal reforms to apply the provisions of the Declaration.
有几个国家说 它们正设想进行法律改革 以实施 宣言 的各项规定
The legal provisions and relevant supervision and declaration mechanisms have been touched upon in the reply to question 1.3 above.
上文对于问题1.3的回答提到了法律规定和有关的监督和申报程序
The Nuremberg Tribunal confirmed the legal significance of the clause and emphasized that it was much more than a pious declaration .
141. 纽伦堡法庭确认该条款的法律意义 并强调指出 该条款 不仅仅是值得称赞的宣言
The Panel noted that no legal declaration of death had been made by either Kuwait or Bahrain in respect of its nationals.
小组注意到 科威特和巴林均未宣布这些国民在法律上死亡
More work was also needed to provide the comprehensive legal framework called for in the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
还需要做更多的工作才能提供 消除国际恐怖主义措施宣言 所需要的全面法律框架
Some legal concepts in the draft would have implications for Governments beyond the draft declaration if those concepts were not defined or restricted.
如果不界定或限制某些法律概念 草案将对各国政府产生宣言草案范围之外的影响
In June 2000 the Asian African Legal Consultative Organization had adopted the Seoul Declaration on the importance of humanitarian norms in contemporary armed conflicts.
2000年6月 亚非法律协商组织通过了关于人道主义规范在当代武装冲突中重要性的 汉城宣言
The act that gives such notice is known under different expressions in different legal systems, such as condemnation decree , or declaration of public utility .
不同的法律制度对于公布周知的此种法令使用了不同的说法 例如 quot 征用令 quot 或者 quot 公用事业告示 quot
While the CRC imposed on its States parties legal obligations, the Declaration and Plan of Action entitled A World fit for Children and the Millennium Declaration provided a global framework for the development of children within specific time frames.
80. 儿童权利公约 各缔约国都要承担义务 行动计划 和 一个适合儿童成长的世界 的宣言是及时达到儿童进步的一个总框架 八个 千年发展目标 中的七个都直接和儿童权利有关
Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
关于儿童保护和儿童福利 特别是国内和国际寄养和收养办法的社会和法律原则宣言
The Procurement Service has also drafted, in consultation with the Office of Human Resources Management and the Office of Legal Affairs, a Declaration of ethical responsibilities .
采购处还与人力资源管理厅和法律事务厅协商起草了 道德责任宣言
In respect of the remaining nine detainees, the Panel finds that no legal declaration of death has been made by Bahrain, a requirement of decision 12.
关于其余9名被拘留者 小组认定 巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人死亡
The draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, once adopted, would constitute an adequate legal basis for the activities of the permanent forum.
联合国土著人民权利宣言草案一旦获得通过就将构成常设论坛活动的一个适当的法律依据
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
在读取 XML 声明的时候 编码声明或者独立声明被期待QXml
In accordance with the Declaration, States will adopt relevant legislation which prohibits reproductive cloning but which allows, within the relevant legal framework, the development of therapeutic cloning.
根据 宣言 各国将通过有关立法 这些立法禁止生殖性克隆 但允许在有关法律框架内发展治疗性克隆
(c) An official declaration or a judicial decision restoring the dignity, reputation and legal rights of the victim and or of persons closely connected with the victim
正式宣布或作出司法决定恢复受害者和 或与受害者密切相关的尊严 名誉和法律权利
The Beijing Declaration and Platform for Action constituted an important policy framework but did not create international legal rights or legally binding obligations for States under international law.
31. 北京宣言和行动纲要 建立了重要的政策框架 但并没有根据国际法为各国创设国际法律权利或者具有法律约束力的义务
This was possible thanks to the intensive legislative activity unleashed by the Universal Declaration at both the national and international levels. The result of that activity is a complex legal and institutional system comprised of a great variety of bodies, conventions and international instruments of diverse legal values that has been extended and diversified, thereby giving substance and effectiveness to the rights enshrined in the Declaration.
헢훖믮뚯뗄뷡맻닺짺쇋튻쳗뢴퓓뗄램싉뫍믺릹쳥쾵,쯼평탭뛠뻟폐룷훖뺭맽삩듳뫍뛠퇹뮯뗄볛횵뗄믺릹ꆢ릫풼뫍맺볊컄쫩ퟩ돉,뷸뛸룸룃탻퇔훐쯹퓘뗄룷쿮좨샻듸살쇋쪵훊쓚죝뫍킧솦ꆣ퓚헢랽쏦컒튪쳡떽ꆶ쿻돽튻쟐탎쪽훖ퟥ웧쫓맺볊릫풼ꆷꆢ룷훖죋좨릫풼ꆢꆶ쿻돽뛔뢾얮튻쟐탎쪽웧쫓릫풼ꆷ뫍ꆶ뛹춯좨샻릫풼ꆷ쫇헢튻뷸돌훐ퟮ캪훘튪뗄샯돌놮ꆣ
standalone declaration expected while reading the XML declaration
在读取 XML 声明的时候 独立声明被期待QXml
I must emphasize in that context that the Declaration that has just been adopted seeks to promote the progress of science within a clear framework of ethical and legal norms.
我必须在这方面强调 刚刚通过的该宣言寻求在明确的道德和法律准则的框架内推动科学的进步
Governments must ensure that these same religious structures respect and recommend unrestrictedly the principles of this Declaration and the prevailing legal provisions before granting them any public or financial support.
政府在向这些宗教结构提供公共支助或财政支助之前 必须确保它们尊重并不加限制地推崇这一 宣言 的原则和普遍的法律规定
However, the point was made that that would create two separate legal regimes and that a declaration should exempt all States Parties from the obligation to apply the draft protocol.
然而 有人认为这将产生两个单独的法律制度 宣布应使所有缔约国免于适用议定书草案的义务
The European Community declared its objection to any declaration or position excluding or amending the legal scope of the provisions of the Convention, in particular those relating to fishing activities.
欧洲共同体声明,它反对任何把公约的条款(特别是关于捕鱼活动的条款)的法律范围加以排除或者修正的声明或立场
declaration
声明
Declaration
声明
The Vienna Declaration stressed the need for an effective international legal instrument against corruption, independent of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (General Assembly resolution 55 25, annex I).
41. 维也纳宣言 强调有必要在 联合国打击跨国有组织犯罪公约 大会第55 25号决议 附件一 之外 再制定一份有效的反腐败国际法律文书
Governments will not tolerate restrictions or denials made by any religious structures whatsoever of the Universal Declaration of Human Rights, signed by nearly all member States, nor of prevailing legal provisions.
政府不能容忍任何宗教结构限制或否认几乎所有会员国都签署的 世界人权宣言 和普遍的法律规定
46. She underscored the importance of the 1994 San José Declaration on Refugees and Displaced Persons, which aimed at harmonizing legal concepts and mechanisms in order to bring about lasting solutions.
46. 她强调旨在统一法律概念和机制以带来长期解决办法的1994年 难民和流离失所者问题圣何塞宣言 的重要性
At a follow up meeting held at Bratislava in October 1996, ministers of those countries adopted a declaration in which they recognized the importance of the legal assistance provided by UNDCP.
在1996年10月于布拉迪斯拉发举行的后续会议上 这些国家的部长通过一项宣言 他们在宣言中承认禁毒署提供的法律援助的重要性
It must be stressed that, despite the apparent intention not to produce legal effects, such effects are sometimes produced where the circumstances surrounding the declaration allow the addressee to conclude in good faith that the declaring State was bound by its declaration, as the Nuclear Tests case decisions held.
197. 必须强调 即使明显打算不产生法律效力 但在宣告时针对者可断定宣告国受其宣告约束 例如关于核试验的决定的情况下 有时产生这种效力
His Government attached great importance to ensuring the safety of United Nations and associated personnel under the Convention and, accordingly, expanding the scope of legal protection by means of a legal instrument to cover certain United Nations operations other than peacekeeping operations without requiring a declaration of exceptional risk.
日本政府极为重视确保 公约 规定的对联合国人员和有关人员进行的法律保护 因此 通过法律文书扩大法律保护范围以涵盖除维持和平行动外的一些联合国行动而无须要求宣布面临特别危险
6. Some indigenous representatives also expressed the view that if an explicit definition of indigenous peoples were included in the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, it could be used to prevent some indigenous peoples from benefiting from the moral, political and legal impact of the declaration.
6. 一些土著人代表还表示 如果在联合国的土著人民权利宣言中收入对土著人民的明确定义 那个定义可能被用来阻止某些土著人受益于宣言在精神 政治和法律方面所产生的影响
Mauritius Declaration.
毛里求斯宣言
Ministerial declaration
2005年2月4日 卢森堡
Salamanca Declaration
萨拉曼卡宣言
Doha Declaration
多哈宣言
Algiers Declaration
阿尔及利亚民主人民共和国阿尔及尔

 

Related searches : Material Declaration - Product Declaration - Conformity Declaration - Voluntary Declaration - Packing Declaration - Written Declaration - Ec Declaration - False Declaration - Confidentiality Declaration - Nutrition Declaration - Suppliers Declaration - Formal Declaration