Translation of "liaising with stakeholders" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Liaising with stakeholders - translation : Stakeholders - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Humanitarian responses were coordinated by liaising with local authorities and municipalities, United Nations agencies and NGO partners.
人道主义援助工作是通过与地方当局和市府 联合国机构和非政府组织伙伴联络协调的
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues
(c) 就与管理相关的问题东道国 非政府组织及其他外部实体联络
This has included liaising with the managers of conference facilities, editing and arranging for the translation and reproduction of all documentation, hiring and training temporary conference staff, liaising with the United Nations Office at Geneva for the provision of conference servicing, and registering delegates.
包括与会议设施管理人员联络 编辑和安排所有文件的翻译和翻印 雇用和培训临时会议工作人员 就提供会议服务问题与联合国日内瓦办事处联络以及代表的登记等
(c) Relationships with stakeholders
(c) 与利益攸关方的关系
A strengthened UN Water is another option that could improve coordination among United Nations agencies, while liaising with other global coordinating and monitoring mechanisms.
另一个选择是加强联合国之水机制 以改善联合国各机构之间的协调 时与其他全球协调和监督机制建立联系
In order to ensure the safety and security of offices away from Headquarters, the Department was liaising with the relevant directors general and executive secretaries.
为确保总部以外各办事处的安全 该部正与有关单位的总干事和执行秘书进行联系
Regional level activities could include regional monitoring and evaluation processes that would assist countries in setting up national monitoring systems and liaising with global mechanisms.
区域一级的活动可包括旨在协助各国建立国家监测系统并与全球机制联系的各种区域监测和评价进程
Deployment as the Federal Government official liaising with the above Tribunal, including representation of the Federal Republic of Germany in cases before the Tribunal (Tadić case).
担任联邦政府上述法庭的正式联络员,包括代表德意志联邦共和国出席该法院审理的案件(Tadic 案)
UNMIL is supporting the Government's efforts to ensure financial transparency and accountability by liaising with the General Audit Office on audits of ministries and State owned enterprises.
47. 联利特派团就对各部委和国有企业的审计总审计厅进行联系 支持该国政府努力确保财政上的透明和问责
The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders.
41 办公室负责与所有利益有关者分享信息
Stakeholders
利益有关者
Stakeholders.
利益攸关者
97 T The Protection Information Section is currently liaising with Financial Resources Service in order to establish a solid Refworld payments system by the end of the year.
97. 保护信息科目前正在财政资源处联络 以便在年底前建立一个牢靠的难民文献数据库付款系统
In this context, the United Nations Development Group is also liaising with the Emergency Relief Coordinator and through him with the Inter Agency Standing Committee on the strengthening of the humanitarian coordinator system.
在这方面 联合国发展集团也在与紧急救济协调员联络 并通过他与机构间常设委员会联络 商讨如何加强人道主义协调员制度
Stakeholders involvement
利益攸关者的参与
(a) Liaising with and following up on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit
(a) 就联合国审计委员会 内部监督事务厅和联合检查组提出的建议开展联络并采取后续行动
And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision.
有小算盘的利益相关者 有小算盘的利益相关者 会试着影响决策的进行
First, the fieldwork was launched in close cooperation with the major stakeholders.
首先,与主要利益攸关者密切合作已开始进行实地工作
The Special Rapporteur should continue to support the efforts of States and offer concrete advice by corresponding with Governments, making country visits, liaising with the United Nations and regional organizations and reporting on these issues.
特别报告员应继续支持各国所作的努力 并提供具体咨询意见 包括各国政府进行联系 前往各国访问 联合国和各区域组织保持联络 并就这些问题提出报告
(d) Create synergies with other development interventions and benefit from partnerships with non United Nations stakeholders.
(d) 其它发展措施相辅相成 并获益于非联合国利益有关者结成的伙伴关系
10.2.1 Public stakeholders
10.2. 参与认
10.2.2 Private stakeholders
10.2.2. 私人参与者
(c) To provide training for stakeholders on accessibility issues facing persons with disabilities
㈢ 就残疾人面临的无障碍问题向各有关方面提供培训
The Committee should allocate sufficient time to review implementation with the relevant stakeholders.
委员会应拨出充足的时间 与有关的利益有关者审查执行情况
The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized.
与会者还强调 当地政府和其他利益相关者的合作是十分重要的
The mission met with a wide cross section of Burundian and international stakeholders.
3. 评估团会见了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者
Encouraging transparency, dialogue and consultation with respect to all stakeholders, particularly non governmental organizations,
鼓励与所有利益相关方 尤其是与非政府组织保持开展有透明 开展对话和相互协商
Often, these regulations are developed with procedures that are not transparent to various stakeholders.
这些规则的制定过程对各利害关系方不透明
The team met with a variety of stakeholders and partners within and outside UNDP.
小组会晤了开发计划署内外的许多利益有关者和合作伙伴
We are discussing with various stakeholders, including the British government and other stakeholders like the government of Wales and so on, Chatterjee said, according to the Times of India.
据印度时报报道 查特吉表示 我们正在与各个利益相关方讨论 其中包括英国政府和其他例如威尔士政府等等在内的利益相关方
The plenary discussion elaborated on the methods of assessing knowledge gaps, the format of a conceptual map, ways of interacting with stakeholders, identification of stakeholders and communication of results.
41. 全会讨论详细谈到评估知识差距的方法 概念图的格式 与利益相关者互动的方式 利益相关者的识别和结果的交流等问题
10.2 Identification of stakeholders
因此 国家将对母亲和孩子的保护予以特别重视 特别是在人口出生政策方面要采取适当的措施
Other stakeholders apos participation
其他利益相关者的参与
OIOS looked at two main dimensions collaboration with United Nations developmental actors and with national and subregional stakeholders.
监督厅检查了两个主要方面 与联合国发展方面行动者的协作 以及与国家和次区域利益攸关者的协作
29. The Special Rapporteur will continue liaising with the Crime Prevention and Criminal Justice Division and work closely with it towards greater dissemination of the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, and their application by Member States.
29. 特别报告员将继续预防犯罪和刑事司法司联系 并为更加广泛传播司法机关独立性基本原则和会员国对这一原则的适用事宜该司密切合作
Related tasks have included providing support to the Executive Secretary in the preparation of a programme budget for the biennium 1998 1999, and liaising with the Government of Germany regarding the host country agreement.
相关任务包括在编制1998 1999两年期方案预算方面为执行秘书提供支助 就东道国协定问题与德国政府联络
In April, President Gbagbo held a series of consultations on the issue with national stakeholders.
4月 巴博总统就此问题与本国各方利益有关者举行了一系列磋商
We have finalized a poverty reduction strategy paper through wide ranging consultations with all stakeholders.
我们通过所有利益相关者进行广泛协商出台了减贫战略文件
Those actions are generally carried out in consultation with the United Nations and other stakeholders.
这些行动通常与联合国和其他利益有关者协商进行
Governments, civil society and other stakeholders were no longer satisfied with strategies they wanted results.
各国政府 民间社会和其他利益有关者不再满足于各种战略 它们需要的是结果
9. Notes further that a consultative process has been conducted with all Mountain Partnership stakeholders, in particular donor countries, with a view to determining the best options for further assisting all stakeholders in the implementation of the Partnership
9 还注意到山区伙伴关系中所有利益有关者已经进行协商 尤其是捐助国协商 以便确定进一步协助所有利益有关者执行伙伴关系的最佳办法
Structures for coordination between stakeholders
A. 有关利益方之间进行协调的结构
They expressed their readiness to engage in an open dialogue with all political stakeholders, including UDPS.
他们表示随时准备与包括民主进步联盟在内的所有政治利益攸关者公开对话
The empowerment of communities in interaction with government and other stakeholders must be an important goal.
增强社区与政府和其他利益有关者合作的能力必须作为一项重要目标
(e) In Nigeria, UNODC, in collaboration with other stakeholders, held a press conference on the event
(e) 在尼日利亚 毒品和犯罪问题办事处与其他利害攸关者合作就该活动举行了一次新闻发布会

 

Related searches : Liaising With - With Stakeholders - Is Liaising With - Liaising With Clients - By Liaising With - Liaising With Colleagues - Liaising With Customers - Liaising Between - With All Stakeholders - Engaging With Stakeholders - Alignment With Stakeholders - Liaise With Stakeholders - Engage With Stakeholders - Engagement With Stakeholders