Translation of "lift it up" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Lift - translation : Lift it up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lift it up a little.
抬高一點
My father cannot lift it up.
我父親無法抬起
Lift yourself up!
自己起来
Lift him up, please.
求求你 抱高点
I'll lift you up.
我扶你起来
Come on, lift her up.
帮忙抬一下
Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.
斧 豈 可 向 用斧 砍木 的 自誇呢 鋸 豈 可 向 用鋸 的 自大 呢 好比 棍掄 起 那 舉棍 的 好比 杖 舉起 那 非 木 的 人
Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.
斧 豈 可 向 用 斧 砍 木 的 自 誇 呢 鋸 豈 可 向 用 鋸 的 自 大 呢 好 比 棍 掄 起 那 舉 棍 的 好 比 杖 舉 起 那 非 木 的 人
I smashed up my own lift.
我捣毁了我自己的生活
Lift her up. What you gonna do?
抬起她 你想干什么
Lift up your heads, you gates yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
眾 城門 哪 你 們要 抬起 頭來 永久 的 門戶 你 們要 把 頭 抬起 那 榮耀 的 王將要 進來
Lift up your heads, you gates yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
眾 城 門 哪 你 們 要 抬 起 頭 來 永 久 的 門 戶 你 們 要 把 頭 抬 起 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來
Lift up your heads, O ye gates even lift them up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in.
眾 城門 哪 你 們要 抬起 頭來 永久 的 門戶 你 們要 把 頭 抬起 那 榮耀 的 王將要 進來
Lift up your heads, O ye gates even lift them up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in.
眾 城 門 哪 你 們 要 抬 起 頭 來 永 久 的 門 戶 你 們 要 把 頭 抬 起 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own.
但是没有必要 装置能自己站起来
Lift it higher!
抬高一點
Lift it out!
完成它
Some bloke who's able Lift up the table
高興的人可以把桌子掀掉
Lift up your head, O ye gates and be ye lift up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in.
眾 城門 哪 你 們要 抬起 頭來 永久 的 門戶 你 們要 被 舉起 那 榮耀 的 王將要 進來
Lift up your head, O ye gates and be ye lift up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in.
眾 城 門 哪 你 們 要 抬 起 頭 來 永 久 的 門 戶 你 們 要 被 舉 起 那 榮 耀 的 王 將 要 進 來
You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, Behold, your God!
報好 信息 給錫 安 的 阿 你 要 登高山 報好 信息 給 耶路撒冷 的 阿 你 要 極力揚聲 揚聲 不 要 懼怕 對猶 大 的 城邑 說 看 哪 你 們 的 神
You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, Behold, your God!
報 好 信 息 給 錫 安 的 阿 你 要 登 高 山 報 好 信 息 給 耶 路 撒 冷 的 阿 你 要 極 力 揚 聲 揚 聲 不 要 懼 怕 對 猶 大 的 城 邑 說 看 哪 你 們 的 神
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength lift it up, be not afraid say unto the cities of Judah, Behold your God!
報好 信息 給錫 安 的 阿 你 要 登高山 報好 信息 給 耶路撒冷 的 阿 你 要 極力揚聲 揚聲 不 要 懼怕 對猶 大 的 城邑 說 看 哪 你 們 的 神
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength lift it up, be not afraid say unto the cities of Judah, Behold your God!
報 好 信 息 給 錫 安 的 阿 你 要 登 高 山 報 好 信 息 給 耶 路 撒 冷 的 阿 你 要 極 力 揚 聲 揚 聲 不 要 懼 怕 對 猶 大 的 城 邑 說 看 哪 你 們 的 神
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
你 們當 向 聖所舉手 稱頌 耶和華
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
你 們 當 向 聖 所 舉 手 稱 頌 耶 和 華
I heard the lift coming up, and I turned.
我听到电梯的声音 转过身
So that's the woman who smashed up your lift.
所以她就是捣毁你生活的女人
You have to put them Lift your head up.
鐵鎖是這麼用的 把頭抬起
I can't lift it.
我搬不动
Now lift it out!
使劲儿
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
大衛 的 詩 耶和華 阿 我的心 仰望 你
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
大 衛 的 詩 耶 和 華 阿 我 的 心 仰 望 你
Come on. Lift him up here. In with him, Pete.
把他放这, 彼特,你跟他呆在这.
That's right, lift it out.
快做
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
把 我 提 在 風中 使 我 駕風 而行 又 使我 消滅 在 烈風中
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
把 我 提 在 風 中 使 我 駕 風 而 行 又 使 我 消 滅 在 烈 風 中
Lift up thy voice, O daughter of Gallim cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
迦琳 的 居民 哪 居民 原文 作 女子 要 高聲 呼喊 萊煞人 哪 須聽 哀哉 困苦 的 亞拿 突阿
Lift up thy voice, O daughter of Gallim cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
迦 琳 的 居 民 哪 居 民 原 文 作 女 子 要 高 聲 呼 喊 萊 煞 人 哪 須 聽 哀 哉 困 苦 的 亞 拿 突 阿
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
斧 豈 可 向 用斧 砍木 的 自誇呢 鋸 豈 可 向 用鋸 的 自大 呢 好比 棍掄 起 那 舉棍 的 好比 杖 舉起 那 非 木 的 人
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
斧 豈 可 向 用 斧 砍 木 的 自 誇 呢 鋸 豈 可 向 用 鋸 的 自 大 呢 好 比 棍 掄 起 那 舉 棍 的 好 比 杖 舉 起 那 非 木 的 人
Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.'
願 耶和華 向 你 仰臉 賜 你 平安
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.
耶和華 阿 求你 起來 神阿 求 你 舉手 不要 忘 記困 苦人
Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.'
願 耶 和 華 向 你 仰 臉 賜 你 平 安
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.
耶 和 華 阿 求 你 起 來 神 阿 求 你 舉 手 不 要 忘 記 困 苦 人

 

Related searches : Lift Up - Lift Up Head - Lift Up From - Lift Straight Up - Lift Yourself Up - Lift You Up - Lift Them Up - Lift Him Up - Lift Me Up - Lift Sb Up - Lift It Off - We Lift It - It Up