Translation of "logically consistent" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
A compromise is being worked out, but it must pass the test of reality. Unfortunately, the middle way between two logically consistent solutions may itself not be a logically consistent one. | 近些天来 欧洲在这两个方法之间摇摆 法国不想排除国家出资的援助 德国不愿看到预算成本共同化 妥协方案正在达成 但必须经过现实的考验 不幸的是 两种逻辑上一致的方案的中间道路可能在逻辑上不一致 |
The former logically complements the latter. | 前者合乎逻辑地补充后者 |
The same was logically true of gratis personnel. | 按照逻辑,免费提供人员也一样 |
And then we scrutinize them, logically and with data. | 然后我们再用逻辑方法和数据仔细检测 |
An argument may be logically sound without being true. | 不正确的命题听起来可能符合逻辑 |
That is the only recourse logically, technically and legally remaining. | 在逻辑上 技术上和法律上 这是剩下的唯一办法 |
The Belarusian position on disarmament issues is firm and logically predictable. | 白俄罗斯关于裁军问题的立场是坚定而合乎规律并可预见的 |
Wotan says we must die. Let us look upon this logically. | 依照传言来说 |
But logically, the equivalence between these two concepts is not that straightforward. | 但是 从逻辑上讲 将这两种概念等同起来并不是那样简单的 |
This follows on logically from previous Russian declarations and initiatives we have already mentioned. | 它证实俄罗斯并不打算在外层空间或自外层空间对任何一方构成威胁 |
Now logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist. | 现在 笑声 逻辑 按逻辑说, 按逻辑说来 你没转手腕手就已这样了. |
Logically, then, if you want to treat insulin resistance, you get people to lose weight, right? | 咁照邏輯推理 如果想醫好抗胰島素 我哋就要鼓勵啲人減肥 係咪 |
Support for human rights bodies and organs should logically be dealt with under a single subprogramme. | 对人权组织和机构的支助逻辑上应在一个单一的次级方案下处理 |
But how can these impulses be reconciled with the strategic partnerships that India, Brazil, and others are currently forming, or with those like the US Saudi relationship that have lasted for decades? The answer is simple International order does not adhere to a logically consistent code. | 但怎样才能让这些冲动与延续数十年的美沙 沙特 关系以及印度巴西等国正在形成战略伙伴关系相互调和 答案很简单 国际秩序并不遵循逻辑上成立的法则 在严酷的现实政治面前只有权力和影响力才真正重要 如果不结盟运动能够增强国家的权力和影响力 那就应该继续保留不结盟成员资格 |
At this point, I wonder whether logically there is any specific need to repeat the same point. | 我此刻想知道 从逻辑上讲是否特别需要重复同一要点 |
Logically, however, they cannot automatically be translated to other instruments, but must be considered on their merits. | 然而 从逻辑上讲 它们不能自动转变为其他文书 而必须根据其自身的优劣来加以探讨 |
Mr. Mazzoni (Italy) said that if the principal instruments, namely letters of credit, bank guarantees or similar instruments, were excluded from the scope of the convention, it was logically consistent that the draft convention should not regulate the presentation of ancillary documents pertaining to the use of such instruments. | 39. Mazzoni先生 意大利 说 如果主要票据 即信用证 银行担保或类似票据被排除在公约适用范围以外 为在逻辑上保持一致 公约草案就不应规范与这类票据的使用有关的随附单证的出具 |
It goes without saying that, as Africans, we cannot logically support any draft resolution other than our own. | 不用说 作为非洲国家 我们按逻辑不能支持除我们以外的任何其他决议草案 |
The working group did not make any specific recommendations other than those logically implied in its observations and conclusions. | 5. 工作组没有提出任何具体建议 只是在其评论和结论字里行间的条理中隐含了应提出的建议 |
The view was expressed that the future protocol itself was not technically and logically tenable for the aims and purpose proposed. | 138. 有代表团认为 未来议定书本身对于所建议的目标和目的而言 在技术和逻辑上是站不住脚的 |
Over the years we've put so much in society into being able to process and think logically. It's part of human society. | 这几年 我们努力使社会运作和思维 都变得符合逻辑 并将这做为人类社会的一部分 |
But after thinking logically about it, I didn't find any reason why not to meet them and let them know of our suffering. | 但是我冷静的思考之后 但是我冷静的思考之后 让他们了解一下我们所遭受的 |
Finished data is consistent. | 完成 数据是一致的 |
Ensuring a consistent approach | 确保采取协调一致的措施 46 9 |
Logically, the promotion of rural activities that are financially profitable in the short or medium term could offer an incentive for national private operators. | 从逻辑上说 促进可在中短期内带来资金的农村活动可以激励国家的私人经营者 |
Ukraine's support of the proposal stems logically from our overall approach to the issue of Security Council reform, which is based on the following principles. | 乌克兰支持这项提案 是我国安理会改革问题总方针的必然结果 该方针基于以下原则 |
And this was very consistent. | 这是非常一致的 |
We have no consistent testing. | 我们没有前后一致的测试 |
It's got to be consistent. | 而是持而久之的那种 |
Besides, the integration of peacebuilding activities in the field and at the country level logically necessitates coordination between the relevant organs and other actors at Headquarters. | 此外 在实地和国家一级纳入建设和平活动必然要求各有关机构和其他角色之间在总部进行协调 |
Lastly it was concerned about the increasing use of extra budgetary funds to finance activities that logically ought to have been financed through the ordinary budget. | 最后一点 约旦代表团认为 有一些活动按逻辑应由经常预算提供经费 却越来越多地使用预算外资金来提供经费 这种情况应引起重视 |
You want it to be consistent. | 你们希望它是始终如一的 |
The reviews were diverse yet consistent. | 4. 审查意见各式各样但做法一致 |
Evaluation is not consistent and ongoing | B. 评价工作不够连贯和持续 |
Consistent is the life I lead | 我的生活始终如一 |
Despite the high calibre of their work and the benefits they could provide to the Organization, their loyalties would logically lie with those responsible for their remuneration. | 尽管他们的工作质量水平高,且有利于联合国,但是,他们的忠诚自然会面向薪酬提供者 |
The only real question is whether they will be of an ad hoc, reactive and incomplete nature or whether they will have been planned logically and systematically. | 唯一实际的问题是改革是临时性质的 反应性的和不完全的 还是事先有条理有系统地规划好的 |
That is consistent with restorative justice principles. | 这也符合恢复性司法的原则 |
Our position has been explicit and consistent. | 这一立场自始至终都是明确的 一贯的 |
This strategy is consistent with international strategies. | 该战略与国际战略相一致 |
(a) is consistent with the UNCC's mandate | (a) 符合赔偿委员会的任务规定 |
Define each indicator preferably using consistent terminology. . | 最好使用持续一致的术语界定各个指标 |
Consider executive pay packages. Board remuneration committees can explain them logically with complex formulas to justify them, and yet often they are completely out of line with common sense. | 以高管薪酬为例 董事会薪酬委员会可以拿出复杂的公式为自己开脱 头头是道地论证 但通常他们的决定和常识根本格格不入 |
The draft convention naturally, logically and successfully gives the parties to the contract the freedom to choose to apply all, some or none of the provisions of the convention. | 18. 公约草案自然地 合理地并成功地给予合同双方适用公约所有条文 一些条文或不适用公约条文的自由 |
It can, however, be demonstrated, both empirically and logically, that a violation or denial of human rights would cause and be instrumental to creating a state of extreme poverty. | 但是 从实际经验和逻辑上都可以显示 违反或剥夺人权会造成并能推动造成赤贫状况 |
Related searches : Logically Linked - Think Logically - Logically Speaking - Logically Sound - Logically Related - Logically Coherent - Logically Connected - Logically Associated - Logically Separate - Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery