Translation of "make bribes" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Police shouldn't take bribes. | 警方不應該收取賄賂 |
A lawyer, take bribes. | 律师 收受贿赂 |
Corruption, bribes, and lack of transparency. | 腐败 贿赂以及透明度缺失 |
THe car is Stelkin's, and he takes bribes! | 那辆车就是斯杰尔金的 他收受贿赂 |
Investigation into allegations of bribes paid for visa applications | 97. 调查对为申请签证付贿金的指控 |
Oh, but it's Stelkin's car, and he takes bribes! | 哦 不 这是斯杰尔金的车 他收受贿赂 |
He stood on moral ground and refused to pay bribes. | 他是站在了一个道德的平台上 不去向任何人行贿 |
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. | 該法案的說客把遊說賄款匯入了競選基金 |
Investigation into allegations of bribes kickbacks for employment at Pristina airport | 90. 调查对普里什蒂纳机场雇用受贿 收回扣的指控 |
And full of bribes he took when he was a magistrate | 还有他当地方官时 所收的贿赂 |
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes. | 他 們 的 手中 有 奸惡 右 手 滿 有 賄賂 |
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes. | 他 們 的 手 中 有 奸 惡 右 手 滿 有 賄 賂 |
apos Prohibit the tax deductibility of bribes paid to foreign public officials | 禁止把付给外国公务人员的贿赂用来减税 |
Another example is the differential treatment of bribes paid to foreign officials. | 另一个实例是对贿赂外国官员的行为采取的不同处理方法 |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. | 他 們 的 手中 有 奸惡 右 手 滿 有 賄賂 |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. | 他 們 的 手 中 有 奸 惡 右 手 滿 有 賄 賂 |
All his gifts, his socalled generosity, were merely bribes to debauch another innocent. | 他全部的小聪明 他所谓的慷慨大方 只是讨好别人 |
Like a bribe buster service, or 1 800 Fight Bribes, or www.stopbribes.org or www.preventcorruption.org. | 就如同行贿克星服务 或是 1 800 反对 行贿 或是 www.终结行贿.org 或是 www.防止腐败.org |
Anti corruption legislation should address the national and international giving and receiving of bribes. | 反腐败法还应解决国内和国际性收受贿赂的问题 |
So the puzzle is, why are bribes, polite requests, solicitations and threats so often veiled? | 所以我们说的谜题就是 为什么贿赂 礼貌的要求 恳请 威胁经常要遮遮掩掩的 |
The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes. | 工作人员两手一摊 向你索要三千卢比的贿金 |
You don't say? Had the goods on me. Insubordination, accepting bribes and a missing button. | 我被抓到辫子 不听指挥 收受贿赂 丢了一颗纽扣 |
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down. | 王 藉 公平 使 國堅 定 索要 賄賂 使 國傾敗 |
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down. | 王 藉 公 平 使 國 堅 定 索 要 賄 賂 使 國 傾 敗 |
It can also be used, like arrest and detention themselves, as a means of extorting bribes. | 正象逮捕和扣留那样 它还可以用来作为谋取贿赂的一种手段 |
(c) One staff member was alleged to have accepted bribes from a refugee (for an unknown amount). | (c) 一名工作人员被指称收受难民的贿赂(金额不详) |
He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. | 貪戀財 利 的 擾害己 家 恨惡賄 賂的 必得 存活 |
He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. | 貪 戀 財 利 的 擾 害 己 家 恨 惡 賄 賂 的 必 得 存 活 |
(c) One staff member was alleged to have accepted bribes from a refugee (for an unknown amount). | (c) 一名工作人员被指称收受难民的贿赂 金额不详 |
Moreover, officials who accept bribes may allow terrorists to operate or let traffickers smuggle goods and people. | 此外 受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口 |
If they were bribes, he could claim they were development costs and eventually return to the business. | 如果是公司挪用 他的职位还保得住 |
Ministers expressed approval of the work of OECD in addressing the fact that bribes paid by foreign businesses, particularly businesses from industrialized countries paying bribes that are often tax deductible in their home countries, are conducive to the creation of corrupt cultures. | 部长们表示赞成经合发组织在处理如下情况方面所进行的工作 该情况是 外国企业 特别是在本国经常为减税而进行贿赂的工业化国家企业 支付贿赂款项有助于产生腐败文化 |
His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice. | 他 兒子 不 行 他 的 道 貪圖 財利 收受 賄賂 屈枉 正直 |
His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice. | 他 兒 子 不 行 他 的 道 貪 圖 財 利 收 受 賄 賂 屈 枉 正 直 |
14. Some States equally criminalize and penalize the offeror and the recipient of bribes or other illegal payments. | 14. 一些国家也对提供或接受贿赂或其他非法款项的人进行治罪和惩罚 |
Prisoners are reportedly not given sufficient food and health care, unless they can pay bribes to prison authorities. | 25. 据报告 囚犯不贿赂监狱当局 就得不到足够的食物和保健 |
They were reportedly released after paying bribes. Subsequently, the girls allegedly stopped eating and sleeping, and both died. | 据报这两名女孩在行贿之后被释放 之后因绝食 不睡觉而死亡 |
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment. | 他 兒子 不 行 他 的 道 貪圖 財利 收受 賄賂 屈枉 正直 |
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment. | 他 兒 子 不 行 他 的 道 貪 圖 財 利 收 受 賄 賂 屈 枉 正 直 |
Led by four powerful godfathers, they operate like a Fortune 500 company just with more government bribes and violent actions. | 卡利集团由四位强大的教父级大佬把持 像 财富 500 强 公司一样运作 只是涉及更多的政府贿赂和暴力行为 |
It can be worth up to one trillion dollars, being paid in bribes every year, or equal to India's GDP. | 每年都有一万亿美元 被用于行贿 这等同于印度的国内生产总值 |
Teachers and nurses often do not show up for work, but that does not mean that performance would improve much if they did. Policemen may stop asking for bribes, but that will not make them any better at catching criminals and preventing crime. | 一些人也许会说 减少腐败包括了建立能力国家 善是在斗恶的过程中创造出来的 但果真如此吗 教师和护士常常不在工作中露面 但这并不意味着如果他们出工绩效就能得到改善 警察也许会停止索贿 但这并不能让他们更好地抓捕罪犯 阻止犯罪 减少补偿性支付 side payments 并不意味着管理特许经营合同或征税的能力 |
States should be encouraged to adopt legislative and regulatory measures to make it impossible for corporate entities or individuals to obtain tax benefits or deductions for payments outside their countries that would constitute bribes or other inappropriate payments to foreign public officials. | 26. 应鼓励各国通过立法性和规章性措施 使法人实体或个人不可能因在国外支付了会造成给外国公务人员贿赂的款项或其他不正当付款而受到关税优惠或扣减 |
Her Government had not yet taken a final decision on the criminalization of certain practices and the tax deductibility of bribes. | 她指出其政府尚未就对某些贪污行为治罪和用贿赂减税问题作出最终决定 |
Corruption breeds distrust of public institutions, undermines ethical principles by rewarding those willing and able to pay bribes, and perpetuates inequality. | 腐败行为使人们对公共机构更加不信任 它因奖赏那些愿意和能够行贿的人 而破坏了道德原则, 使不平等现象长期存在下去 |
Related searches : In Bribes - Soliciting Bribes - Take Bribes - Accepting Bribes - Taking Bribes - Receive Bribes - Solicit Bribes - Acceptance Of Bribes