Translation of "migrant children" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Children - translation : Migrant - translation : Migrant children - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Migrant children
移徙儿童
Refugee and migrant children
难民和移民儿童
No statistics are kept on children of immigrants and migrant workers.
17移民移民工人子女的情况没有统计
Hundreds of Migrant Children Quietly Moved to a Tent Camp on the Texas Border
数百名流动儿童悄悄转移至德克萨斯州边境的一处露营地
The Committee is especially concerned at discrimination against children of migrant workers and non citizens, and children born out of wedlock.
委员会对移民工人和非公民的子女以及非婚生子女受到歧视特别关注
11. Calls upon all States to protect the human rights of migrant children, in particular unaccompanied migrant children, ensuring that the best interests of the children are the paramount consideration, and encourages the relevant United Nations bodies, within the framework of their respective mandates, to pay special attention to the conditions of migrant children in all States and, where necessary, to put forward recommendations for strengthening their protection
11. 呼吁各国保护移民儿童 特别是孤身移民儿童的人权 确保首先考虑到儿童的最佳利益 并鼓励联合国有关机构在各自的职权范围内特别注意所有国家的移民儿童的处境 在必要时提出加强保护的建议
The Committee recommends that MSAR strengthen its efforts to provide free compulsory education to all school age children, including children of migrant workers.
126. 委员会建议澳门特区向所有学龄儿童 包括移民工人的子女提供免费的义务教育
With regard to the Hong Kong SAR, the Committee notes that refugee children and undocumented migrant children are not guaranteed access to education.
81. 对于香港特区 委员会注意到难民儿童以及没有身份证件的移民儿童受教育的机会没有保障
Many children are unregistered at birth and information on child brides and migrant women difficult to obtain.
许多儿童出生时未登记 关于儿童新娘和移徙妇女的资料难以获得
Enjoyment of equality of treatment for members of the families of migrant workers in the indicated aspects and measures taken to guarantee integration of children of migrant workers in the local school system right to freely choose a remunerated activity for members of a migrant worker's family.
第45和53条 移徙工人家庭成员在所指方面享有同等待遇和在当地学校系统采取措施保证移徙工人子女融合 移徙工人家庭成员有权自由选择有报酬的活动
Participants stressed that the rights of young children, particularly those belonging to more vulnerable groups, such as disabled children, girls, children belonging to minority or indigenous groups, children of migrant workers, children placed in institutions, children living in poverty and children in foster care, were being infringed.
537. 与会者指出 幼童的权利不断遭受侵犯 尤其是属于弱势群体的儿童 如残疾儿童 女童 属少数群体或土著群体的儿童 移民工人子女 养育所儿童 贫困儿童和被收养的儿童的权利遭受侵犯
The right of migrant children to education and training was also guaranteed, since all children in Venezuela were allowed to continue their studies in the Bolivarian schools.
该国还保障移民儿童接受教育和培训的权利 因为允许委内瑞拉境内的所有儿童继续在玻利瓦尔学校学习
18. Also calls upon all States to remove educational disparities and make education accessible to children living in poverty, children living in remote areas, children with special educational needs, children affected by armed conflict and children requiring special protection, including refugee children, migrant children, street children, children deprived of their liberty, indigenous children and children belonging to minorities
18. 又吁请各国消除教育差距并向贫穷儿童 边远地区儿童 具有特殊教育需要的儿童 受武装冲突影响的儿童 需要特殊保护的儿童 包括难民儿童 移徙儿童 流落街头的儿童 被剥夺自由的儿童 土著儿童和少数群体儿童提供教育
23. Also calls upon all States to remove educational disparities and make education accessible to children living in poverty, children living in remote areas, children with special educational needs, children affected by armed conflict and children requiring special protection, including refugee children, migrant children, street children, children deprived of their liberty, indigenous children and children belonging to minorities
23. 又吁请各国消除教育差距并向贫穷儿童 边远地区儿童 具有特殊教育需要的儿童 受武装冲突影响的儿童 需要特殊保护的儿童 包括难民儿童 移徙儿童 流落街头的儿童 被剥夺自由的儿童 土著儿童和少数群体儿童提供教育
Such groups include girls, children living in poverty, children with disabilities, children belonging to indigenous or minority groups, children from migrant families, children without parental care, children living in institutions, children living with their mothers in prisons, refugee and asylum seeking children, children infected with or affected by HIV AIDS, and children of alcohol or drug addicted parents.
最脆弱儿童包括 女童 贫困儿童 残疾儿童 属于土著或少数群体的儿童 移民家属儿童 无父母照料儿童 住在收容所的儿童 与母亲同住狱中的儿童 难民儿童和寻求庇护的儿童 感染艾滋病毒 艾滋病的儿童 父母酗酒或吸毒成瘾的儿童
(a) Migrant workers
委员会第六十一届会议提交 经济及社会理事会的报告
(a) Migrant workers
(a) 移徙工人 (b) 少数群体 (c) 人口大规模流亡和流离失所者
(a) Migrant workers
(a) 移徙工人
(a) Migrant workers
(a) 移徙工人
VI. MIGRANT WORKERS
六 移 徙 工 人
(g) Migrant workers
移徙工人
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation.
黎巴嫩的移徙工人数量庞大 他们面临暴力和剥削
Calls upon all States to ensure, for migrant children, the enjoyment of all human rights as well as access to health care, social services and education of good quality States should ensure that migrant children, and especially those who are unaccompanied, in particular victims of violence and exploitation, receive special protection and assistance
24. 呼吁各国确保移徙儿童享有所有人权 享受高质量的保健 社会服务和教育 各国应当确保移徙儿童 特别是无人陪伴的移徙儿童(尤其是暴力和剥削的受害者) 得到特别保护与援助
Calls upon all States to ensure, for migrant children, the enjoyment of all human rights as well as access to health care, social services and education of good quality States should ensure that migrant children, and especially those who are unaccompanied, in particular victims of violence and exploitation, receive special protection and assistance
24. 呼吁各国确保移徙儿童享有所有人权 享受高质量的保健 社会服务和教育 各国应当确保移徙儿童 特别是无人陪伴的移徙儿童 尤其是暴力和剥削的受害者 得到特别保护与援助
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women.
相比来自农村的男性和来自城市的男女移民 移居国外的尼加拉瓜农村女性群体在目的地国的劳动条件最恶劣
9. Violence against women migrant workers and trafficking in women and children were new challenges which required urgent measures by the world community.
9. 对移徙女工的暴行和贩运妇幼构成新的挑战,需要世界社会采取紧急措施
36. Calls upon all States to ensure, for migrant children, the enjoyment of all human rights as well as access to health care, social services and education of good quality and to ensure that migrant children, and especially those who are unaccompanied, in particular victims of violence and exploitation, receive special protection and assistance
36. 吁请各国确保移徙儿童享有所有人权 享受良好的保健 社会服务和教育 并确保移徙儿童 特别是孤身的移徙儿童 尤其是暴力和剥削的受害者 得到特别保护与援助
33. Calls upon all States to ensure, for migrant children, the enjoyment of all human rights as well as access to health care, social services and education of good quality and to ensure that migrant children, and especially those who are unaccompanied, in particular victims of violence and exploitation, receive special protection and assistance
33. 吁请所有国家确保移徙儿童享有所有人权 享受优质保健 社会服务和教育 并确保移徙儿童 特别是孤身移徙儿童以及暴力和剥削的受害者 得到特别保护和援助
Migration and migrant workers
6. 移民和移徙工人
Rights of migrant workers
移徙工人的权利
The Committee recommends that on the mainland the State party strengthen efforts to eliminate discrimination against girls children infected with or affected by HIV AIDS children with disabilities Tibetan, Uighur and Hui children and children belonging to other ethnic and religious minorities internal migrant children and other vulnerable groups by
32. 委员会建议缔约国在大陆加紧消除歧视女童 感染艾滋病毒 艾滋病或受其影响的儿童 残疾儿童 藏族 维吾尔族 回族及其他属于民族和宗教上居少数的民族的儿童 境内移徙儿童及其他弱势群体的现象 包括
Bearing in mind the need for a focused and consistent approach towards migrants as a specific vulnerable group, in particular migrant women and children,
铭记必须以重点明确的统一做法对待作为特定弱势群体的移徙者 特别是移徙妇女和儿童
While noting efforts made by the State party in mainland China, the Committee is concerned about remaining disparities in access to and availability of education, which negatively affect girls, children with learning difficulties, ethnic minority children, children living in rural areas and western provinces, and migrant children.
75. 委员会注意到缔约国在大陆作出的有关努力 但委员会关注到 在受教育的机会和条件方面仍存在差距 受此影响的有女童 学习有困难的儿童 少数民族儿童 生活在农村地区和西部省份的儿童以及移徙儿童
Bearing in mind also the need for a focused and consistent approach towards migrants as a specific vulnerable group, in particular migrant women and children,
又铭记必须对移徙者作为一种易受伤害特征的群体 特别是对妇女和儿童移徙者 采取重点和一贯的做法
Bearing in mind also the need for a focused and consistent approach towards migrants as a specific vulnerable group, in particular migrant women and children,
又铭记必须对移徙者作为一种具有易受伤害特征的群体 特别是对妇女和儿童移徙者 采取重点和一贯的做法
Bearing in mind also the need for a focused and consistent approach towards migrants as a specific vulnerable group, in particular migrant women and children,
又铭记必须采取重点明确的统一做法对待移徙者 特别是移徙妇女和儿童 将其作为特定弱势群体
of All Migrant Workers and
(2005年4月25日至29日)
Rural, indigenous and migrant women
农村 土著和移民妇女
Violence against women migrant workers
对移徙女工的暴力行为
Violence against women migrant workers
60 139. 对移徙女工的暴力行为
UNESCOCAT promotes migrant women's rights.
该中心还促进移民妇女的权利
I. SITUATION OF MIGRANT WORKERS
一 移徙工人的情况
G. Discrimination against migrant workers
G. 对移民工人的歧视
While welcoming efforts made by MSAR to enable the integration of children of migrants in the school system, the Committee notes with regret that education provided to children of migrant workers is not free of charge.
116. 委员会欢迎澳门特区为帮助移民子女入学所作的努力 但也遗憾地指出 向移民工人的子女提供的教育不是免费的
specific groups and individuals migrant workers
特定群体和个人 人口大规模 流亡和流离失所者

 

Related searches : Migrant Communities - Migrant Population - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Flows - Migrant Students - Migrant Detention - Migrant Language - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family - Migrant Category