Translation of "migrant flows" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Invites development partners and relevant international organizations to support developing countries in their capacity building efforts to facilitate the flows of migrant remittances | 3. 请发展伙伴和相关国际组织支持发展中国家便利移徙者汇款流动的能力建设努力 |
3. Invites development partners and relevant international organizations to support developing countries in their capacity building efforts to facilitate the flows of migrant remittances | 3. 请发展伙伴和相关国际组织支持发展中国家便利移徙者汇款流动的能力建设努力 |
The rise of populism had led to a systematic and wilful confusion in public opinion over security problems, terrorism, migrant flows and refugee and asylum issues. | 民粹主义的兴起已经导致有计划地和蓄意地混淆公众对于安全问题 恐怖主义 移民潮和难民问题及庇护等问题的看法 |
An important source of financial flows to developing countries, particularly also to small island developing nations such as Tuvalu, is migrant workers' remittances from developed countries. | 对发展中国家 尤其是对像图瓦卢这样的小岛屿发展中国家 而言 移民工人从发达国家寄回的汇款是一个重要的资金来源 |
The world should be aware of the significant contribution made by migrant flows to the economic and social development of the countries of origin and destination. | 必须承认 移徙无论对输出国或是输入国来说 对经济和社会的发展所做的贡献都是相当大的 |
Encourages Governments and other relevant stakeholders to consider adopting measures, in accordance with national legislation, that facilitate migrant remittance flows to recipient countries, including through, inter alia | 2. 鼓励各国政府和其他相关利益有关者考虑按照国家法律采取措施 便利移徙者汇款流向收款国 除其他外 包括 |
Encourages Governments and other relevant stakeholders to consider adopting measures, in accordance with national legislation, that facilitate migrant remittance flows to recipient countries, including through, inter alia | 2. 鼓励各国政府和其他利益有关者考虑按照国家法律采取措施 便利移徙者汇款流向收款国 除其他外 包括 |
2. Encourages Governments and other relevant stakeholders to consider adopting measures, in accordance with national legislation, that facilitate migrant remittance flows to recipient countries, including through, inter alia | 2. 鼓励各国政府和其他利益有关者考虑按照国家法律采取措施 便利移徙者汇款流向收款国 除其他外 包括 |
Migrant children | 移徙儿童 |
(a) Migrant workers | 委员会第六十一届会议提交 经济及社会理事会的报告 |
(a) Migrant workers | (a) 移徙工人 (b) 少数群体 (c) 人口大规模流亡和流离失所者 |
(a) Migrant workers | (a) 移徙工人 |
(a) Migrant workers | (a) 移徙工人 |
VI. MIGRANT WORKERS | 六 移 徙 工 人 |
(g) Migrant workers | 移徙工人 |
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation. | 黎巴嫩的移徙工人数量庞大 他们面临暴力和剥削 |
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women. | 相比来自农村的男性和来自城市的男女移民 移居国外的尼加拉瓜农村女性群体在目的地国的劳动条件最恶劣 |
Refugee and migrant children | 难民和移民儿童 |
Migration and migrant workers | 6. 移民和移徙工人 |
Rights of migrant workers | 移徙工人的权利 |
Capital flows | 1. 资本流动 |
OFDI flows | 26 October 2005 |
Debt flows | 债务流动 |
of All Migrant Workers and | (2005年4月25日至29日) |
Rural, indigenous and migrant women | 农村 土著和移民妇女 |
Violence against women migrant workers | 对移徙女工的暴力行为 |
Violence against women migrant workers | 60 139. 对移徙女工的暴力行为 |
UNESCOCAT promotes migrant women's rights. | 该中心还促进移民妇女的权利 |
I. SITUATION OF MIGRANT WORKERS | 一 移徙工人的情况 |
G. Discrimination against migrant workers | G. 对移民工人的歧视 |
In Asia s developing countries, the power and potential of remittances the money that migrant workers send home to their families (many of whom live in poor and remote areas) is immense. Currently, over 60 million migrant workers from the Asia Pacific region account for more than half of all remittance flows to developing countries, sending home about 260 billion in 2012. | 在亚洲发展中国家中 侨汇 即移民工人寄给往往生活在贫困和边远地区的祖国家庭的汇款 的力量和潜力是巨大的 目前 亚太地区超过6000万赴外务工人员汇出的侨汇占流向发展中国家侨汇总量的一大半 2012年就汇出了2600亿美元 |
specific groups and individuals migrant workers | 特定群体和个人 人口大规模 流亡和流离失所者 |
specific groups and individuals migrant workers | 特定群体和个人 移民工人 |
Programmes for migrant agricultural day labourers | 流动农业零散工方案 |
AND DIGNITY OF ALL MIGRANT WORKERS | 其人权和人格尊严的措施 |
Total private flows | 私营部门流量总额 |
(b) Trade flows | (b) 贸易流量 |
D. Trade flows | D. 쎳틗쇷뚯 |
A. Official flows | A. 官方流动. 18 26 6 |
B. Private flows | B. 私人资金流动. 27 33 10 |
D. Private flows | D. 私人资本流入. 39 41 15 |
Their persistent growth and stability distinguish these flows from other private financial flows. | 与其他私人资金流动不同的是 侨汇可保持持续增长和稳定 |
Fostering an enabling environment for development financial flows, including capital flows investment trade | 促进对发展有利的环境 资金流动,包括资本流动 投资 贸易 |
However, these flows tend to be more volatile than official flows and pro cyclical. | 但较之官方资金流动 私人资金流动往往更不稳定 而且有顺周期特性 |
56 131. Violence against women migrant workers | 56 131. 对移徙女工的暴力行为 |
Related searches : Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Population - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Students - Migrant Detention - Migrant Language - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family - Migrant Category