Translation of "mitigate against risks" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The board should report on internal control systems designed to mitigate risks. | 董事会应报告为减少风险而设计的内部控制制度 |
Some Parties proposed measures to reduce mitigate the risks of floods and drought. | 59. 一些缔约方提出减少 减缓旱涝风险的措施 |
Encourages UNDP and UNFPA to use monitoring and financial control data systems to better mitigate the risks related to programme implementation | 4. 鼓励开发计划署和人口基金利用监测和财务管理数据系统 以便更有效地减少与方案执行有关的风险 |
OIOS will work with the firm in creating such a risk profile, including the identification and assessment of strategic, operational and technological risks and the Fund's risk management framework and strategies to mitigate risks. | 监督厅将协同会计事务所编制这种风险概况 除其他外确定和评估战略 业务和技术风险及基金的风险管理框架和减少风险战略 |
It is time for our leaders to recognize new systemic risks and work together to mitigate them. Otherwise, the recent past will be prologue, with those risks likely to get the better of the global economy. | 我们的领导人应该认清新的系统风险 并合力遏制它们 否则 最近所发生的事情只是个开端 全球经济未来也将受到严重威胁 |
The risks and potential for disasters associated with natural hazards are largely shaped by prevailing levels of vulnerability and measures taken to prevent, mitigate and prepare for disasters. | 与自然危害相关的灾害的风险与潜力 基本是由当前的脆弱程度和所采取的防灾 减灾和备灾措施决定的 |
The Subcommittee agreed to focus on understanding research related to space debris, including debris measurement techniques mathematical modelling of the debris environment characterizing the space debris environment and measures to mitigate the risks of space debris, including spacecraft design measures to protect against space debris. | 98. 小组委员会同意注重于认识有关空间碎片的研究 包括碎片测量技术 确立碎片环境的数学模型 确定空间碎片环境的特点 以及减少空间碎片风险的措施 包括在航天器设计上针对空间碎片采取保护措施 |
The Subcommittee agreed to focus on understanding aspects of research related to space debris, including debris measurement techniques mathematical modelling of the debris environment characterizing the space debris environment and measures to mitigate the risks of space debris, including spacecraft design measures to protect against space debris. | 95. 小组委员会同意注重于认识有关空间碎片的研究的各个方面 包括碎片测量技术 碎片环境的数学模型 确定空间碎片环境的特点 减少空间碎片风险的措施 包括在航天器设计上针对空间碎片的保护措施 |
It had also taken further steps to mitigate risks and to improve the overall management of fuel in peacekeeping missions in order to prevent the recurrence of fuel misappropriation and fraud. | 这些客户调查表因此很少被视为可供特派团和驻地审计员使用的工具 |
MITIGATE THE EFFECTS OF DISASTERS | 并减轻其后果区域讲习班报告 |
mitigate the effects of drought | 减轻干旱的影响 |
24. To assist in the advance planning of relief efforts, vegetation monitoring information was used to assess regional food and water supplies and to mitigate the risks of drought, pest infestation and environmental contamination. | 24. 为了帮助救灾工作的事先规划 使用了植被信息评估区域水灾和供水量 减轻旱灾 虫害泛滥和环境污染的危险 |
Measures to mitigate technogenic space pollution | 减少技术造成的空间污染的措施 |
Collaborative actions in volatile conditions contribute to averting conflict related emergencies, mitigate against further deterioration of support systems and establish early foundations for recovery. | 在动荡情况下采取合作行动有助于防止出现与冲突有关的紧急情况 减少支助体系的进一步恶化以及预先为恢复奠定基础 |
Thus, obtaining adequate insurance against such risks is essential for the viability for a privately financed infrastructure project. | 因此 获得这类风险的充足保险 对私人融资的基础结构项目的可生存性是至关重要的 |
OIOS believes that in developing the exit strategy, the costs and risks associated with the envisaged withdrawal should be assessed against the costs and risks of redeployment, should the peace process collapse prematurely. | 51. 监督厅认为 在制定撤出战略时 应评估将要进行的撤出行动的费用和风险 并同和平进程万一半途而废而需重新部署的费用和风险相比较 |
It was pleased that top priority had been accorded to protecting children against environmental health risks and infectious diseases. | 儿童基金会很高兴保护儿童不受环境健康危险和传染病影响的问题得到高度优先重视 |
Therefore, the understanding of Member States in allocating the necessary resources and equipment to UNAMI to mitigate the very high level of threats and risks attached to the work of the United Nations in Iraq is much appreciated. | 因此 非常希望得到会员国的理解 并向联合国伊拉克援助团提供必要的资源和设备 以减少联合国在伊拉克工作所面对的很大的威胁和危险 |
Various measures have been put in place by international military forces and the Government to help contain any upsurge in violence over the next few months and to mitigate security risks to which the electoral process may be exposed. | 国际军事部队和政府实施了各种措施 帮助在未来数月里遏制任何暴力行为的抬头 并减轻选举进程可能遇到的安全风险 |
Risks | F. 风险 |
436. Poverty, limited access to health services and the long and unpredictable working hours in the informal sector mitigate against preservation of the health of working women. | 436. 生活贫困 利用保健服务的机会有限 以及非正规部门的工作时间过长和难以预测 都对工作妇女保持健康不利 |
Some of these conventions aim at protecting the environment and human health against risks associated with various forms of pollution. | 部分这类协议目的在于保护环境和人的健康 防止有各种形式的污染造成的危害 |
Custodial controls have been streamlined and strengthened to guard against risks of leakage of technology, accidental launch or unauthorized deployment. | 托管性的监管进行了简化和加强以防止技术泄露 意外发射和未经授权的部署的危险 |
The results of the assessment initiatives (see para. 280 above) will be used as the basis for determining UNDP priorities for managing information security risks and for implementing contingency measures to protect against those risks. | 评估举措 见上面第280段 的结果将用作确定开发计划署管理信息安全风险和执行旨在避开这种风险的应急措施的优先次序的基础 |
A dialogue which is dominated by the interests of larger firms risks creating policies and strategies which are biased against SMEs. | 受较大企业利益支配的对话有可能导致不利于中小企业的政策和战略 |
E. Measures to mitigate technogenic pollution of circumterrestrial space | E 缓减对环地空间的技术污染的措施 |
However, in certain countries, the Organization itself had to shoulder part of that burden in order to mitigate risks to its staff, particularly the persistent threat posed by elements of international terrorist groups that openly identified the United Nations as a target. | 然而 在某些国家 本组织自身也必须承担部分负担 以减轻工作人员所面临的风险 尤其是公开将联合国作为目标的国际恐怖主义集团不断造成的威胁 |
25.6 Based on the standards for the professional practice of internal auditing, the Internal Audit Division will perform independent audits and make recommendations to mitigate risks, increase efficiency and effectiveness, and improve compliance with legislative mandates, regulations and rules by programme managers. | 26.7 在2006 2007两年期期间 联合国系统行政首长协调理事会在方案事项上的主要精力将用于协调全系统执行 联合国千年宣言 后续工作第一次全面审查的结果和大会第57 270 B号决议为2005年规定的有关高级别活动 |
29.6 The strategy of the Office is focused on ensuring that the Organization has an effective and transparent system of accountability in place and a capacity to identify, assess and mitigate the risks and threats that might prevent it from achieving its objectives. | 29.6 监督厅的战略重点是确保本组织设立有效和透明的问责制度 发展本组织找出 评估和减少可能妨碍它实现目标的风险和威胁的能力 |
The Department informed the Board that it had taken important steps since 2003 to address all matters highlighted in the internal audit and investigation reports in order to optimize fuel supply processes, to mitigate risks and to improve the overall management of fuel. | 388. 委员会建议监督厅加快填补所有职位 以保证各单位能够实施所规划的审计行动 |
Farmer initiatives to mitigate and adapt to climate change exist. | 农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措 |
Mechanisms to better manage and mitigate investment risk are required. | 需要建立有关机制以更好地管理和化解投资风险 |
The Chinese Government would like to join all Governments in a concerted effort to help the affected countries mitigate against disasters, rebuild their homes and restore their life to normality. | 中国政府愿与各国政府一道 共同努力 为帮助受灾国战胜灾害 重建家园和恢复正常生活秩序做出我们的贡献 |
Don't run risks. | 不要冒险 |
There were risks. | 有風險 |
Risks and challenges | 四. 风险与挑战 |
Occupational risks insurance. | 职业危险保险 |
B. Multiple risks | B. 뛠훘럧쿕. 77 81 10 |
And basically, our challenge is to optimize the benefits and mitigate the risks of living on a planet that's driven by only two processes, two sources of energy, one of which is solar, that drives the winds, the waves, the clouds, the storms and photosynthesis. | 基本上 我们所面临的挑战 就在于优化收益 和减少住在一颗 只靠两种产能方式进行驱动的星球上的风险 这两种能量 一个是太阳 它带来了风力 潮汐 云 风暴和光合作用 |
While financial institutions tried to mitigate risks by bundling subprime mortgages, Fukushima s cooling system was able to cope with either a blackout and an earthquake or a tsunami. But, in both cases, the failure probabilities were correlated, and their joint occurrence led to catastrophe. | 当金融机构尝试用捆绑次级贷款的方式来减低风险的时候 福岛核电站的冷却系统也能够分别应付停电 地震或是海啸灾害 但在这两个事件中 众多事故可能性却连锁爆发 而这一联合反应则最终导致了大灾难的发生 |
The framework provides a basis for short and long term responses in which humanitarian and development players take joint action, meeting immediate needs while working to prevent and mitigate vulnerability to future shocks and risks, build livelihood resilience and enhance economic and social growth. | 以该框架为基础 人道主义和发展方面的行为者能够在短期和长期应急工作中 采取联合行动 既满足当前的需求 同时还致力于防止未来的冲击和风险 减轻脆弱状况 建设生计承受力 并促进经济和社会发展 |
We stand ready to help the region take forward efforts to prepare for, mitigate against and respond to future disasters, and we look forward to continuing our cooperation with other delegations. | 我们准备帮助该地区采取行动 做好防备 减轻和应对今后灾难的工作 我们期待与其他代表团继续合作 |
Ultimately it would mitigate the consequences of ethnic cleansing and genocide. | 这或许是缓解种族清洗和种族灭绝的影响的一种方式 |
Some of those institutions may give guarantees or provide insurance coverage against a number of risks directly to the benefit of the private sector. | 其中一些机构可以给予担保或提供直接有利于私营部门的承保范围 |
China s Growing Growth Risks | 中国增长风险增加 |
Related searches : Mitigate Against - Mitigate Legal Risks - Mitigate Potential Risks - Mitigate Financial Risks - Mitigate Such Risks - Mitigate These Risks - Mitigate Security Risks - Protection Against Risks - Against All Risks - Mitigate Losses - Mitigate Damages - Mitigate Concerns