Translation of "more suited" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

More - translation : More suited - translation : Suited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The vigil of night is more effective, and better suited for recitation.
夜间的觉醒确是更适当的 夜间的讽诵确是更正确的
The vigil of night is more effective, and better suited for recitation.
夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的
He's more suited just to stay in his village and keep quiet.
乖乖退隐 摆弄摆弄嘴皮子倒是挺合适的
Let us create more equitable structures that are better suited to today's needs and realities.
让我们建立起更为平等的结构 适应当今的需要和现实
We weren't really suited.
We weren't really suited.
The red dress suited her.
這件紅色的洋裝適合
That red dress suited her.
那件紅色的洋裝適合
We're not suited to another.
我们两个不合适 汉内斯
Moreover, the speed of the systemic changes in trade should be adjusted to a more realistic pace suited to developing nations.
此外 应调整贸易的系统化改革速度使其配合发展中国家的较实际步伐
I couldn't find anything that suited me.
我找不到任何适合我的东西
This work is not suited to young girls.
这个工作不适合年轻女孩
You are eminently suited to infiltrate the organisation.
非常明显你很适合渗透那组织
Our challenge now, under President Eliasson's leadership, is to enact the vital reforms that will make the United Nations more accountable to its Members, more suited to new challenges and more faithful to its founding purposes.
在埃利亚松主席的领导下 我们现在的挑战是实行至关重要的改革 使联合国对其会员更为负责 更适宜于应对新挑战 以及更加忠实于其创立的宗旨
We must continue to pursue its reform to ensure that the Organization is managed in a more modern way, better suited to its many missions.
我们必须继续谋求改革 以确保以更现代方式管理联合国 使之更好地适应其多项使命
The Vienna regime, because of its adaptability and flexibility, was suited to all types of treaties and was more compatible with international practice and jurisprudence.
维也纳制度以其适应性和灵活性而适合于所有种类的条约 而且与国际惯例和国际法学更为一致
I don't think John is suited for the job.
我不认为John适合这份工作
You don't believe you are suited to this work?
你觉得你不适合这个工作
National courts were better suited to deal with most cases.
国家法庭较适合处理大多数案件
As in the UNDP model, the term quot operational quot is considered more comprehensive and suited to reflect the purposes of the reserve described in the rule.
在开发计划署模式中 quot 业务 quot 一词被认为更加全面 适合反映细则中所述储备
With the acquisition of more spacious premises, better suited to the needs of readers, expected by the end of 1998, the creation of a cyberspace is envisaged.
预定在1998年底取得空间更大和适合读者需要的地方,届时打算建立国际网路
Our forums must be optimally suited to effective discussions and negotiations.
我们的论坛必须十分适用于开展切实的讨论和谈判
All those features made the platform well suited for various applications.
所有这些特点使这一平台非常适用于各种应用
Such training should stress sustainable agricultural practices suited to local conditions.
为此 也应推动适应当地条件的可持续的农业技艺
(iv) Promote crops and practices that are suited to local conditions
推广适合当地条件的作物和办法
The technologies that they transfer are thus generally more suited to the conditions of developing countries, inasmuch as they are labour intensive and can efficiently use locally available inputs.
所以它们转让的技术通常适合于发展中国家的条件 因为属于劳务密集性且有效利用了当地现有的投入
Therefore, other people's ways of thinking might not be suited to you.
所以别人的思想方法用在你身上不一定有效
Although complex, that structure seemed suited to the country's vast land area.
该结构尽管复杂 但似乎适合该国的广大地区
Let K3b select the best suited mode. This is the recommended selection.
让 K3b 选择最适合的模式 这是推荐选择
So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment.
那件事 就是在一个环境中啄食
And it is really not suited for the future that we're moving into.
实在不适合我们的未来 我们即将进入的未来
Staff in youth custody centres must be particularly suited and trained for this.
青年监管中心的工作人员必须适合于这类工作并且在这方面受过训练
The importance of using the equipment best suited to local conditions was emphasized.
强调了使用最适合当地条件的设备的重要
The attitude persists that there are areas of employment suited exclusively to men.
仍然存在着这种看法 即有些职业只适合男人
This provides educational opportunities suited to the needs of pre adolescents and adolescents.
这一阶段提供的教育机会符合青少年以前的需要
Clearly, a one year tour of duty is more beneficial for a mission and is better suited for ensuring the continuity of experience, thereby minimizing disruptive rotations and preserving institutional memory.
显然 一年任期更有利于特派团 也更适于确保工作经验的传承 把打乱正常工作的轮调减少到最低程度 保持机构记忆
77. He appealed to the International Monetary Fund and the World Bank to review their terms in order to make them more flexible and suited to the circumstances of debtor countries.
77. 科威特呼吁国际货币基金组织和世界银行重新考虑他们的条件 对其采取灵活的办法 并使之符合债务国的情况
Other factors seen as more important by SMEs are training of unskilled staff and local managers with a view to providing products suited to the needs of the local market (UNCTAD 1998).
中小企业认为较重要的其他因素是对缺乏技能的员工和当地管理人员的培训 以便提供适合当地市场需要的产品 (UNCTAD 1998)
281. Surveys are being carried out as part of the project to obtain more precise details of the target population in order to develop projects better suited to the beneficiaries apos needs.
281. 作为项目的一部分 进行了调查 以取得目标人口的详细资料 从而使项目更符合受惠者的利益
And then, finally, all suited up for the 90 minute drive to Copper Mountain.
然后 最终 全副武装 为了到Copper山的90分钟车程
Our experience has shown that savings and credit organizations are best suited to microfinance.
我们的经验显示 储蓄和信贷机构最适合小额信贷
More targeted initiatives are being carried out in some countries to develop unconventional varieties of cereals and other plant varieties suited to drought and the specific conditions of arid and semi arid areas.
在一些国家里 正开展进一步有的放矢的倡议 开发非传统的谷物种类 以及适用于干旱和半干旱地区干旱和特定环境的其他植物种类
As a result, assistance is often piecemeal, slow and ill suited to the ultimate goal.
因此 我们提供的援助往往是零碎而缓慢的 与最终目标很不相称
Yet some added that delivery mechanisms had to be suited to local conditions and capacities.
不过一些人员提到 交付援助的机制必须适应地方条件和能力
That was a issue that affected all and was particularly suited to United Nations action.
这是一种伤害到所有人的问题 尤其是在联合国范围内必须针对该问题采取措施
Each commission should be encouraged to adopt practices best suited to its mandate and responsibilities.
每一个委员会都应被鼓励采取最适合其任务和责任的措施

 

Related searches : Most Suited - Not Suited - Uniquely Suited - Are Suited - Ideally Suited - Ill-suited - Suited Well - Potentially Suited - Partly Suited - Excellently Suited - Well-suited - Poorly Suited