Translation of "most damaging" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The most damaging loss a society could suffer was the collapse of its value system. | 一个社会可能遇到的最大损失就是其价值系统的崩溃 |
149. Perhaps the most damaging loss a society can suffer is the collapse of its own local value system. | J. 提倡地方价值观念 149. 社会受到最严重的破坏是其本身地方价值观念的崩溃 |
But it's damaging. | 但这是很伤人的 |
India apos s action in conducting three underground nuclear tests is an ill judged step that could have most damaging consequences for security in south Asia and globally. | 印度进行三次地下核试验的行动是一次失策,对南亚与全球的安全可能具有最破坏性的影响 |
It had thus moved to end its damaging international isolation. | 这样就结束了带来很多损失的孤立局面 |
That reflected a lack of investment which was damaging to leadership. | 这反映了投资的匮乏 这对领导能力是有害的 |
The evidence about the scar could be very damaging to us. | 伤疤的证据对我们而言 可能是致命的 |
Most striking is Turkey s renewal of relations with Russia without damaging its ties to the newly independent post Soviet states. Turkey s ancient antagonism toward Russia briefly revived when the Soviet Union imploded. | 最惊人的是在没有损害它和其他新独立的原苏联国家关系的情况下 土耳其和俄罗斯的关系得到了恢复 在苏联解体的时候 土耳其对俄罗斯古老的对立情绪暂时的苏醒了 在上个世纪90年代前期 有些土耳其将军将俄罗斯军队在车臣的受辱看作是被期待已久的复仇的一部分 |
Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population. | 如果我们讨论社会人才的选拔 就会发现这种差距的危害非常严重 |
It had lost traditional allies in Syria, Iran, and Hezbollah. Most damaging, the ouster of former Egyptian President Mohamed Morsi s Muslim Brotherhood government had deprived Hamas of its lifeline of supplies and armaments. | 在最近的战争爆发前 哈马斯在政治上被孤立 它失去了叙利亚 伊朗和真主党传统盟友 最糟糕的是 前埃及总统穆尔西的穆斯林兄弟会政府被推翻 这切断了哈马斯供给和武装的生命线 |
How did this simplistic, certainly unscientific, and frequently damaging approach gain such dominance? | 这种过分简单化 毫无科学性而又通常具有破坏性的治疗方式如何能够大行其道呢 |
Mr Deeds, there has been a great deal of damaging testimony against you. | 迪斯先生 不利你的证词很多 |
In some areas those activities are damaging the ecological systems of the Caribbean Sea. | 在一些地区 这些活动正在损害加勒比海生态系统 |
The projected change in climate would be especially damaging to small island developing States. | 预见到的气候变化将对小岛屿发展中国家特别有害 |
CA But words, saying things, you know, can be constructive it can be really damaging. | CA 不过言语 可有建设性 但也具毁灭性 |
Indeed, perhaps the most damaging aspect of all of our wonderful technology is that it enables us to live blissfully apart from those with whom we disagree. Our access to news can be tailored to our preconceived opinions. | 事实上 我们精彩技术最具破坏性的作用或许就是能使我们远离意见不同者幸福地生活 新闻可以根据我们先入为主的主张量身定制 甚至就连人们居住的地点似乎都会产生同样的效果 有门的社区在美国迅速增加 人们有更大的机率与同样的投票者共同生活 |
For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health. | 因为人们不能摆脱这样的噪声 对于他们的身体也是极大的伤害 |
The damaging effects on future peace that these kinds of resolutions have require your immediate consideration. | 这种决议对未来和平所具有的破坏作用要求你立即予以考虑 |
Although the economic costs of income inequality are substantial, the political costs may prove to be the most damaging and dangerous. The rich have both the incentives and the ability to promote policies that maintain or enhance their position. | 即便收入失衡的经济成本已经极为庞大 但因此产生的政治成本或许更具破坏性和危险性 因为富人同时具备动机和能力去推动一些政策的实施以维持或强化自身地位 |
The Islamic Republic of Iran suffered a series of earthquakes early in 1997, the third of which, in South Khorasan on 10 May, was the most damaging over 1,500 people lost their lives and some 50,000 were left homeless. | 伊朗伊斯兰共和国在1997年初发生了一系列的地震,5月10日在南呼罗珊省发生的地震损害最大,总共有1 500以上的人丧生,50 000人无家可归 |
The fact is that the world economy is more open today than it has ever been, and will remain so even if the Doha talks collapse. Most developing nations have opened themselves significantly to foreign trade and no longer employ the most damaging policies of the past (such as quantitative restrictions on imports). | 事实是今天的世界经济比过去任何时候都要开放 即便多哈谈判失败这一点也不会改变 多数发展中国家已经在很大程度上实现了向对外贸易开放 放弃了过去那种最为有害的贸易政策 比如对进口采取数量限制 |
He said that the ongoing criminal proceedings had had a profoundly damaging effect on the Pitcairn community. | 他说 目前进行的刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利的影响 |
And most damaging of all, the prosecution has produced a surprise witness, one Christine Helm, whom the prisoner brought from the rubble of her homeland to the safety of this country, giving her his love and the protection of his name. | 飞来横祸 然而最具有杀伤力的 则是控方 传唤的一位出人意料的证人 叫做克莉丝汀 赫尔姆 |
31. Precipitate exit from a humanitarian assistance programme may be as damaging as one that is too late. | 31. 过急地撤出人道主义援助方案与过迟地撤离一样是有害而无益的 |
Later that day grenades exploded in the UNHCR parking lot damaging WFP, UNHCR and Belgian Red Cross vehicles. | 这天稍后 手榴弹在难民专员办事处的停车场爆炸 损害了粮食计划署 难民专员办事处和比利时红十字会的车辆 |
Pressures, outside interference and internationalization not only have no grounds, but they are also counter productive and damaging. | 施加压力,外来干涉和国际化不但毫无理由,而且也产生反效果和损害 |
Ministerial ordinances prohibit the employment of women in jobs that are laborious, strenuous, detrimental to health or morally damaging. | 部令公告禁止雇用妇女从事艰苦 劳累 有损健康或者精神上有害的工作 |
Where necessary, stacked packages shall be prevented from damaging the package below by the use of load bearing devices. | 必要时 堆叠的包件必须使用支承装置来防止堆在下面的包件受损 |
In a blood test there was observed to be a distinct elevation of a muscle damaging enzyme called CPK. | 一次血液化验发现 一种称为CPK的损害肌肉的酶含量显著增高 |
They handed out these dark plastic viewers that allowed us to look directly at the sun without damaging our eyes. | 人们发放那些暗塑料观景器 让我们能直视太阳 而又不会伤害眼睛 |
Downlink emissions could be particularly damaging and already the emissions of some satellite systems had severely curtailed radio astronomy observations. | 下行线路的电波发射特别具有破坏性 一些卫星系统的电波发射已严重削减了射电天文学观测 |
In another incident in Jerusalem, youths from Jebl Mukaber threw stones at the adjoining Arnon Hanatziv settlement, damaging two cars. | 在耶路撒冷的另一个事件中,来自Jebl Mukaber的年青人朝临近的Arnon Hanatziv 定居点投掷石块,损坏两部车辆,但没有人受伤 |
However, the known and assessed population of debris is growing, and the probabilities of potentially damaging collisions will consequently increase. | 然而 现已查明的碎片总数在不断增加 因此 发生碰撞造成潜在损害的概率会增加 |
Cells that are capable of triggering inflammation are balanced by cells that promote tolerance, protecting the body without damaging sensitive tissues. | 引发炎症的细胞与增进耐受性的细胞之间保持均衡 保护身体而不损伤各类敏感脆弱的组织 |
Recognizing that the illicit acquisition of wealth can be particularly damaging to democratic institutions, national economies and the rule of law, | 认识到非法获得财富对民主体制 国家经济和法治特别有害 |
Recognizing that the illicit acquisition of wealth can be particularly damaging to democratic institutions, national economies and the rule of law, | 认识到非法获得财富对民主体制 国家经济和法治特别有害 |
Any other approach would lead to token appointments, which are economically inefficient and damaging to the self esteem of those appointed. | 其他任何办法都是象征性的任用 既没有经济效率 也有损被任用者的自尊 |
Currently, El Niño s impact on cocoa production appeared to have been less damaging than expected, but the situation remains very uncertain. | 目前,厄尔尼诺对可可生产的破坏性影响看来比预期的小,但情况仍然很不确定 |
Almost 30 per cent of Nigerian children suffer from malnutrition and its damaging consequences (see E C.12 1 Add.23). | 几近百分之三十的尼日利亚儿童营养不良 而且这种情况造成损害性的后果(E C.12 1 Add.23) |
The Sheikh of Al Aqsa Mosque, Mohammed Hussein, charged during his Friday sermon that damaging the Al Aqsa was tantamount to offending Muslims throughout the world and added that since its beginning, the Israeli occupation has been intent on damaging the holy places of Islam and above all Al Aqsa . | 阿克萨清真寺教主Mohammed Hussein在主持日礼拜词中谴责说,毁坏清真寺就等于冒犯全世界的穆斯林 他还表示, quot 以色列占领自开始以来就打算摧毁伊斯兰的圣地,尤其想摧毁阿克萨清真寺 |
Expressing concern at the damaging consequences of floods and drought that have occurred in various parts of the Sudan in recent years, | 对近年来苏丹各地发生的水灾和旱灾所造成的破坏性后果表示关注 |
Convinced that the illicit acquisition of personal wealth can be particularly damaging to democratic institutions, national economies and the rule of law, | 确信非法获得个人财富特别会对民主体制 国民经济和法治造成损害 |
Recognizing also that the illicit acquisition of wealth can be particularly damaging to democratic institutions, national economies and the rule of law, | 又认识到非法获得财富尤其有害于民主体制 国家经济和法治 |
The consequences of placing weapons in space on the current international order and on space based human activities are seen as damaging. | 与会者认为 在空间部署武器对当前的国际秩序和天基人类活动会产生破环性的后果 |
Recognizing also that the illicit acquisition of wealth can be particularly damaging to democratic institutions, national economies and the rule of law, | 又认识到非法获得财富对民主体制 国家经济和法治特别有害 |
Related searches : Damaging Event - Damaging Activities - Avoid Damaging - Damaging Nature - Highly Damaging - Damaging Consequences - Damaging Party - More Damaging - Without Damaging - Environmentally Damaging - Damaging Actions - Psychologically Damaging - Potentially Damaging