Translation of "multicultural societies" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It also participated in an international specialist course for police forces on Policing in multicultural societies . | 它还参与了一个为警方组织的关于 多元文化社会中的治安管理 的专家课程 |
(b) Multicultural families | b 多元文化家庭 |
To that end, a new programme focussing on the multicultural and pluralistic aspects of democratic societies had been developed to emphasize the legitimacy of disagreements and the importance of compromise. | 因此 已提出一项新方案 其中心是民主社会的多种文化和多元化问题 其目的是 重视意见分歧的合法性及和解的重要性 |
I noticed it's very multicultural. | 我发现这里汇集了多元文化 |
I come from a multicultural family. | 我来自一个多元文化的大家庭 |
Australia is a proudly multicultural country. | 澳大利亚为自己是一个多文化国家感到自豪 |
(ii) working in diverse and multicultural environments, | ㈡ 在多样和多元文化环境中开展工作 |
She noted that, despite some outstanding examples of cultural pluralism in cities, we still did not have agreement on how to approach the fundamental issues of multiethnic and multicultural societies in an increasingly globalizing and urbanizing world. | 她注意到 尽管有些城市存在文化多元的杰出范例 我们仍然未能就怎样去解决在一个日益全球化和城市化的世界出现的多种族和多文化社会的根本问题达成一致意见 |
Beyond this carefully targeted and, in principle, limited task, there remains the need to strengthen the sphere of common values and cooperation in societies that will, after all, remain multicultural. This will be difficult, and it must not be approached naively. | 除了这个目标仔细确定 并且目标大体限定的任务之外 还需要在全社会加强共同价值和相互合作的范围 毕竟这个社会还要继续保持多元文化 这将是个困难重重的任务 无法一蹴而就 民族间的差异不会消失 也没有必要消失 但是若要保证所有的公民能够彼此信赖 就要求我们在公共领域内找到一种能够加深并支持市民间信任的方式 |
It has particular relevance for a multicultural country such as ours. | 它对象我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义 |
10.00 Visit of the German Foreign St. Georg Multicultural Community Centre | 参观德外圣乔治多文化社区中心 |
A feature of modern societies is that increasing numbers of young children are growing up in multicultural communities and in contexts marked by rapid social change, where beliefs and expectations about young children are also changing, including through greater recognition of their rights. | 现代社会的一个特点是 越来越多的幼儿在多文化社会中长大 他们所处的环境在发生迅速的社会变革 在这一环境中 有关幼儿的看法和对幼儿的期望也在发生变化 其中包括更多地承认幼儿的权利 |
The Australian Government has released a policy statement entitled Multicultural Australia United in Diversity , which sets strategic directions for the period 2003 2006 (available at www.immi.gov.au multicultural australian index. htm). | 澳大利亚政府发布了一项题为 多元文化的澳大利亚 在多样化中团结 的政策声明 为2003 2006年确定了战略方向 见www.immi.gov.au multicultural australian index.htm |
(i) quot Mediterranean Women apos s Rights in a Multicultural Contact quot | 1 quot 在多种文化接触中地中海妇女的权利 quot |
2.5 On 24 July 2002, Mrs. Karawa wrote to the Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs and the Minister for Citizenship and Multicultural Affairs, seeking to remain in Australia. | 2.5 2002年7月24日 Karawa女士致函移民及多文化与土著事务部长以及公民与多文化事务部长 要求继续留在澳大利亚 |
12. Urges States to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies and, where necessary, to improve democratic institutions so that they are more fully participatory and avoid marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society | 12 敦促各国努力确保其政治和法律制度反映本国社会内的文化多样性 并在必要时加强民主机构 使它们更具充分参与性 避免某些社会阶层的边缘化以及遭到排斥和歧视 |
12. Urges States to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies and, where necessary, to improve democratic institutions so that they are more fully participatory and avoid marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society | 12 敦促各国努力确保其政治和法律制度反映本国社会内的文化多样性 并在必要时加强民主机构 使它们更具充分参与性 避免某些社会阶层的边缘化以及遭到排斥和歧视 |
12. Urges States to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies and, where necessary, to improve democratic institutions so that they are more fully participatory and avoid marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society | 12. 敦促各国确保其政治和法律制度反映本国社会内的文化多样性 并在必要时加强民主机构 使它们更具充分参与性 避免社会某些阶层的边缘化以及遭到排斥和歧视 |
12. Urges States to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies and, where necessary, to improve democratic institutions so that they are more fully participatory and avoid marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society | 12. 敦促各国确保其政治和法律制度反映本国社会内的文化多样性 并在必要时加强民主机构 使它们更具充分参与性 避免社会某些群体的边缘化以及遭到排斥和歧视 |
Also urges States to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies through promoting diversity, to improving democratic institutions, making them more fully participatory and inclusive and avoiding marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society | 8. 还敦促各国确保其政治和法律制度反映本国社会中的文化多样性 促进多样化 加强民主机构 使其更具充分参与性和包容性 避免某些社会阶层边缘化 遭到排斥和受到歧视 |
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary. | 多元文化作家被期望讲述真实的故事 而不是想象中的故事 |
The Programme works through an inter ministerial network and a multicultural citizens' network. | 该方案通过一部际网络和一多文化公民网络推行 |
11.00 Meeting with Ms. Wolf Almanasreh, head of the Department of Multicultural Affairs | 会见Wolf Almanasreh女士 多文化事务司司长 |
France has discovered once again that it is a multiracial and multicultural society. | 法国已成为多种族 多文化的国家 |
599. The White Paper on Immigration and a Multicultural Norway, issued by the State party in February 1997, is welcomed as a policy framework for the State party developing into a multicultural society. | 599. 缔约国于1997年2月发表的有关移民和挪威文化多样性状况白皮书是令人欢迎的 可视为缔约国发展为一个多样化文化社会的政策纲领 |
11. Urges States to work to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies and, where necessary, to improve democratic institutions so that they are more fully participatory and avoid marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society | 11. 敦促各国努力确保其政治和法律体系反映本国社会内部的文化多元性 并在必要时改善民主体制以便特定的社会部门能够更充分地参与 能够避免陷入边缘地位和遭受排斥和歧视 |
8. Also urges States to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies and, where necessary, to improve democratic institutions so that they are more fully participatory and avoid marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society | 8. 又敦促各国确保其政治和法律制度反映本国社会中的文化多样性 并在必要时加强民主机构 使其更具充分参与性 避免某些社会阶层边缘化 遭到排斥和受到歧视 |
I never forget my first multicultural reading, in Harvard Square about 10 years ago. | 我从未忘记大约10年前在哈佛广场 我经历的第一次多元文化的阅读 |
Much more important, it was the first multicultural, multifaith state on a huge scale. | 更重要的是 它是第一个 规模如此宏大的 多文化 多信仰的国家 |
In Malaysia, we live in a national setting which is multireligious, multiethnic and multicultural. | 在马来西亚 我们生活在一个多宗教 多民族和多文化的国家 |
To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education. | 66. 为了避免此类情况 必须开展多文化和跨文化教育 |
179. It is noted that Pakistan has a large multi ethnic and multicultural society. | 179. 注意到巴基斯坦是一个多种族和多文化的社会 |
Much more important, it was the first multicultural, multifaith state on a huge scale. | 更重要嘅是 它喺第一個 大規模融合咗多元文化 |
Many valuable suggestions were made with reference to possible solutions to problems involving minorities and information was provided on measures and practices undertaken by States and members of civil society to promote and protect the rights of persons belonging to minorities and to integrate all groups within multicultural societies. | 会议就解决少数群体问题的可能办法提出了许多宝贵建议 还介绍了各国和公民社会成员为促进和保护少数群体成员权利以及将所有群体纳入多文化社会而采取的措施和实践 |
Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. | 他建立了一个模式 即如何治理一个庞大的 多民族 多信仰和多文化的社会 |
(3) strong, positive multilingual and multicultural identity and positive attitudes towards self and others and | (3) 多种语文和多种文化的意识强 具有其优良特性 对自己和他人持积极态度 |
Programs should be developed and implemented, which aim at promoting multicultural and inter religious dialogue. | 9. 应拟订和执行方案 促进多文化对话和不同宗教的对话 |
6. To integrate culture in development assumes particular importance in the multicultural society of Lebanon. | 6. 黎巴嫩社会有多种文化,因此将文化并入发展尤其重要 |
Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. | 居魯士設立咗典範 教我們點樣治理 一個蘊含多元種族 多元信仰 多元文化嘅社會 |
As the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity says, contemporary societies must recognize that they are multicultural in more than one sense, since in addition to indigenous peoples there are also national and ethnic minorities, immigrants from different cultures and other groups demanding the right to exercise their cultural identity. | 正如教科文组织的 世界文化多样性宣言 所指出的那样 当今社会必须从多个角度认识文化多元性 因为除了土著人民以外 还有少数民族 从不同文化和其他群体来的移民 他们都要求行使其文化归属权 |
Societies Registration Act 1860. | 8. 1925年合作社团法 |
It would also continue to expand its health programmes and promote multicultural and multilingual literacy programmes. | 政府还将继续扩大健康方案 推动多元文化和多语种教育项目 |
Programs should be developed and implemented which are aimed at promoting multicultural and inter religious dialogue. | 9. 应当制定和实施旨在促进多元文化和宗教间对话的方案 |
In India, democracy and development went hand in hand in a multireligious, multilingual and multicultural society. | 在印度这样一个具有多种宗教 多种语言和多种文化特点的国家 民主与发展是相辅相成的 |
64. The authorities, including the Minister for Multicultural Affairs and the Department of Immigration and Multicultural Affairs, drew attention to the Government apos s role in educating the population through campaigns designed to combat racism resulting from ignorance, not religious intolerance. | 64. 多文化事务部长和移民及多文化事务司等当局提请注意政府为了教育公众开展了旨在同由于无知 而不是宗教不宽容所产生的种族主义作斗争的宣传运动 |
Related searches : Multicultural Environment - Multicultural Society - Multicultural Context - Multicultural Competence - Multicultural Diversity - Multicultural Issues - Multicultural City - Multicultural Understanding - Multicultural Experience - Multicultural Setting - Multicultural Team - Multicultural Awareness