Translation of "norse deity" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Norse | 挪威Sky Culture |
It's based on Norse legend. | 关于一个北欧传说 |
In the case of Norse Greenland, the hostiles were the Inuit the Eskimos sharing Greenland with whom the Norse got off to bad relationships. And we know that the Inuit killed the Norse and, probably of greater importance, may have blocked access to the outer fjords, on which the Norse depended for seals at a critical time of the year. | 在这个案例中 他们的敌国是因纽特人 以及爱斯基摩人 他们与维京人是格林兰岛上的 室友 但他们并不遭维京人待见 而且我们知道 他们有时会屠戮维京人 此外 可能更重要的是 他们挡住了维京人到出海口的路 而每年的特定季节 维京人是需要通过这个峡湾出海捕猎海豹的 |
Your only deity is God, there is no deity but Him. His knowledge encompasses all things. | 你们所当崇拜的 只是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是周知万物的 |
Your only deity is God, there is no deity but Him. His knowledge encompasses all things. | 你們所當崇拜的 只是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是周知萬物的 |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | 你们所当崇拜的 是唯一的主宰 除他外 绝无应受崇拜的 他是至仁的 是至慈的 |
Your Deity is Allah alone there is no deity save the All Beneficent and All Merciful Allah. | 你們所當崇拜的 是唯一的主宰 除他外 絕無應受崇拜的 他是至仁的 是至慈的 |
There is no deity but thee. | 你是唯一的神 |
and about the third deity, al Manat? | 以及排行第3 也是最次的默那 怎么是真主的女儿呢 |
and about the third deity, al Manat? | 以及排行第三 也是最次的默那 怎麼是真主的女兒呢 |
And it is Allah who is the only deity in the heaven, and on the earth the only deity. And He is the Wise, the Knowing. | 他在天上是应受崇拜的 在地上也是应受崇拜的 他确是至睿的 确是全知的 |
And it is Allah who is the only deity in the heaven, and on the earth the only deity. And He is the Wise, the Knowing. | 他在天上是應受崇拜的 在地上也是應受崇拜的 他確是至睿的 確是全知的 |
Do you know which deity this temple is dedicated to? | 您知道这座庙宇供奉的是哪个神吗 |
then he forged a calf for them an image producing a lowing sound. They said, This is your deity, the deity of Moses he has forgotten it. | 他就为他们铸出一头牛犊 一个有犊声的躯壳 他们就说 这是你们的主 也是穆萨的主 但他忘记了 |
then he forged a calf for them an image producing a lowing sound. They said, This is your deity, the deity of Moses he has forgotten it. | 他就為他們鑄出一頭牛犢 一個有犢聲的軀殼 他們就說 這是你們的主 也是穆薩的主 但他忘記了 |
God! There is no deity save Him, the Living, the Sustainer. | 真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是永生不灭的 是维护万物的 |
God! There is no deity save Him, the Living, the Sustainer. | 真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是永生不滅的 是維護萬物的 |
those who set up another deity besides Allah. Soon they will know! | 嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵 不久他们就会知道了 |
those who set up another deity besides Allah. Soon they will know! | 嘲笑者除真主外還崇拜別的神靈 不久他們就會知道了 |
Allah there is no deity except Him, Lord of the Great Throne. | 真主 除他外 绝无应受崇拜者 他是伟大的宝座的主 此处叩头 |
Allah there is no deity except Him, Lord of the Great Throne. | 真主 除他外 絕無應受崇拜者 他是偉大的寶座的主 |
Not yet. See there, where room has been left for another deity? | 旁边还有一个空着的神位 |
And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned. | 除真主外 你不要祈祷别的任何神灵 除他外 绝无应受崇拜的 除他的本体外 万物都要毁灭 判决只由他作出 你们只被召归于他 |
And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned. | 除真主外 你不要祈禱別的任何神靈 除他外 絕無應受崇拜的 除他的本體外 萬物都要毀滅 判決只由他作出 你們只被召歸於他 |
Who make equal with Allah another deity. But they are going to know. | 嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵 不久他们就会知道了 |
Allah there is no deity except Him. To Him belong the best names. | 除真主外 绝无应受崇拜者 他有许多最美的名号 |
Who make equal with Allah another deity. But they are going to know. | 嘲笑者除真主外還崇拜別的神靈 不久他們就會知道了 |
Allah there is no deity except Him. To Him belong the best names. | 除真主外 絕無應受崇拜者 他有許多最美的名號 |
God, there is no deity but Him. His are the most excellent names. | 除真主外 绝无应受崇拜者 他有许多最美的名号 |
God, there is no deity but Him. His are the most excellent names. | 除真主外 絕無應受崇拜者 他有許多最美的名號 |
and brought out of there (from the molten gold) the effigy of a calf that lowed. The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | 他就为他们铸出一头牛犊 一个有犊声的躯壳 他们就说 这是你们的主 也是穆萨的主 但他忘记了 |
and brought out of there (from the molten gold) the effigy of a calf that lowed. The people cried out This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten. | 他就為他們鑄出一頭牛犢 一個有犢聲的軀殼 他們就說 這是你們的主 也是穆薩的主 但他忘記了 |
He, who invokes another deity along with God, a deity of whose divinity he has no proof, will be brought to account by his Lord. Certainly, those who deny the truth shall never prosper. | 凡在祈祷真主的同时祈祷别的无稽的神灵者 他将在主那里受到清算 不信道者必不能成功 |
He, who invokes another deity along with God, a deity of whose divinity he has no proof, will be brought to account by his Lord. Certainly, those who deny the truth shall never prosper. | 凡在祈禱真主的同時祈禱別的無稽的神靈者 他將在主那裡受到清算 不信道者必不能成功 |
Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. | 除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 |
Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. | 除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 |
those who set up another deity alongside Allah. They shall soon come to know. | 嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵 不久他们就会知道了 |
and has set up another deity with Allah. Hurl him into the grievous torment. | 以别的神灵与真主同受崇拜者 你们俩将他投入严厉的刑罚吧 |
those who set up another deity alongside Allah. They shall soon come to know. | 嘲笑者除真主外還崇拜別的神靈 不久他們就會知道了 |
and has set up another deity with Allah. Hurl him into the grievous torment. | 以別的神靈與真主同受崇拜者 你們倆將他投入嚴厲的刑罰吧 |
Allah there is no deity except Him, the Ever Living, the Sustainer of existence. | 真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是永生不灭的 是维护万物的 |
So do not invoke with Allah another deity and thus be among the punished. | 除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 |
Allah there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely. | 真主 除他外 绝无应受崇拜的 教信士们只信托真主 |
Allah there is no deity except Him, the Ever Living, the Sustainer of existence. | 真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是永生不滅的 是維護萬物的 |
So do not invoke with Allah another deity and thus be among the punished. | 除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 |
Related searches : Old Norse - Norse Mythology - Proto-norse - Norse Sagas - Norse King - Presiding Deity - Patron Deity - Tutelary Deity - Supreme Deity - Celtic Deity - Egyptian Deity