Translation of "oblivion" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Oblivion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I enter oblivion.
我会被渐渐遗忘
I consign you to oblivion.
我要把你遗忘
I give you up to oblivion.
我要把你们遗忘
So this is Oblivion by Astor Piazzolla.
下面就请欣赏阿斯托 皮亚佐拉的 遗忘
Address it to the dumps, to oblivion.
把它送到垃圾场 忘了它吧
Our sensuality is a desire for oblivion.
寻欢作乐是为了遗忘
With us, every demonstration, even violent, is a longing for oblivion.
所有的呐喊甚至最暴力的 都是渴望遗忘
Little girl from Nevers with shaven head, this evening I relinquish you to oblivion.
被剃了光头的内韦尔的小姑娘 今晚我要把你遗忘
And the Apostle will say, O my Lord! Indeed my people consigned this Quran to oblivion.
使者曾说 我的主啊 我的宗族以这 古兰经 为弃物
And the Apostle will say, O my Lord! Indeed my people consigned this Quran to oblivion.
使者曾說 我的主啊 我的宗族以這 古蘭經 為棄物
On the contrary, it is employing every conceivable means to bury the criminal kidnapping in oblivion.
反之,它挖空心思,使用各种手段隐藏这种劫持罪行
Some people I've got an English friend in China, and he said, The continent is sleepwalking into oblivion.
有人 我有一个在中国的英国朋友 他说 旧大陆在梦游似的会被遗忘
The United Nations was responsible for the future of the Kanak people and should not allow them to sink into oblivion.
联合国对卡纳克人民的未来负责 不能将他们遗忘
His sense of justice and all his hard work will be consigned to oblivion and his name dragged in the mud!
他们污蔑他 嘲笑他的正直 他们还把他想揭露的 丑闻压了下去!
And as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase, leading you into oblivion.
而且随着你变得更老 更加力不从心 你步履艰难的在这个 令人沮丧的 长长的 最终会带你通往灭亡的楼梯上行走
The state of Israel seems to owe its very existence to the American Jewish vote, while at the same time consigning the non religious to political oblivion.
以色列这个国家好像 好像都要靠美国犹太人的投票 但在相同的时候 不信教的人却基本上在政治上不值一提
Then the birth pangs drave her to the trunk of a palm tree she said would that had died afore this and become forgotten, lost in oblivion!
阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁 她说 啊 但愿我以前死了 而且已变成被人遗忘的东西
Then the birth pangs drave her to the trunk of a palm tree she said would that had died afore this and become forgotten, lost in oblivion!
陣痛迫使她來到一棵椰棗樹旁 她說 啊 但願我以前死了 而且已變成被人遺忘的東西
The pains of labour drove her to the trunk of a date palm. She said, Oh, if only I had died before this and passed into oblivion!
阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁 她说 啊 但愿我以前死了 而且已变成被人遗忘的东西
The pains of labour drove her to the trunk of a date palm. She said, Oh, if only I had died before this and passed into oblivion!
陣痛迫使她來到一棵椰棗樹旁 她說 啊 但願我以前死了 而且已變成被人遺忘的東西
And for whatever verse We abrogate or cast into oblivion, We bring a better or the like of it knowest thou not that God is powerful over everything?
凡是我所废除的 或使人忘记的启示 我必以更好的或同样的启示代替它 难道你不知道真主对於万事是全能的吗
And for whatever verse We abrogate or cast into oblivion, We bring a better or the like of it knowest thou not that God is powerful over everything?
凡是我所廢除的 或使人忘記的啟示 我必以更好的或同樣的啟示代替它 難道你不知道真主對於萬事是全能的嗎
And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.
阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁 她说 啊 但愿我以前死了 而且已变成被人遗忘的东西
And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.
陣痛迫使她來到一棵椰棗樹旁 她說 啊 但願我以前死了 而且已變成被人遺忘的東西
When she started to experience (the pain of) of childbirth labor, by the trunk of a palm tree in sadness she said, Would that I had died long before and passed into oblivion.
阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁 她说 啊 但愿我以前死了 而且已变成被人遗忘的东西
When she started to experience (the pain of) of childbirth labor, by the trunk of a palm tree in sadness she said, Would that I had died long before and passed into oblivion.
陣痛迫使她來到一棵椰棗樹旁 她說 啊 但願我以前死了 而且已變成被人遺忘的東西
For whatever sign We change or eliminate or cause to recede into oblivion, We bring forth a better sign, one that is identical. Do you not know that God has power over all things?
凡是我所废除的 或使人忘记的启示 我必以更好的或同样的启示代替它 难道你不知道真主对於万事是全能的吗
For whatever sign We change or eliminate or cause to recede into oblivion, We bring forth a better sign, one that is identical. Do you not know that God has power over all things?
凡是我所廢除的 或使人忘記的啟示 我必以更好的或同樣的啟示代替它 難道你不知道真主對於萬事是全能的嗎
When We cancel a message (sent to an earlier prophet) or throw it into oblivion, We replace it with one better or one similar. Do you not know that God has power over all things?
凡是我所废除的 或使人忘记的启示 我必以更好的或同样的启示代替它 难道你不知道真主对於万事是全能的吗
When We cancel a message (sent to an earlier prophet) or throw it into oblivion, We replace it with one better or one similar. Do you not know that God has power over all things?
凡是我所廢除的 或使人忘記的啟示 我必以更好的或同樣的啟示代替它 難道你不知道真主對於萬事是全能的嗎
The three Ahn sisters breathe new life into the piano trio with their passionate musicmaking. At TEDWomen, they start with the bright and poppy Skylife, by David Balakrishnan, then play a gorgeous, slinky version of Oblivion, by Astor Piazzolla.
安氏三姐妹 大提琴手 玛丽亚 钢琴师 露西娅 小提琴手 安杰拉 用她们热情的音乐创作给钢琴三重奏带来了新的活力 在TEDWomen上 她们以一曲明亮而鲜艳的大卫 巴拉奎史南的 生命之空 开始 接着演奏了华丽而优美的一曲阿斯托 皮亚佐拉的 遗忘
Recent historical research has rescued the old Silk Road from historical oblivion. The late American sociologist Janet Abu Lughod identified eight overlapping circuits of trade between northwest Europe and China that, under the aegis of a Pax Mongolica, flourished between the thirteenth and fourteenth centuries.
据说欧亚 Eurasia 思想的时代即将再次到来 最新的历史研究让古老的丝绸之路不再被遗忘 已故的美国社会学家珍妮特 阿布 路高德 Janet Abu Lughod 认为在西北欧和中国之间存在八个互相重叠的 贸易回路 这八个贸易回路受蒙古和平 Pax Mongolica 的保护 繁荣于十三和十四世纪
Let us, with courage and determination, relegate to oblivion the culture of war that has dominated the century in which we still live. My delegation is pleased with the report submitted by the Secretary General and prepared in cooperation with the Director General of UNESCO.
컒쏇뛔쏘쫩뎤쳡붻뗄놨룦룐떽룟탋,늢ힼ놸춬뷌뿆컄ퟜ룉쫂뷸탐뫏ퟷꆣ컒쏇췪좫횧돖놨룦훐쯹퓘뗄탻퇔뫍탐뚯룙쇬닝낸,컒쏇붨틩냑뫍욽컄뮯ퟷ캪잧쓪듳믡짏짳틩뗄튻룶훷튪틩쳢ꆣ
It has floated away down a dark mythological river whose name begins with an L as far as you can recall, well on your own way to oblivion where you will join those who have forgotten even how to swim and how to ride a bicycle.
它已漂走了 顺着神话中的黑暗河流 你只能回忆起它的名字以L开始 剩下的你记不起来了 就在你通往遗忘的路上 你将加入那些 甚至忘记了如何游泳 和骑自行车的人们
No new agreements or other diplomatic breakthroughs are likely to be announced during Park s visit. The Chinese will look at her carefully, and may well be sizing her up as an immediate neighbor should North Korea persist on its current course to total isolation and oblivion.
朴访华期间不太可能有新协议或其他外交突破 如果朝鲜仍坚持目前的孤立路线 中国人可能会仔细观察她 并暗中对韩国这个近邻做出评估
As a declared non nuclear weapon state, Indonesia has always striven for nuclear non proliferation indeed, for a world free of nuclear weapons. But the cause of nuclear non proliferation is now in deep trouble, as countries are once again tempted to acquire the means of oblivion.
作为一个宣布放弃研制和拥有核武器的国家 印度尼西亚一直在致力于防止核扩散的工作 以实现一个没有核武器威胁的安全世界 但是核不扩散却由于许多国家一再试图逃避其约束而陷入极大的困境中
Zhao Ziyang s death reminds us not only of how unjustly he was treated, but of how lopsided China s reforms have been. For China s miracle to truly become miraculous, Party leaders could do worse than study the record of a man whose legacy they now seem eager to push into oblivion.
赵紫阳之死不仅提醒了我们他曾经遇到过怎样的不公正待遇 而且再一次让我们想起了中国的改革是多么不平衡 为了使中国 奇迹 能变成真正的奇迹 党的领导人没有比研究这个他们现在急于忘记的传奇更为有效的方法
I also greet the Arab nation and its kings, Presidents and Emirs on the occasion of the sixtieth anniversary of the founding of the League of Arab States, that venerable organization that has served the Arab world and brought its States and peoples together under one banner, and protected its identity from fragmentation and oblivion.
正值阿拉伯国家联盟成立六十周年庆典之际 我还要向阿拉伯国家 它们的国王 总统和埃米尔致以问候 阿盟这一神圣组织始终致力于阿拉伯世界的事务 并将阿拉伯国家和人民团结在一个旗帜下 保护阿拉伯世界免受分裂和遗忘
So it vigorously opposed all of the half hearted attempts to regulate the financial sector. As late as this past May, the FDP defended the ownership rights of US billionaire Christopher Flowers, a major stockholder in the failed German bank Hypo Real Estate, which was saved from oblivion by state guarantees worth more than 100 billion of taxpayers money.
就在一年前 自由民主党还在狂热地坚持美国新保守主义者的信仰 要求把一切监管职能交给市场 直到今年5月 自由民主党还在捍卫美国亿万富翁克里斯托弗 弗劳尔斯的股份所有权 弗劳尔斯在倒闭的德国银行Hypo Real Estate担任股东 这家银行全靠价值逾千亿欧元的纳税人财产国家担保才免于倒闭
52. On 28 May, Decree Law No. 3 of 199714 was promulgated and entered into force on that same day (article XV). Under its article XIV, all previous constitutional, legal and regulatory provisions were repealed, whether or not they conflicted with it. The CNS agreements and the Transitional Constitution of 9 April 1994 were thus consigned to oblivion.
52. 5퓂28죕,1997쓪뗚3뫅램쇮14냤늼늢춬쪱짺킧(뗚쪮컥쳵)ꆣ룹뻝룃램쇮뗚쪮쯄쳵,맽좥뗄쿜램ꆢ램싉뫍램맦늻싛쫇럱폫웤뗖뒥튻싉럏돽ꆣ맺볒훷좨믡틩뗄룷쿮킭틩뫍1994쓪4퓂9죕ꆶ맽뛉쿜램ꆷ뚼돉캪튻횽뿕컄ꆣ
In particular, there is widespread belief in India today that one of the country s two main political parties, the Indian National Congress, essentially run by Sonia Gandhi and her son, Rahul Gandhi, has now run its course and will sink into oblivion. According to The Economist The Congress Party is in a funk and in danger of long term decline.
特别是 如今印度人广泛相信该国两大政党之一的国大党 由索尼娅 甘地及其子拉胡尔 甘地实际控制 大势已去 将成明日黄花 用 经济学人 Economist 的话说 国大党 四面楚歌 面临长期衰落 的危险
But one who says to his parents, Uff to you do you promise me that I will be brought forth from the earth when generations before me have already passed on into oblivion ? while they call to Allah for help and to their son , Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth. But he says, This is not but legends of the former people
有人对他的父母说 唉 你们俩恫吓我说 我要复活吗 在我之前 有许多世代 确已逝去了 他们俩向真主求援 并且说 伤哉你 你信道吧 真主的应许 确是真实的 他说 这只是古人的故事
But one who says to his parents, Uff to you do you promise me that I will be brought forth from the earth when generations before me have already passed on into oblivion ? while they call to Allah for help and to their son , Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth. But he says, This is not but legends of the former people
有人對他的父母說 唉 你們倆恫嚇我說 我要復活嗎 在我之前 有許多世代 確已逝去了 他們倆向真主求援 並且說 傷哉你 你信道吧 真主的應許 確是真實的 他說 這只是古人的故事
In one direction lies the future as described by pessimists, who argue that rising populist movements and the plunge of the euro are evidence of the continent s coming slide into geopolitical and economic oblivion. In the other direction lies a steep upward path to Europe s integration and reemergence as a global power the course, optimists say, that the continent will take as it wakes up and recognizes that it must have the capacity to weather the harshest storms.
巴黎 欧洲似乎又一次站在了岔路口 一个方向上是悲观派所描述的未来 他们说 兴盛的民粹主义运动和欧元贬值是欧洲大陆滑向地缘政治和经济灾难的明证 另一个方向上是迈向欧洲一体化和重新崛起为全球力量的康庄大道 乐观派说 随着欧洲大陆的觉醒和认识到它必须能够抵御最恶劣的风暴 它一定会走上这条路

 

Related searches : Into Oblivion - Fear Of Oblivion - Slide Into Oblivion - Consigned To Oblivion - Right To Oblivion - Lost In Oblivion - Fall Into Oblivion - Sink Into Oblivion - Fell Into Oblivion - Buried In Oblivion - Fade Into Oblivion - Falling Into Oblivion