Translation of "obscurity" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Obscurity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Man sets an end to darkness, and searches out, to the furthest bound, the stones of obscurity and of thick darkness.
人 為 黑暗 定界限 查究 幽暗陰翳 的 石頭 直 到 極處
Man sets an end to darkness, and searches out, to the furthest bound, the stones of obscurity and of thick darkness.
人 為 黑 暗 定 界 限 查 究 幽 暗 陰 翳 的 石 頭 直 到 極 處
No soul can believe, except by the will of Allah, and He will place doubt (or obscurity) on those who will not understand.
任何人都不会信道 除非奉真主的命令 他以刑罚加于不明理的人们
No soul can believe, except by the will of Allah, and He will place doubt (or obscurity) on those who will not understand.
任何人都不會信道 除非奉真主的命令 他以刑罰加於不明理的人們
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us we look for light, but, behold, darkness for brightness, but we walk in obscurity.
因此 公平 離 我 們遠 公義 追不上 我 們 我 們 指望 光亮 卻是 黑暗 指望 光明 卻行 幽暗
Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us we look for light, but, behold, darkness for brightness, but we walk in obscurity.
因 此 公 平 離 我 們 遠 公 義 追 不 上 我 們 我 們 指 望 光 亮 卻 是 黑 暗 指 望 光 明 卻 行 幽 暗
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us we wait for light, but behold obscurity for brightness, but we walk in darkness.
因此 公平 離 我 們遠 公義 追不上 我 們 我 們 指望 光亮 卻是 黑暗 指望 光明 卻行 幽暗
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us we wait for light, but behold obscurity for brightness, but we walk in darkness.
因 此 公 平 離 我 們 遠 公 義 追 不 上 我 們 我 們 指 望 光 亮 卻 是 黑 暗 指 望 光 明 卻 行 幽 暗
In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness.
那時 聾子 必聽見這書 上 的 話 瞎子 的 眼 必從迷矇 黑暗 中 得以 看見
In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness.
那 時 聾 子 必 聽 見 這 書 上 的 話 瞎 子 的 眼 必 從 迷 矇 黑 暗 中 得 以 看 見
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
那時 聾子 必聽見這書 上 的 話 瞎子 的 眼 必從迷矇 黑暗 中 得以 看見
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
那 時 聾 子 必 聽 見 這 書 上 的 話 瞎 子 的 眼 必 從 迷 矇 黑 暗 中 得 以 看 見
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday
你 心 若 向 飢餓 的 人 發憐憫 使 困苦 的 人 得 滿足 你 的 光 就 必 在 黑暗 中 發現 你 的 幽暗 必 變 如 正午
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday
你 心 若 向 飢 餓 的 人 發 憐 憫 使 困 苦 的 人 得 滿 足 你 的 光 就 必 在 黑 暗 中 發 現 你 的 幽 暗 必 變 如 正 午
And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday
你 心 若 向 飢餓 的 人 發憐憫 使 困苦 的 人 得 滿足 你 的 光 就 必 在 黑暗 中 發現 你 的 幽暗 必 變 如 正午
And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday
你 心 若 向 飢 餓 的 人 發 憐 憫 使 困 苦 的 人 得 滿 足 你 的 光 就 必 在 黑 暗 中 發 現 你 的 幽 暗 必 變 如 正 午
Because I believe that the hand in all its primitive, in all its physiological obscurity, has a source, though the source is unknown, though we don't have to be mystical about it.
因为我相信手 在它原始的 生理的难解下 仍然有种力量 虽然我们不知从何而来 虽然我们不需要故作神秘
They compete, expand, mature, and eventually, with few exceptions, fade into obscurity. The same is true of governments they, too, can lose the hunger and ambition of youth and allow themselves to become complacent.
迪拜 公司就像人 会变老 在初生期 它们规模很小 渴望生存 动力来自年轻的能量和新思维 它们竞争 扩张 成熟 并最终衰亡 只有极少数能成为例外 政府也是如此 它们也可能失去年轻人的饥饿感和雄心 放任自己沉迷于自满
The weaker the civilian leadership has become, the more China has been inclined to discard Deng Xiaoping s dictum tao guang yang hui (hide brightness, nourish obscurity). China has lately taken more to the spotlight than to the shadows.
中国的内部政治决定着其外部政策 文职领导层越软弱 中国就越有背离邓小平韬光养晦遗训的倾向 最近 中国越来越自豪于亮剑而不是韬晦 不管哪种最后出现的是情况 中国外交政策要保持克制和稳定将越来越困难
The reason for the ECB s inertia, obscurity, and rigidity is simple the ECB is only incidentally in charge of economic growth in the euro area its primary objective is price stability. Yet the current crisis, like others that preceded it, shows that monetary policy governs anticipations, not only of inflation but also of growth, whether central banks like it or not.
欧洲央行行动迟缓 神秘以及僵硬的原因很简单 欧洲央行只是不经意地主管了欧元区的经济增长 其主要目标是 价格稳定 但是当前的危机就像先前的一样表明 无论中央银行是否愿意 货币政策既控制通胀的预期 也控制增长的预期

 

Related searches : In Obscurity - Security By Obscurity - Fall Into Obscurity - Live In Obscurity - Fell Into Obscurity