Translation of "obtain concurrence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Vice Président, Conseil de la Concurrence, France | Vice Prsident Conseil de la Concurrence France |
27. The Board gave its concurrence to these arrangements. | 27. 养恤金联委会赞同这些安排 |
There was general concurrence with the priorities for 1998. | 大家普遍同意1998年的优先事项 |
a Concurrence of the Advisory Committee by letter dated 16 July 1997. | a 咨询委员会1997年7月16日写信赞同 |
Obtain data on counts... obtain samples secretly for lab analysis. | 获取货物数量... 秘密取样以供实验室分析 |
AC 1352 Committee s concurrence to enter into commitments for Sierra Leone (19 May 1998) | AC 1352 委员会同意为塞拉利昂承付款项(1998年5月19日) |
Upon the concurrence of the full Parliament, the centre will be inaugurated and its programmes initiated. | 在获得整个议会赞同后 将举办中心典礼仪式并开始实施其方案 |
The Advisory Committee s concurrence was contained in a letter from the Chairman dated 11 December 1997. | 咨询委员会主席1997年12月11日的信中指出 委员会已表示同意 |
Obtain IP address dynamically | 动态获取 IP 地址 |
I intend, with the concurrence of members of the Council, to suspend the meeting until 3 p.m. | 我打算征得安理会成员同意后暂停本次会议 下午3时复会 |
With your concurrence, I shall put these requests for decisions without first going into an informal meeting. | 如果你们赞同 我应不首先召开非正式会议即请就这些请求作出决定 |
With your concurrence, I shall put these requests for decision without first going into an informal meeting. | 如果你们同意 我将把它们的请求直接提交全会而不首先经过非正式会议的程序 |
25. In concurrence with recommendations 3 and 4, UNICEF continues to support rural radio and community radio. | 25. 遵照建议3和4,儿童基金会继续支持农村无线电和社区无线电 |
Where can I obtain PHP? | Ղ 46. PHP |
With the Committee's concurrence, the Team also proposes to take a more proactive approach to updating the List. | 36. 经委员会同意 监测小组还提议采取更积极办法来增补清单 |
I intend, with the concurrence of the members of the Council, to suspend the meeting until 3 p.m. | 经安理会成员同意 我打算暂停会议 下午3时再续会 |
In 2002, the LWV updated its UN position with a concurrence from the grassroots members around the country. | 2002年 妇女选民协会通过全国基层成员的协力合作加强其联合国立场 |
254. The Board approved the proposed agreement in 1996 and then sought the concurrence of the General Assembly. | 254. 联委会于1996年核可了协定草案,然后征求大会的同意 |
Credible data is hard to obtain. | 很难得到可靠的数据 |
Did you obtain it in Nagasaki? | 你在长崎得到的吗 |
In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders. | 例如 在阿善提人 非洲西部 的传统中 酋长不能做任何决定 除非是长老议会一致同意 |
Decisions on missions should be taken on a case by case basis with the concurrence of the administering Power. | 关于委任统治的决定要经管理国同意后逐个作出 |
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence of heart and tongue and more suitable for words. | 夜间的觉醒确是更适当的 夜间的讽诵确是更正确的 |
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence of heart and tongue and more suitable for words. | 夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 |
AC 1337 Committee s concurrence to enter into commitments for the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (8 December 1997) | AC 1337 委员会同意为联合国塔吉克斯坦观察团承付款项(1997年12月8日) |
Many doctors struggle to obtain proper consent. | 许多医生为获得适当的同意而心力交瘁 |
Mature persons obtain the right to vote. | 成人拥有表决权 |
(b) Obtain optimal return without undue risk | (b) 在不冒不适当风险的同时取得最大收益 |
To obtain support, please visit the website. | 要获得支持 请访问此站点 |
My orders are to obtain quick results. | 我的要求是尽快得到结果 |
Where did you obtain this license, ma'am? | 你在那儿得到这个执照 夫人 恐怕这不是真的 |
I offered to obtain permits, passes, warrants. | 我给他们拿到准许证 通行证 |
This provides an opportunity to maintain direct contact with indigenous representatives and to obtain information which is otherwise more difficult to obtain. | 通过参加会议可以与土著代表保持直接接触并了解通过其他途径较难了解的情况 |
With your concurrence, I should like to take a decision on these requests without first considering them at an informal meeting. | 如果你们同意 我想不经非正式会议审议即就这些请求作出决定 |
How are we going to obtain those resources? | 我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金 |
The Act also provided mechanisms to register and enforce foreign forfeiture orders, to obtain restraining orders and to obtain production and monitoring orders. | 该法案还提供了登记和执行外国没收令 取得限制令以及取得出示令和监视令的机制 |
(a) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee | (a) 授权秘书长在征得行政和预算问题咨询委员会同意后,在预算各款间调剂使用经费 |
(b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee | (b) 授权秘书长在征得咨询委员会同意后,在预算各款间调剂使用经费 |
(b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee | (b) 授权秘书长经咨询委员会同意后 调剂使用预算各款经费 |
(b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee | (b) 授权秘书长经咨询委员会同意后 在预算各款之间调剂使用经费 |
On a national level, the LWV has many positions that have been reached by grassroots consensus or concurrence of local LWV branches. | 在国家一级 妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方分会协力合作持有许多立场 |
That is why I decided after requesting the concurrence of members to present things chronologically, in the order in which they happened. | 正因为如此 我决定 在征得各位成员的同意后决定 按照时序提出问题 即按照这些问题发生的先后顺序 |
(b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee | (b) 应授权秘书长经咨询委员会同意后 调剂使用各款经费 |
The Advisory Committee apos s concurrence was conveyed to the Secretary General by the Chairman apos s letter dated 17 November 1997. | 咨询委员会主席于1997年11月17日代表委员会致函秘书长,表示同意 |
AC 1341 Committee s concurrence to enter into commitments for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (19 December 1997) | AC 1341 委员会同意为联合国西撒哈拉全民投票特派团承付款项(1997年12月19日) |
Related searches : In Concurrence - Your Concurrence - For Concurrence - Concurrence With - Seek Concurrence - Provide Concurrence - Written Concurrence - Concurrence From - Concurrence Of Offences - In Concurrence With - Concurrence Of Wills - Mise En Concurrence