Translation of "on its doorstep" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Doorstep - translation : On its doorstep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Imagine my finding you right on my doorstep.
没想到踏破铁鞋原来就在眼前
Right at my doorstep.
就在我家旁边
Well, come in, but don't leave your bobbies standing on my doorstep.
噢 那进来吧 但是你能让你的人别守在我家门前
He used to come up every morning and nibble on the doorstep.
它总是每天早晨跑过来用 嘴啃我们的门
Through its decentralized purchasing programme, it purchases the creations of craftsmen at their doorstep, while educating them on design concepts and quality.
委员会通过其权力下放式的购取方案 一边向手工艺者们传授设计思想和质量 一边上门采购他们的作品
I'm gonna camp right on your doorstep the rest of the time I'm on leave.
在我僅剩的假期裡我會在你家門口安營紮寨的
Believe me, if she were mine, she'd be on your doorstep in the morning.
相信我,如果她是我的, 明天她就會在你家門口的台階上.
He is washing your clothes and drying them at your doorstep.
他会在你们的门口为你洗衣凉衣
I was afraid perhaps that some of the dollar patriots who are sleeping on my doorstep might have been sleeping on yours.
恐怕那些一直跟在我屁股后面的... ...满脑子想着赚钱的 爱国者 也跟在你们屁股后面了
That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there.
看 雷曼兄弟的门槛在这
What China wants and what it gets may be different things. With its long borders with Russia, China knows it would have much to regret if a new, oil fired Russian empire appeared on its doorstep.
中国想要的东西和得到的东西可能是不同的 由于和俄罗斯拥有很长的边界线 中国知道如果一个新的以石油为武器的俄罗斯帝国出现在其门前 它会非常后悔的
Indonesian Western Timor was forced to shoulder the burden of a violent civil war at its doorstep with thousands of refugees fleeing from East Timor through its borders.
印度尼西亚西蒂汶被迫承担家门口暴力内战的负担,成千上万难民通过其边界逃离东蒂汶
But imagine what it was like for them when I showed up at their doorstep?
但是想象一下对他们来说 我出现在门口是种什么情况
We can't overlook that murder is at our doorstep but don't drag it in here.
年轻的小姐 谋杀犯也许就在我们的门口 但是决不能让它进屋来
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them.
他出现在他们的走廊上 他们的门阶 穿着睡衣拿着牙刷 他准备与他们一起度过一周
If you have clothes, and you don't have enough time to wash them, he brought a washing machine to your doorstep, mounted on a two wheeler.
如果你有衣服却没有时间洗 他可以给你带来一个装有 两个轮子的洗衣机
Because she had some damage to her nerves, she crawled all the way 30 miles to that doorstep, half dead.
因为神经受到创伤 她一路是爬过去的 30里路 她爬到的时候 已经奄奄一息
And then whatever you design virtually, you click the button and it shows up at your doorstep a week later.
你可以假装搭一个积木 点击采购所有的零件 一周后就送货上门了
Thanks to the Internet, we believe we can get anything we want whenever we want it, delivered to our own doorstep.
感谢互联网 我们相信我们能随时得到想要的东西 并送货上门
NEW DELHI Will mission creep in the West s intervention in Libya end up creating, inadvertently, a jihadist citadel at Europe s southern doorstep?
发自新德里 不知西方在干涉利比亚过程中的所产生 使命偏离效应 mission creep 意指行动偏离原定目标 是否会无意中在欧洲的南大门外孕育出一个伊斯兰圣战大本营呢
China s warning that it will not allow North Korean troublemaking on China s doorstep can be considered the equivalent of a yellow card in soccer. China has not decided to abandon North Korea.
中国警告它不会允许朝鲜 在中国家门口制造麻烦 这等同于在足球比赛中 亮黄牌 中国还没有决定抛弃朝鲜 但对金正恩来说 警告是严厉的 如果他不改变行为 中国要把他罚出场了
So the next time somebody as cute as this shows up on your doorstep, and sometimes this creature's called Chrysler and sometimes Ford and sometimes ... whatever you want you've just got to say no.
所以下次有类似这样可爱的人出现在你的门口时 有时候这个东西叫克莱斯勒或者有时是福特或者别的名字 你就要说不
To its credit, the European Commission also issued strong calls to member states for better legislation and practices concerning migration. But there is a clear correlation between unrest at the EU s doorstep and Europe s irresistible instinct to keep trouble at arm s length.
在另一个毫无关联的行动中丹麦也效仿法国的做法 号称是为防止跨境犯罪 值得赞扬的是 欧洲委员会也强烈呼吁各成员国针对移民问题制定更完善的法律措施 而欧盟家门口的这场动乱与欧洲将麻烦拒之门外的本能是密切相关的
This, of course, is also how newspapers traditionally delivered the news. Editors and publishers assembled and collated stories, and the newspaper that they produced was then delivered to the subscriber s doorstep.
当然 这也是报纸传递新闻的传统方式 编辑和出版人撰写并核对报道 接着 他们编出来的报纸被送往订户家中 但在最近十年 新闻业掀起了一场不折不扣的革命 如今 新闻通过网站 维基百科和博客评论板撰写和分解 换句话说 新闻的传递正在日益变成自下而上 我们不再依靠编辑 我们自己就是新闻官
When Chinese Foreign Minister Wang Yi exchanged phone calls with United Nations Secretary General Ban Ki moon on April 6, he expressed China s rejection of rhetoric and action aimed at destabilizing the Northeast Asian region. Moreover, Wang made clear that China would not allow troublemaking on China s doorstep.
中国外交部长王毅与联合国秘书长潘基文4月6日通电话时表达了中国拒绝动摇东北亚地区稳定的口头和实际行动 此外 王毅还澄清 中国不会允许有人 在中国家门口制造麻烦
On the issue of Iran s nuclear ambitions, the Iranian government s equivocal position also is a source of growing concern. Many European lawmakers are worried by the prospect of a nuclear armed Iran on Europe s doorstep, and are not convinced by the regime s claim that it seeks only nuclear energy.
而在伊朗的核野心问题上 伊朗政府模棱两可的立场也引发了越来越多的忧虑 许多欧洲议会议员都对在家门口出现一个核武伊朗的可能性感到忧虑 也无法相信伊朗政府只是寻求发展核能的辩解之词
Editors and publishers assembled and collated stories, and the newspaper that they produced was then delivered to the subscriber s doorstep. But the last decade has seen a veritable revolution in the news business.
当然 这也是报纸传递新闻的传统方式 编辑和出版人撰写并核对报道 接着 他们编出来的报纸被送往订户家中 但在最近十年 新闻业掀起了一场不折不扣的革命 如今 新闻通过网站 维基百科和博客评论板撰写和分解 换句话说 新闻的传递正在日益变成自下而上 我们不再依靠编辑 我们自己就是新闻官
The author then returned to Ukraine on 19 May 1991. 2.4 A short time after her return to Ukraine, explosives went off at the doorstep of her parent s house, wounding an aunt and a cousin. According to the author, the explosion was a revenge for her escape.
2.4 퓚쯽략믘컚뿋삼뫳늻뻃,쯽뢸쒸볒쏅잰랢짺놬햨,튻쏻뎤놲쟗웝뫍튻쏻춬놲쟗웝쫜짋ꆣ컄죋뇭쪾,헢듎놬햨쫂볾쫇뛔쯽쳓엜뗄놨뢴ꆣ
I grew up in Bihar, India's poorest state, and I remember when I was six years old, I remember coming home one day to find a cart full of the most delicious sweets at our doorstep.
我在印度最贫穷的地区比哈尔邦长大 并且我记得当我六岁的时候 有一天我回到家时 在家门口找到一个手拉车 里面装满了最美味的零食
In this Europe, the important moves are now sometimes made in Stockholm or Warsaw, not only in Berlin, Paris, or London. And, with major foreign policy issues on Europe s doorstep whether in Egypt, Belarus, or now Syria useful European initiatives are to be welcomed, regardless of where they originate.
在欧洲 这一重要举措不仅出现在柏林 巴黎或伦敦 现在也有时出现在斯德哥尔摩或华沙 欧洲门槛上的重大外交政策问题 无论是在埃及 白俄罗斯 或现在的叙利亚 实用的欧洲倡议是受欢迎的 无论它们源于何方
Indeed, Ireland is ranked as the best place in Europe to do business, the easiest in Europe for paying taxes, and number one in Europe for completion of tertiary education. We are an open, transparent economy with a highly skilled workforce and a market of 500 million people on our doorstep.
爱尔兰被排名为欧洲最佳的生意场所 欧洲付税最容易的地方 也是欧洲高等教育最具竞争力的国家 我们是一个开放透明的经济体 拥有高技能的劳动力 而且门口就是一个5亿人的庞大市场 关键是 我们也是全球第二大货币区的成员之一
The Commission considered the organization of its work at its 1st meeting on 17 January 2005, at its 2nd meeting on 14 March, at its 16th meeting on 22 March, at its 24th meeting, on 29 March, at its 41st meeting on 8 April, at its 48th meeting on 13 April, at its 60th and 61st meetings on 21 April and at its 62nd and 63rd meetings on 22 April.
12. 委员会2005年1月17日第1次会议 3月14日第2次会议 3月22日第16次会议 3月29日第24次会议 4月8日第41次会议 4月13日第48次会议 4月21日第60和61次会议 及4月22日第62和63次会议 审议了委员会的工作安排
In demanding change, freedom, and democracy right on Russia s doorstep, no less the protesters challenged Putin s model of sovereign democracy, in which the president eliminates all opposition, restricts media freedom, and then tells citizens that they can choose their leaders. The Kremlin feared that if the Ukrainians got what they wanted, Russians might be inspired to follow their example.
对俄罗斯来说 乌克兰示威者所构成的威胁是生存威胁 乌克兰示威者在俄罗斯大门口要求变革 自由和民主 这挑战了普京的 主权民主 sovereign democracy 模式 在普京的模式中 总统消灭一切反对 控制言论自由 然后告诉公民他们可以选择他们的领导人 克里姆林宫害怕 如果乌克兰人得到了他们想要的东西 俄罗斯人也会群起效仿
Indeed, on Europe s doorstep, the show trial and imprisonment of former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko is jeopardizing her country s international economic standing. In particular, President Viktor Yanukovych s contempt for the rule of law has put Ukraine s relations with the European Union in cold storage, with a comprehensive free trade and association agreement on hold pending the release of Tymoshenko and other political prisoners.
事实上 在地处欧洲边缘的乌克兰 对前总理季莫申科形式化的审判及关押正在危及该国的国际经济地位 特别是总统亚努科维奇对法治精神的蔑视导致乌克兰和欧盟关系冷淡 全面自由贸易和合作协议也被冻结 在季莫申科和其他政治犯重获自由之前不会重启 与此同时 埃及的政治审判也吸引了国际注意力 外国投资者纷纷选择静观其变再做决定
Indeed, on Europe s doorstep, the show trial and imprisonment of former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko is jeopardizing her country s international economic standing. In particular, President Viktor Yanukovich s contempt for the rule of law has put Ukraine s relations with the European Union in cold storage, with a comprehensive free trade and association agreement on hold pending the release of Tymoshenko and other political prisoners.
事实上 在地处欧洲边缘的乌克兰 对前总理季莫申科形式化的审判及关押正在危及该国的国际经济地位 特别是总统亚努科维奇对法治精神的蔑视导致乌克兰和欧盟关系冷淡 全面自由贸易和合作协议也被冻结 在季莫申科和其他政治犯重获自由之前不会重启 与此同时 埃及的政治审判也吸引了国际注意力 外国投资者纷纷选择静观其变再做决定
The Commission considered the organization of its work at its 1st meeting on 17 January 2005, at its 2nd meeting on 14 March, at its 16th meeting on 22 March, at its 41st meeting on 8 April, at its 48th meeting on 13 April, at its 60th and 61st meetings on 21 April and at its 62nd and 63rd meetings on 22 April 2005.
12. 委员会2005年1月17日第1次会议 3月14日第2次会议 3月22日第16次会议 4月8日第41次会议 4月13日第48次会议 4月21日第60和61次会议 及4月22日第62和63次会议 审议了委员会的工作安排
9. At its 2nd and 3rd meetings, on 19 March, at its 18th meeting, on 29 March, at its 28th meeting, on 9 April, at its 51st meeting, on 19 April, at its 58th and 60th meetings, on 23 April, at its 62nd meeting, on 24 April, and at its 63rd meeting, on 26 April 1996, the Commission considered the organization of its work.
9. 1996年3月19日第2次和第3次会议 3月29日第18次会议 4月9日第28次会议 4月19日第51次会议 4月23日第58次和第60次会议 4月24日第62次会议和4月26日第63次会议上,委员会审议了工作安排
The Commission considered agenda item 14 at its 43rd meeting, on 11 April 2005, at its 44th and 45th meetings, on 12 April, at its 48th meeting, on 13 April, at its 49th meeting, on 14 April, at its 51st meeting, on 15 April, at its 57th meeting, on 19 April, at its 58th and 59th meetings, on 20 April 2005 and at its 61st meeting, on 21 April 2005.
1. 委员会在2005年4月11日第43次 4月12日第44 45次 4月13日第48次 4月14日第49次 4月15日第51次 4月19日第57次 4月20日第58 59次和4月21日第61次会议上审议了议程项目14
The Commission considered agenda item 14 at its 43rd meeting, on 11 April 2005, at its 44th and 45th meetings, on 12 April, at its 48th meeting, on 13 April, at its 49th meeting, on 14 April, at its 51st meeting, on 15 April, at its 57th meeting, on 19 April, at its 58th and 59th meetings, on 20 April and at its 60th and 61st meetings, on 21 April.
418. 委员会2005年4月11日第43次 4月12日第44和45次 4月13日第48次 4月14日第49次 4月15日第51次 4月19日第57次 4月20日第58和59次及4月21日第60和61次会议 审议了议程项目14
On its way
川流石头间
Erdoğan s ambition to restore Turkey s primacy in the Sunni world is driving him to collude with this challenge to the Western devised regional order. Indeed, Turkey has been offering logistical support to the Islamic State, even as it has enabled the group s murderous members to massacre thousands of civilian Kurds and Yazidis in the Syrian town of Kobani on Turkey s doorstep.
埃尔多安重塑土耳其在逊尼派世界的主导地位的野心促使他将这一挑战与西方设计的地区秩序联系起来 事实上 土耳其一直在为伊斯兰国提供物流支持 即使这导致后者的残忍成员在毗邻土耳其的叙利亚小城柯巴尼 Kobani 屠杀了数千库尔德和雅兹迪平民
It has no bacteria on its surface, no fouling on its surface, no barnacles.
它表面没有细菌 污垢 身上也没有附着甲壳动物
It adopted its report on the session at its 383rd meeting, on 6 February.
委员会在2月6日第383次会议上通过了该届会议的报告
It adopted its report on the session at its 403rd meeting, on 10 July.
委员会在7月10日第403次会议上通过了该届会议的报告
The Sub Commission considered agenda item 6 at its 12th meeting, on 5 August, its 14th meeting, on 8 August, at its 16th meeting and at the public part of its 17th meeting, on 9 August, at its 18th meeting, on 10 August, and at its 20th meeting, on 11 August 2005.
185. 小组委员会在2005年8月5日举行的第12次会议 8月8日举行的第14和第16次会议 8月9日举行的第16次会议和第17次会议的公开部分 8月10日举行的第18次会议和8月11日举行的第20次会议上审议了议程项目6

 

Related searches : On Their Doorstep - On My Doorstep - On The Doorstep - On Your Doorstep - On Our Doorstep - On His Doorstep - On Its - Doorstep Delivery - Doorstep Selling - Doorstep Collection - On Its Request - On Its Edge - Building On Its