Translation of "own the future" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Future - translation : Own the future - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mind you own business in future!
从现在开始 别多管闲事
The Palestinian people had a right to determine their own future in their own land.
巴勒斯坦人民有权在自己的土地上决定自己的前途
Madam won't like doing her own work in the future.
你也应该自己伺候自己了
And they should survive over there, on their own, in the future.
并且未来他们能够 在此独立生存
But we have to integrate that into our own future.
但我们必须把这些成就纳入我们的未来一起考虑
Reaffirming also the right of the Iraqi people freely to determine their own political future and control their own natural resources,
又重申伊拉克人民有权自由决定自己的政治未来和掌管自己的自然资源
By giving such statements against Zaizen would affect his own future.
做出对现任教授财前不利的证言 这件事或许会影响自己的将来
Self determination was about allowing people to choose their own future without external influence.
12 自决是允许人民在没有外部影响的情况下选择自己的未来
It is the model for all future relationships with friends, with partners and with their own children.
也为未来的朋友关系 伙伴关系以及与他们自己的孩子 之间的关系建立的模型
In his view, a truly democratic country would recognize the islanders' right to determine their own future.
他认为 真正的民主国家将会承认岛上居民拥有决定自己未来的权利
It must be ensured that the Saharan people were able to decide freely on their own future.
问题在于做出努力 使撒哈拉人民能自由决定自己的未来
They are pursuing and will continue in the future to pursue their own policy in international affairs.
他们将继续全心全力在国际事务中执行它们本国的政策
Our people, not indifferent to its own destiny and future, in March of this year chose its own path to development, progress and creativity.
我们的人民 关注其自身的命运和未来 在今年3月份选择了自己的发展 进步和创新道路
The Saharan people should be able to live in peace, freedom and dignity and decide their own future.
撒哈拉人民应该能生活在和平 自由和尊严的环境中 能决定自己的未来
For their sake, and for our own, we have no right to lose this battle for the future.
为了他们,也为了我们自己,我们没有权利输掉这场争夺未来的战斗
Most of all, sincere and committed support for the people who choose to build their own future and their own processes for reconciliation and healing is likewise needed.
首先 应当对选择把握自身命运 开创自己的和解和康复进程的人民给予真诚和坚决支持
I'm doing bad things to my own future and well being when I teach this way.
当我以这种方式教学 我正在做 对我自己的将来和幸福感 不利的事情
I am confident they will rise to the occasion for our own sake and for the sake of future generations.
为了我们这一代和今后各代 我相信他们不会放过这次造福人类的机会
Such countries and delegations obviously understood the purpose of the Committee and were happy to see former colonies moving towards a future of their own choosing and at their own pace.
这些国家和代表团显然理解委员会的宗旨 愿意看到前殖民地按自己的选择和自己的步伐走向未来
They must take control of their own future and gradually begin to consider their prospects for development.
它们必须掌握自己的未来 逐渐开始考虑其发展前景
And when he gets married, they'll squeeze you out. You've got to think about your own future.
他死在自己造的公园叫人猜疑
Of equal importance is the future of the participating scholars in their own countries upon completion of their studies at the centres.
10. 同样重要的是参加培训的学员在结束学业后在各自国家的前途问题
We hope that, in the future, the European Union will play a part in its own right at the Conference on Disarmament.
我们希望 今后欧洲联盟将在裁军谈判会议上发挥其本身应有的作用
I intend that you shall speak to them tomorrow for their own good... their peaceful and profitable future.
我希望你能出面 帮我说服他们 为了他们的以后着想
But perhaps for me the core bit going into the future is this idea of taking your own stem cells, with your genes and your environment, and you print your own personal medicine.
但 对我来说 未来最核心的部分 是照你自己的干细胞 结合你的基因和环境 来打印你自己须要的药
But perhaps for me the core bit going into the future is this idea of taking your own stem cells, with your genes and your environment, and you print your own personal medicine.
但係可能對我嚟講 未來最核心嘅構想係 用你自己嘅幹細胞 你嘅基因 以及你嘅環境
It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.
它是对未来的憧憬 值得为之奋斗的东西 因为我知道 我不是一个人在战斗
It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.
有關於憧憬未來 有關於為之奮鬥 我明白 我唔系一個人系度戰鬥
our future is not in the stars but in our own minds and hearts. Creative leadership and liberal education, which in fact go together, are the first requirements for a hopeful future for humankind.
ꆰ컒쏇뗄캴살늻퓚탇뿕,뛸퓚컒쏇ퟔ벺뗄춷쓔뫍탄훐ꆣ좷쪵릲춬듦퓚뗄뒴퓬탔쇬떼뫍ퟔ평뷌폽뻍쫇죋샠듳폐쾣췻캴살뗄쫗튪쳵볾ꆣꆱ
14. Of equal importance is the future of the participating scholars in their own countries upon completion of their studies at the centres.
14. 每名参加进修的学者学成回国后的未来 也是同样重要的问题
Those statements are consonant with Singapore's own recent policies to better engage our youth in shaping our country's future.
这些说法与新加坡自己近期的政策是一致的 即更好地调动我国青年 塑造我国的未来
The United Nations was the most appropriate instrument for creating an environment in conflict areas that enabled communities to shape their own future.
联合国是最适于在冲突地区建立使各社区能够塑造其未来命运的环境的工具
The approval of the draft constitution by national referendum last month demonstrated the desire of the Iraqi people to determine their own political future.
上月份通过全国公民投票批准宪法草案 展示了伊拉克人民决定自己政治未来的愿望
For companies, it is important, in their own interest, to support the development effort, as developing countries are increasingly important future markets.
就公司而言 为其自身利益必须支持发展方面的努力 因为发展中国家是日益重要的未来市场
The future becomes a shared opportunity. This is illustrated by developments during the last decade in Sweden apos s own neighbourhood, the Baltic region.
볓잿쏱훷뿉틔퓊탭늻춬맛뗣뫍샻틦뗄듦퓚,듓뛸폐훺폚럀횹놩솦돥춻ꆣ쏱훷컄뮯캪뫍뷢쳡릩쇋믹뒡ꆣ
The future of Uganda and the future of Africa is our responsibility it cannot be the responsibility of the donors I do not like this emphasis on donors, as if they are the ones who own our countries.
乌干达的未来以及非洲的未来是我们的责任 不能是捐助国的责任 我不喜欢这样强调捐助国 似乎它们拥有我们的国家
Participants were generally pessimistic about the urban future, noting that there was no single model city as each city had its own peculiarities.
与会者普遍对城市的未来表示悲观 因为他们注意到还没有出现一个可以作为范例的城市 因为每个城市都有其本身的特点
The parties to the Bonn Agreement committed themselves to a political process that stressed the right of Afghans to determine freely their own political future.
2. 波恩协定 各缔约方承诺致力于开展一个注重阿富汗人民自由决定其政治未来的权利的政治进程
Thus, demoralization of Balkan society creates a dynamic of its own when the best and the brightest see their future outside of their own countries and where stability is just another name for political and economic stagnation.
由此可见 当最优秀和最聪明的人都认为自己的未来在异国他乡之时 当 稳定 只是政治和经济停滞的代名词时 巴尔干社会的混乱就将催生一种自身的内在动力
And I think they'll be a new era of your own stem cell banking to have in the freezer your own cardiac cells, myocytes and neural cells to use them in the future, should you need them.
我认为这将是你自己干细胞库的新时代 把你自己的心肌细胞存放在冰箱中 还可以是肌肉细胞和神经细胞 在你将来需要它们的时候用
Many Parties are taking climate change into account in current and future national planning in accordance with their own development priorities.
25. 许多缔约方正在按照各自的发展重点将气候变化纳入当前和未来的国家规划
True development will not take place until local populations have the confidence to invest their own resources in making a better future for themselves.
除非地方人口有信心为了给自己创造一个更好的未来而把自己的资金用于投资 否则 真正的发展将不会实现
FAO plans to organize, jointly or on its own, the following remote sensing training courses, workshops and seminars in 1996 and in future years
32. 粮农组织计划于1996年及其后年份举办或合作举办下述遥感培训班 讲习班和研讨会
FAO plans to organize, jointly or on its own, the following remote sensing training courses, workshops and seminars in 1997 and in future years
32. 粮农组织计划于1997年及其后年份举办或合作举办下述遥感培训班 讲习班和研讨会
A democratic society cannot do without the participation of its members, who have the power to decide on the future of its own groups and institutions.
民主社会必须有其成员的参加 他们必须有权决定本群体和机构的未来

 

Related searches : The Own Family - Own The Customer - Of The Own - Own The Road - Own The Process - Own The Copyright - Own The Night - Own The Moment - Own The Relationship - Own The Contract - Own The Results - Foresee The Future - Affect The Future - Defining The Future