Translation of "perpetrator of violence" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Perpetrator - translation : Perpetrator of violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most often, the perpetrator of such violence is a member of the victim's family or somebody known to her.
通常此种暴力肇事者是受害者的家庭成员或者她认识的人
The Law defines the temporary measures that the Court may pronounce against a perpetrator of domestic violence (one or more) as follows
家庭法 规定 法院可以对实施家庭暴力者宣布采取如下临时措施 可执行一项或多项
C. Profile of the perpetrator
C. 罪犯情况
And the name of the perpetrator?
名字是?
The Prevention of Family Violence Act of 1993, required, inter alia, the reporting of cases of violence or other forms of ill treatment conviction for marital rape and issuance of restraining orders against the perpetrator of violence, including the barring of re entry into the domicile.
1993年 防止家庭暴力法 中规定 应报告暴力案件或其他形式的虐待案件 强奸配偶作犯罪论处 对施暴者发出限制令 包括禁止再度进入住所
(f) Evidence of prior acts of violence, abuse, stalking and exploitation by the perpetrator is considered during court proceedings, in accordance with the principles of national criminal law
(f) 퓚램풺짳에돌탲훐틀헕놾맺탌램풭퓲뾼싇뛔뢾얮쪩볓놩솦뗄죋퓚잰뗄놩솦ꆢ얰듽ꆢ잱쯦ힷퟙ뫍냾쿷탐캪뗄횤뻝
quot (f) Evidence of prior acts of violence, abuse, stalking and exploitation by the perpetrator is considered during court proceedings, in accordance with the principles of national criminal law
ꆰ(f) 퓚램풺짳에돌탲훐틀헕놾맺탌램풭퓲뾼싇ퟯ랸퓧쿈뗄놩솦ꆢ얰듽ꆢ잱쯦ힷퟙ뫍냾쿷탐캪ꎻ
It is believed that, in cases involving violence against women, members of the judiciary do not judge criminal behaviour but the social role of the perpetrator and the victim.
据认为 在涉及暴力虐待妇女的案件中 司法机构的人员不是审判犯罪行为 而是打人者和受害人的社会角色
C. Profile of the perpetrator 27 29 8
C. 罪犯情况 27 29 8
(j) Consider the admissibility of evidence in court proceedings of prior acts and patterns of violence, including abuse, stalking, harassment and exploitation by the perpetrator in proceedings against a female victim.
(j) 考虑在审判程序中接受关于罪犯以往在诉讼程序中对女受害人使用暴力的行为和一贯做法的证据 包括虐待 潜随追踪 骚扰和利用
(b) Empower the police to respond immediately to incidents of violence and to effect arrest to prevent further violence, harassment, intimidation and coercion, including by removal of the abuser from the domicile and to confiscate all firearms upon arrest of the perpetrator
(b) 授权警察对暴力事件迅速作出反应并进行逮捕 防止发生进一步的暴力 骚扰 恐吓和胁迫 包括把施暴者从住所中带走 并在逮捕罪犯时没收所有枪械
As to the prosecution of perpetrators, the criminal justice response to violence against women was complicated by the fact that the perpetrator and the victim were often related, inhibiting successful prosecution.
至于起诉犯罪分子的问题 由于犯罪分子和受害妇女往往有亲戚关系 对向妇女施暴行为做出的刑事司法回应变得十分复杂 妨碍了对犯罪分子的成功起诉
Examination of the duration of the relationship between woman victim and perpetrator, showed that approximately 5 out of 10 women victims of domestic violence have been in the relationship for more than 16 years.
2003年9月12日至13日 农业家庭经济管理局与美国农业学院欧洲农业信息中心合作 在塞萨洛尼基为妇女合作社成员举办了为期两天的教育研讨会 有五十 50 名妇女合作社的代表出席了此次研讨会
(v) That female victims are notified of any form of release of the perpetrator at any time after the perpetrator is arrested or taken into custody during official processes
㈤ 在正式诉讼期间将罪犯逮捕或拘禁之后 随时通知女受害人罪犯以何种方式获释
Take path one, you're going to be a perpetrator of evil.
第一条路 你会成为恶之犯人
They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
他们打破了现有犯罪者和受害人的存在模式
Sections VII and VIII, of Article 107, which dealt with automatic impunity for the perpetrator of a crime when the victim marries the perpetrator or a third party, was excluded.
废除了第107条第七节和第八节 这两节规定 如果受害人与犯罪行为人或第三方结婚 则犯罪行为人将不受惩罚
Violence against women was a blatant violation of the Convention and could not be reconciled or mediated it must be eradicated through preventive and protective measures, rehabilitation of the victim and effective punishment of the perpetrator.
针对妇女的暴力行为公然违反了 消除对妇女一切形式歧视公约 对此不能和解或调解 必须通过预防及保护措施 受害者康复和有效处罚肇事者来消除这种暴力
Studies on the role of the media and violence against women revealed that the perpetrator of such crimes was often the spouse or partner the homicide of females, constituting the visible part of the problem of violence, was often motivated and justified by traditional considerations linked to male or family honour.
有关对妇女的暴力研究表明 这类犯罪的行为者通常是配偶或伴侣 其动机和理由常常是与家庭声誉相关的传统观念 据认为 媒介在防止此种家庭暴力方面的作用是很重要的
(b) Empower the police to respond immediately to incidents of violence and to effect arrest to prevent further violence, harassment, intimidation and coercion, including by removal of the abuser from the domicile, by virtute of arrest and or restraining order, and to confiscate all firearms upon arrest of the perpetrator
(b) 授权警察对暴力事件迅速作出反应并进行逮捕 防止发生进一步的暴力 骚扰 恐吓和胁迫 包括根据逮捕令和 或禁止令把施暴者从住所中带走 并在逮捕罪犯时没收所有枪械
A person shall be considered a victim regardless of whether the perpetrator of the violation is identified, apprehended, prosecuted, or convicted and regardless of the familial relationship between the perpetrator and the victim.
9. 受害者 的身份不应取决于从事违法行为的人是否已被确认 逮捕 起诉或定罪 也不应取决于行为人与受害者之间是否存在亲属关系
A person shall be considered a victim regardless of whether the perpetrator of the violation is identified, apprehended, prosecuted, or convicted and regardless of the familial relationship between the perpetrator and the victim.
9. 受害人的身份不取决于实施违法行为的人是否已被确认 逮捕 起诉或定罪 也不取决于行为人与受害人之间是否存在亲属关系
A person shall be considered a victim regardless of whether the perpetrator of the violation is identified, apprehended, prosecuted, or convicted and regardless of the familial relationship between the perpetrator and the victim.
适当时 根据国内法 受害者 还包括直接受害者的直系亲属或受扶养人以及出面干预以帮助处于困境中的受害者或阻止加害他人行为而遭受损害的人
9. A person shall be considered a victim regardless of whether the perpetrator of the violation is identified, apprehended, prosecuted, or convicted and regardless of the familial relationship between the perpetrator and the victim.
9. 受害人的身份不取决于实施违法行为的人是否已被确认 逮捕 起诉或定罪 也不取决于行为人与受害人之间是否存在亲属关系
(f) Review and consider enabling the admissibility in court proceedings of testimony and other evidence of prior acts and patterns of violence, abuse, stalking, harassment and exploitation on the part of the perpetrator against the female victim and other victims
(f) 审查并考虑创造条件 以便在审判程序中接受关于罪犯早先对女受害人和其他受害人的暴力 虐待 潜随追踪 骚扰和利用行为和一贯做法的证词以及其他证据
(d) To review and consider enabling the admissibility in court proceedings of testimony and other evidence of prior acts and patterns of violence, abuse, stalking, harassment and exploitation on the part of the perpetrator against the female victim and other victims
(d) 审查并考虑创造条件 以便在法院审判程序中接受关于罪犯早先对女受害人和其他受害人的暴力 虐待 潜随追踪 骚扰和利用行为和一贯做法的证词以及其他证据
A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images.
一个目击者 通过法律强制使用的影像 来指认嫌疑犯
One perpetrator was arrested, while the rest are still at large.
1名作案者被逮捕 其他人仍然在逃
Usually it is a good friend who turns the perpetrator in.
在我们学校 恐怕不是这样
For the most part, the victim sees the issue of intimacy in distorted terms she reports the violence to the police station in the hope that the police will scold the perpetrator and then assist in some form of reconciliation.
大多数受害人对关系密切的问题持有误解 她将暴力事件报警 是希望警察给打人者一顿责骂 然后以某种方式帮助和解
The Law on Family regulates the institution and the course of the court procedure for ensuring court protection in a regular civil law procedure, regardless of the fact whether a criminal procedure has been instituted against the perpetrator of the domestic violence.
家庭法 对审判程序的制度和过程作出规定 以确保法院保护民法的例行手续 而不论是否对实施家庭暴力者提起了刑事诉讼
The current policy worked in favour of the arrest of the perpetrator and ensuring the victim's safety.
现行政策有利于逮捕犯罪分子并保障受害者的安全
(b) If the victim or a witness recognizes the defendant as the perpetrator of an offence
如果被害人或者在场亲眼看见的人指认被告为犯罪者
The author further argues that Hungary has in effect assisted in the continuation of violence through lengthy proceedings, the failure to take protective measures, including timely conviction of the perpetrator and the issuance of a restraining order, and the court decision of 4 September 2003.
撰文者进一步指出 匈牙利实际上助长了暴力的继续 诉讼的拖延 没有采取保护措施 包括及时将犯案者定罪 发出禁止令 以及法院2003年9月4日的判决等
In the latter case, the violence must be proven by submitting a medical certificate together with either a police report or a statement by the public prosecutor describing the charges that have been brought against the perpetrator.
如果发生暴力 必须提供医疗证明和警察报告或检察官对犯罪者提出指控的公诉书来证明
Many hold the view that it in certain instances it protects the perpetrator.
不少人认为 该法律在某些情况下保护暴力加害人
We are on the good track. We already know first perpetrator. A grandmother...
已经知道其中一个犯人的名字
(a) Ensure that police procedures, including action on the arrest, on the detention and on the terms of any form of release of the perpetrator, should take into account the safety of the victim and other affected individuals and the prevention of further acts of violence
(a) 确保警察的各种程序考虑到受害人和其他受影响的个人的安全以及防止进一步发生暴力行为 这些程序包括在逮捕 拘留和以任何方式释放罪犯的条件方面采取的行动
In that event, the violation of such rights, whoever the perpetrator, should not and cannot go unpunished.
届时 如发生此类侵权行为 不论侵权者是谁 就不应也不会不受惩治
A contrario, such a request cannot be filed if the alleged perpetrator is unknown.
反之 如果不知道谁是被指控的案犯 就不能够提出进行正式司法调查的要求
These penalties are increased if the perpetrator is a doctor, a pharmacist or similar.
如果犯罪者是一名医生 药剂师或类似人员的 刑罚还要加重
(a) Within the context of police procedures, including action on the arrest, on the detention and on the terms of any form of release of the perpetrator, should take into account the safety of the victim and other affected individuals and the prevention of further acts of violence
(a) 在警察的各种程序内考虑到受害人和其他受影响者的安全以及防止进一步发生暴力行为 这些程序包括在逮捕 拘留和以任何方式释放罪犯的条件方面采取的行动
In many if not most States, criminal liability often attaches only after the perpetrator actually uses the personal information rather than at the time that the perpetrator acquires the personal information with the intent of using it for future criminal use.
这项重点对于制定切实可行的政策建议和探索国家行动和包括技术援助在内的国际合作的条件来说也是必要的
During the search, home made videos of the perpetrator molesting the boy were also found in the house.
在搜查行动中 还在罪犯家中查到了罪犯自己拍摄的玩弄该男孩的录相带
(b) Prohibit by criminal law all acts of violence against women, including, as applicable, threats or coercion, wherever they occur, in the workplace, in the home, in schools and other institutions, in society and elsewhere, and irrespective of the perpetrator or his relationship with the female victim
(b) 通过刑法禁止对妇女的一切暴力行为 视情况包括这方面的威胁或胁迫 不论这种行为发生在工作场所 家庭 学校 其他机构 社会和任何其他地方 也不论犯有这种行为的人是谁或其同女受害人是何关系

 

Related searches : Main Perpetrator - Alleged Perpetrator - Unknown Perpetrator - Accident Perpetrator - Circle Of Violence - Victim Of Violence - Types Of Violence - Instances Of Violence - Crime Of Violence - Amount Of Violence - Episodes Of Violence