Translation of "practice of religion" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Citizens enjoy the freedom to practice a religion. | 1. 公民享有宗教信仰的自由 |
(d) Freedom of conscience and free profession, practice and propagation of religion (according to art. 25 of the Constitution, the practice of religion is subject to public order, morality and health, as well as respect for the laws in force) | 宗教信仰 职业 活动和宣传自由(根据 宪法 第25条 宗教活动要服从公共秩序 道德和卫生的要求 并遵守现行法律) |
In the schools, the practice of this religion is reportedly compulsory for all, on pain of sanctions. | 据报道,在学校,人人必须信奉佛教,否则受到制裁 |
And he was discontented with the state of people's practice of the Buddhist religion in India at that time. | 当时印度佛教徒对教义的理解和执行状况 让他很不满意 |
Whereas in Africa it was recognized that religion or an erroneous interpretation of religion might also be one of the causes of the practice (because, for example, women were not allowed to perform certain religious functions and ceremonies), it is interesting to note that in Asia it was clearly stated that the practice was not based on religion. | 在非洲 人们承认 宗教 或对宗教的错误解释也可能是这种习俗的根源之一(比如因为妇女不得担任某些教职或主持某些仪式) 而在亚洲 值得一提的是 人们明确表示 该种习俗不是基于宗教 |
Although the Egyptian Constitution provides for freedom of religion and equal opportunity, in practice religious minorities face many problems. | 虽然埃及宪法规定宗教平等和机会均等 但实际上宗教少数群体面临许多问题 |
Only those groups officially registered with the state as religious associations can enjoy these aspects of the free practice of religion. | 只有国家正式登记为 宗教协会 的团体才能在这些方面自由地信奉宗教 |
In our counter terrorist endeavour, we should give up the practice of associating terrorism with any particular civilization or religion. | 在此过程中 我们应摒弃将恐怖主义等同于某一特定文明和宗教的作法 |
L. Religion If the institution contained a sufficient number of prisoners of the same religion, a qualified representative of that religion was always appointed or approved in more than three quarters of responding countries and this practice was usually followed elsewhere (Rule 41 (1)). | cent Ëþ û centÌÀ(1 4)Ó gt gt òÎ ÄÚÈðÀPound (1 4)² gt gt Ìá¹(C)ÕâÖÖ þÎñ PoundÒÁÀÊÒÁ˹À(1 4)¹²ºÍ¹ú centÔ(1 4)u(C) centÀÍÑ |
(21) The Committee is concerned about the de facto limitations on the freedom of religion or belief, including the fact that it is impossible, in practice, for a Muslim to change religion. | (21) 委员会对宗教或信仰自由受到实际限制 包括穆斯林实际上无法改信他教的情况表示关注 |
Seclusion of women was actually a Byzantine and Persian practice, and Muslims adopted that and made that a part of their religion. | 女性的隐逸实际上是出自 拜占庭和波斯的惯例 穆斯林借鉴了这个习俗 并且把它变成自身宗教信仰的一部分 |
That separation protects the freedom of all citizens of all religious backgrounds, as well as of people who do not practice any religion. | 这种分离既保护所有具有各种宗教背景的公民的自由 也保护不信仰任何宗教者的自由 |
It noted that non Muslims could freely practice their religion in their places of worship (there were six churches for 150,000 Christians). | 科威特说明,非穆斯林可以在其礼拜场所自由举行宗教仪式(当地15万名基督教徒有6所教堂) |
It notes that the authors are able to practice their religion unobstructed both personally and in association with others. | 缔约国指出 提交人既能独自也能与其他人一道毫无障碍地信奉自己的宗教 |
The authors state that certain activities which are essential to the practice of their religion may only be undertaken by a religious association. | 提交人声称 一些对他们信奉宗教至关重要的活动只有宗教协会才能开展 |
As minority communities, Muslims living in countries like France and Germany, for example, have to accept certain limitations in the practice of their religion. | 作为少数族裔社区 例如生活在法国和德国的穆斯林人 在其宗教惯例中必须接受某些限制 |
Mindful that religious intolerance may constitute a threat to the exercise of the right to manifest religion or belief in teaching, practice, worship and observance, | 考虑到宗教不容忍可对行使表明宗教或信仰 礼拜 遵守教规 举行仪式的权利构成威胁 |
Whereas the scope of freedom afforded to persons for the practice of their religion or belief by producing and distributing information about their religion or belief is wide, certain limitations can be imposed in accordance with article 18, paragraph 3, of the Covenant. | 62. 根据规定 人们以编制和散发有关其宗教或信仰的资料的方式实践自己的宗教或信仰的自由范围很广 但可以根据 盟约 第十八条第三款对其施加某些限制 |
Thai people had the right to choose and practice a religion as long as their civic duties and public morality were not affected. | 泰国人有权选择和从事自己的宗教活动 只要这一活动不违背他们的公民义务和社会道德标准 |
And they can keep not only their private faith but practice it publicly. Tolerance for other people s religion is the price paid for tolerance of one s own. | 并且他们不但可以保持他们的个人信仰 同时可以在公开场合表达他们的信仰 对其他人宗教信仰的容忍是让别人容忍他们自己的宗教信仰所必须付出的代价 在参与者增多后 偏见就很容易减少 长久以来 干涉这种自己生活同时也让别人生活的实用主义是不符合大家的利益的 |
Schools must allow for exemption from the parts of the tuition that reasonably may be perceived as being the practice of another religion or adherence to another life philosophy. | 对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容 学校必须允许免除听讲 |
Secondly, exemption may be granted from other activities, provided that they may reasonably be perceived as being the practice of another religion or adherence to another philosophy of life. | 第二 如果其他一些活动有理由被看作另一种宗教实践或信奉另一种人生哲学 也可以准许豁免 |
Indeed, at least some of the activities in question involve, on their face, not just education in religious knowledge, but the actual practice of a particular religion (see paragraph 9.18). | 的确 有些相关活动中表面上看不仅仅涉及宗教知识方面的教育 而且也涉及特定宗教的实际实践(见第9.18段) |
In practice in the Federal Republic of Germany, the right to refuse to render war service is broadly interpreted and permits reasons of religion, morals and philosophy to be invoked. | 实际上 在德意志联邦共和国 对拒绝从事战争服役的权利作广义解释 允许人们援引宗教 道德和哲学方面的理由 |
The right to exemption was limited to those parts of the instruction that are perceived by parents as being the practice of another religion or adherence to another philosophy of life. | 免上的权利限于那些父母认为属于另一种宗教的实践或信奉另一种人生哲学的那一部分教学内容 |
On the basis of written notification from parents, pupils shall be exempted from attending those parts of the teaching at the individual school that they, on the basis of their own religion or philosophy of life, perceive as being the practice of another religion or adherence to another philosophy of life. | 根据学童父母的书面通知 学童可以依照其本身的宗教或人生哲学免除在个别学校听取他们认为是另一宗教的实践 或对另一种人生哲学的信奉的一部分教学内容 |
Persons belonging to groups defined solely as religious minorities might be held to have only those special minority rights which relate to the profession and practice of their religion. | 属于那些仅被界定为宗教少数群体的人可能被认为仅拥有与信奉其宗教相关的那些具体少数群体的权利 |
(vi) In Afghanistan, non Muslims are allegedly unable to practise their religion freely and Muslims are said to be forced to attend Friday prayer at the mosque. In Qatar and Kuwait, non Muslims reportedly have to restrict the practice of their religion to the confines of their own homes. | (쇹) 뻝쮵낢뢻몹럇쓂쮹쇖컞램ퟔ평ퟷ샱냝뫍쓂쮹쇖뇘탫떽쟥헦쯂ퟶ탇웚컥뗄샱냝ꆣ뻝쮵뾨쯾뛻뫍뿆췾쳘뗄럇쓂쮹쇖횻쓜릻퓚볒샯ퟶ샱냝ꆣ |
Freedom of religion | 宗教自由 |
They were commanded only to worship God, devoting their faith to Him alone, and to practice regular prayer, and to give alms. That is the upright religion. | 他们只奉命崇拜真主 虔诚敬意 恪遵正教 谨守拜功 完纳天课 这是正教 |
They were commanded only to worship God, devoting their faith to Him alone, and to practice regular prayer, and to give alms. That is the upright religion. | 他們只奉命崇拜真主 虔誠敬意 恪遵正教 謹守拜功 完納天課 這是正教 |
There's no magic it's practice, practice, practice. | 想要做到精通没有秘诀 就是练习 练习 再练习 |
28. In terms of numbers of believers, the Christian religion is the majority religion. | 28. 就信徒人数而言 基督教系主要的宗教 |
quot Every person shall have the freedom to profess and practice his own religion as handed down to him from ancient times, having due regard to traditional practices, provided that no person shall be entitled to convert another person from one religion to another quot . | ꆰ죋죋폐뇭쪾ퟔ벺뗄ퟚ뷌뫍룹뻝맅쪱뗄틇쪽쫊떱맋벰뒫춳,ퟶ샱냝뗄ퟔ평 떫폐튻쿮쿞훆,벴죎뫎죋늻뗃쪹뇰죋룄탅ퟚ뷌ꆱꆣ |
By religion I mean the Christian religion. | 当我说到宗教 |
In some cases, the State intruded into areas which came under the practice of religion, as had happened recently in one country where a prisoner apos s sacramental confession had been taped. | 在有些情况下 国家侵犯了宗教活动领域 最近 在某个国家 一个被监禁者的神圣忏悔被人录了音 |
quot I would also like to mention practices affecting the dignity and the practice of the Muslim religion, the latest example being the digging of a tunnel under the Al Aqsa Mosque. quot (Ibid.) | ꆰ컒튲튪쳡벰펰쿬쓂쮹쇖ퟚ뷌뗄ퟰ퇏뫍ퟷ램뗄ퟷ램,ퟮ뷼뗄샽ퟓ쫇퓚낢뿋죸쟥헦쯂횮쿂췚쯭뗀ꆣꆱ(춬짏) |
The Return of Religion? | 宗教的回归 |
(c) Freedom of religion | (c) ퟚ뷌ퟔ평 |
Promotion of Hindu religion | 弘扬印度宗教 |
VII. FREEDOM OF RELIGION | 七 宗教自由 |
(c) Freedom of religion | (c) 宗教自由 240 247 35 |
(c) Freedom of religion | (c) 宗教自由. 234 244 29 |
It refers to section 2 4, paragraph 4 of the Education Act which allows for partial exemption from teaching in the CKREE subject, namely from those parts of the teaching that they, on the basis of their own religion or philosophy of life, perceive as being the practice of another religion or adherence to another philosophy of life. | 缔约国援引 教育法 第2 4节第4款 该款允许部分免除听取CKREE课程 即免除听取这些人根据其自身的宗教或人生哲学认为属于另一种宗教的行为或信守另一种人生哲学的那一部分教学内容 |
48. Ms. Foo Chi Hsia (Singapore) said that Singapore was a multiracial and multi religious society, and that the right of its citizens to practice their religion freely was enshrined in the Constitution. | 48. Foo Chi Hsia女士(新加坡)说,新加坡是一个多种族和多宗教的社会, 宪法 铭载了公民宗教信仰自由的权利 |
Related searches : Practice Religion - Practice A Religion - Matters Of Religion - Freedom Of Religion - Lack Of Religion - Study Of Religion - Establishment Of Religion - Ministers Of Religion - Minister Of Religion - Defamation Of Religion - Role Of Religion - Wars Of Religion - Department Of Religion