Translation of "pressure build up valve" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Pressure relief requirements are as indicated in 6.6.2.8.3 to prevent crystallization of the product in the pressure relief valve. | 安全降压要求如6.6.2.8.3所述 以防产物在安全降压阀中形成结晶 |
4.1.1.17.3 Appropriate measures shall be taken to ensure there is no dangerous build up of pressure. . | 4.1.1.17.3 必须采取适当措施确保没有危险的压力升高 |
(a) Each plug or valve shall have a taper threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage | (a) 每个塞或阀门必须有直接与压力贮器相连的锥形螺纹接头 并且必须能够承受压力贮器的试验压力而不损坏或泄漏 |
The packaging shall be adequately ventilated to prevent the creation of flammable atmosphere and the build up of pressure. | 容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高 |
Now that's a left ventricle pushing blood up through the aortic valve you can see two of the leaflets of the aortic valve working there up into the ascending aorta. | 这是左心室 通过主动脉阀挤压血液 你能看到两个的主动脉瓣的工作 到升大动脉 |
Each pressure receptacle with a wall thickness at any point of less than 2.0 mm and each pressure receptacle that does not have fitted valve protection shall be transported in an outer packaging. | 任何地方壁厚小于2.0毫米的每个压力贮器和没有配备阀门保护装置的每个压力贮器必须装在外容器中运输 |
Alternatively, the test can be performed in a bunker provided with sufficient ventilation and vent openings to prevent pressure build up in it. | 或者 试验可以在配备充分通风和排气孔足以防止压力增大的小型掩体内进行 |
They need not be protected against inadvertent discharge provided that measures to prevent dangerous build up of pressure and dangerous atmospheres are addressed. | 它们不需要有防无意中释出的保护装置 但是须采取措施防止危险的压力升高和危险气氛的形式 |
Civil Horizontal Valve | 民用 水平阀Stencils |
(releases air valve) | (释放空气活瓣) |
The start to discharge pressure shall, however, in no case be such that liquid would escape from the valve(s) if the portable tank were overturned. | 然而 所确定的开始泄气时的压力无论如何不能造成液体在便携式罐体倾覆时可从阀门中流出 |
(b) Each valve shall be of the packless type with non perforated diaphragm, except that, for corrosive materials, a valve may be of the packed type with an assembly made gas tight by means of a seal cap with gasket joint attached to the valve body or the pressure receptacle to prevent loss of material through or past the packing | (b) 每个阀门必须是有无穿孔薄膜的无衬垫型号 但对于腐蚀性物质 阀门可以是有衬垫型号 由垫圈接合固定在阀门壳体或压力贮器上的密封帽确保装配的密封性 以防物质通过衬垫材料流失 |
Cylinder head valve grinder | 气缸阀磨机 |
Cylinder head valve grinder | 汽缸盖阀磨床 |
Build it up. | 把牧场建立起来 |
6.6.4.5.4 For sections of piping which can be closed at both ends and where liquid product can be trapped, a method of automatic pressure relief shall be provided to prevent excess pressure build up within the piping. | 6.6.4.5.4 对于那些能在两端关闭 将液体截住的管道段 应安装一个自动降压装置 以防压力过大 |
Leaking or severely deformed aerosols shall be transported in salvage packagings provided appropriate measures are taken to ensure there is no dangerous build up of pressure. | 渗漏或严重变形的喷雾器必须装在救助容器内运输 但须采取适当措施确保没有危险的压力升高 |
An alternative is to allow some flexibility in the exchange rate so that smaller, daily changes prevent the build up of pressure for a large change. | 另一个方法是容许汇率有一些浮动性,以便每天的小量变化可能防止压力累积而导致巨大的变动 |
6.6.2.8.5 When the shell is fitted for pressure discharge, the inlet line shall be provided with a suitable pressure relief device set to operate at a pressure not higher than the MAWP of the shell, and a stop valve shall be fitted as close to the shell as reasonably practicable. | 6.6.2.8.5 压力卸货型罐体的输入道应有合适的降压装置 所定作用压强不应高于罐壳最大允许工作压强 并应尽可能靠近罐壳安装一个断流阀 |
Vehicle jack Cylinder head valve grinder | 汽缸盖阀磨床 |
6.6.4.5.9 When pressure building units are used, the liquid and vapour connections to that unit shall be provided with a valve as close to the jacket as reasonably practicable to prevent the loss of contents in case of damage to the pressure building unit. | 6.6.4.5.9 使用压力积聚单元时 与该单元的液体及蒸气连接件应装有一个尽可能靠近外皮的阀 以防内容物在压力积聚单元损坏时漏损 |
This is called a cycle valve tube. | 这个叫气门管 |
6.6.2.6.4 For a lined shell, the internal stop valve required by 6.6.2.6.3.1 may be replaced by an additional external stop valve. | 6.6.2.6.4 对于有内衬的罐壳 6.6.2.6.3.1要求的内断流阀可以不用 改为在外部再加一个断流阀 |
I guess Ugai's blood pressure has gone up. | 想必鹈饲老大的血压升高了不少吧 |
6.6.3.5.2 All openings with a diameter of more than 1.5 mm in shells of portable tanks, except openings for pressure relief devices, inspection openings and closed bleed holes, shall be fitted with at least three mutually independent shut off devices in series, the first being an internal stop valve, excess flow valve or equivalent device, the second being an external stop valve and the third being a blank flange or equivalent device. | 6.6.3.5.2 除安全阀孔 检查孔和关闭的放气孔之外 便携式罐体上所有直径大于1.5毫米的孔均应串联安装三个串连的互相独立的关闭装置 第一个是内断流阀 限流阀或与此相当的装置 第二个是外断流阀 第三个是管口盖板或与此相当的装置 |
You must build up your courage. | 你一定要鼓起勇气 |
And this is how you make a valve. | 这就是如何做好一个阀门的 |
6.6.2.5.6 Each stop valve or other means of closure shall be designed and constructed to a rated pressure not less than the MAWP of the shell taking into account the temperatures expected during transport. | 6.6.2.5.6 每一断流阀或其他关闭装置均应按不小于罐壳最大允许工作压强的额定压强并参照运输中会遇到的温度条件加以设计和制造 |
6.6.3.5.9 Each stop valve or other means of closure shall be designed and constructed to a rated pressure not less than the MAWP of the shell taking into account the temperatures expected during transport. | 6.6.3.5.9 每一断流阀或其他关闭装置均应按不小于罐壳最大允许工作压强的额定压强并参照运输中会遇到的温度条件加以设计和制造 |
6.6.4.5.8 Each stop valve or other means of closure shall be designed and constructed to a rated pressure not less than the MAWP of the shell taking into account the temperature expected during transport. | 6.6.4.5.8 每一断流阀或其他关闭装置均应按不小于罐壳最大允许工作压强的额定压强并参照运输中会遇到的温度条件加以设计和制造 |
And I decided to build it up. | 而其 这次我下定决心要完成这个作品 |
Then you build our fence up high. | 再建立很高的围墙 |
Oh, boy, how they build things up. | 旅馆里全是女人, 我最后得到了路易斯 巴斯德 |
(v) the valve shall continue to be effective in the event of damage to the external device for controlling the operation of the valve | 阀门在外操纵装置损坏的情况下应能继续起作用 |
So this is actually a Dutch company, so I called them up, and I asked, Can I borrow a heart valve from you? | 这是一家荷兰公司 我给他们打电话 我问 我能向你们借一片心脏瓣膜吗 |
So we found that that actually was a feature in the sense you could build a pressure sensitive display. | 我们发现其实还有一个功能 你可以打造一个压力感应的显示器. |
It's a scoop. Produces more pressure up in the engine. | 这是一个斗形装置 可以给引擎更多的压力 |
This is actually a heart valve, which we engineered. | 这是我们制造出的一个心脏瓣膜 |
Other openings, except for openings leading to venting or pressure relief devices, shall be equipped with either a stop valve or another suitable means of closure located as close to the shell as reasonably practicable. | 除通向排气或安全降压装置的开口外的其他开口应安装断流阀或另一合适关闭装置 其位置应尽可能靠近罐壳 |
4.2.1.13.7 The pressure relief devices shall consist of spring loaded valves fitted to prevent significant build up within the portable tank of the decomposition products and vapours released at a temperature of 50 oC. | 4.2.1.13.7 安全降压装置应装有弹簧阀 以防止便携式罐体内大量积聚在 50 时产生的分解物和蒸气 |
(a) a self closing internal stop valve, that is a stop valve within the shell or within a welded flange or its companion flange, such that | 自闭合型内断流阀 安装在罐壳内部或焊接的凸缘内部 也可安装在构成其一部分的凸缘内部 并且 |
A a real time build up strategy game | 一个实时增长战略游戏 |
Even if we build up an air bubble? | 即使用气泡也不行吗 |
The plan was given up under the pressure of public opinion. | 計劃受到輿論的壓力而被取消了 |
First, and most important, there is no market for control over the biggest banks. One cannot build up a significant shareholding and use it to put pressure on boards let alone pursue a hostile takeover. | 大银行董事会的沦陷有三个主要原因 首先也是最重要的是 控制最大银行没有市场 你无法屯集大量股权并用于向董事会施压 更不用说展开敌意收购了 伦敦鲸就是这方面的一个例子 它JP摩根大通带来的压力微不足道 根本无法引起重大变化 |
Related searches : Pressure Build-up Valve - Pressure Build-up - Build Up Pressure - Build-up Of Pressure - Valve Pressure - Pressure Valve - Up Pressure - Pressure Loading Valve - Counter Pressure Valve - Pressure Check Valve - Proportional Pressure Valve - Pressure Limitation Valve - Excess Pressure Valve