Translation of "prices of goods" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It's more expensive to transport goods. Prices of goods go up, inflation is affected. | 对于运输货物来讲 价格就会飙升上去 然后导致通货膨胀 |
(e) To secure reasonable consumer prices of agricultural goods. | 保证农业货物的合理消费价格 |
Particularly important have been increases in the prices of imported fuel, capital goods and consumer goods. | 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997a 1998b |
A lot of housewives complain about the high prices of goods. | 許多家庭主婦抱怨物價非常高 |
o Some goods were procured from a restricted group of middlemen, at higher prices, under doubtful circumstances. | 一些货物是在可疑的情况下以较高价格通过一小批中间商采购的 |
But primary product prices remain much more volatile than the prices of manufactured goods and services, causing large fluctuations in producers incomes. This exaggerates the effects of booms and busts. | 但初级商品的价格依然比制成品和服务价格更加反复无常 导致生产者收入的极大波动 这也放大了兴衰周期的影响 因此价格稳定问题也依然存在 |
The previous period of sharp increase in spending on goods and services which had ended before the recession began, led to a significant relative increase in the prices of non marketable goods and services. | 这样一段时间一直到开始出现萧条为止 商品和服务开支急剧增加 因此导致非销售商品和服务的价格大幅度相对提高 |
The supply response to prices is much lower when all the outputs of a sector are equally affected it is stronger when relative prices affect only one good or several goods (Streeten, 1987). | 当某一部门的所有产出同样受到影响时,供方对价格作出的反应要低得多,而在相对价格仅影响某种或某几种产品时,这种反应就会强烈得多(Streeten,1987年) |
Industrialization was crucial to the economic development of poor countries, which sold their raw materials at give away prices, only to buy them back at exorbitant prices in the form of processed or industrial goods. | 55. 工业化对穷国的经济发展至关重要 后者以极为低廉的价格出售原材料 而只能又以加工品或工业品的形式再用高昂的价格买回这些原材料 |
The gap between prices for agricultural produce and for goods it consumes has widened to reach an inadmissible level. | 农产品价格和农业消费物品价格之间的差距变得更大,达到了不能容忍的程度 |
Possibly most clearly visible are impacts on prices, with studies showing that the presence of hypermarkets results in drops in prices for dried food, household goods and personal care, thus increasing the population's disposable income. | 也许最为明显可见的是对价格的影响 研究表明 超级百货商店的存在导致干燥食品 日用商品和个人保健品价格下降 从而增加了人们的可支配收入 |
Procurement activities were not always properly planned resulting in inefficiencies and in some cases inferior quality goods at higher prices. | 采购活动并非总是得到很好的规划 导致效率低下 在有些情况下导致货物价高质次 |
In the short term, links between trade expansion and poverty reduction work through prices, returns to factors of production, availability of public goods and food security. | 短期内 扩大贸易与减贫之间的联系通过价格 生产要素的回报 拥有公共产品和粮食安全发挥作用 |
21. The flexibility of the Argentine economy was also reflected in a significant change in relative prices to the benefit of internationally marketable goods and services. | 21. 阿根廷经济的灵活性还反映在相对价格的重大变化有利于国际上可销售商品和服务 |
It was noted that issues of diseconomies of scale are directly related to high unit costs of producing goods and services, which result in non competitive prices. | 5 与会者指出 规模不经济问题与生产商品和服务的单位成本较高直接相关 这种高成本导致价格不具竞争力 |
The overall rate of growth of prices of goods and services (in order to adjust the level of the minimum wage and prevent it decreasing in real value). | 商品和服务价格的总增长率(已调整最低工资水平并防止最低工资实际值下降) |
The procurement systems established by some UNHCR field offices and partners were deficient, resulting in inefficiencies and the purchasing of inferior quality goods at higher prices. | 难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处 导致效益低下 高价采购质劣物品 |
Individuals or legal entities that trade luxurious goods or those with high prices or that perform activities that involve great amounts in cash. | 十二. 买卖奢侈品或高值物件 或从事任何涉及大量现金活动的个人或法人 |
In the last quarter of the twentieth century, many central banks used intermediate targets, including monetary aggregates. Such targets could potentially be applied to credit, interest rates, exchange rates, asset and commodity prices, risk premiums, and or intermediate goods prices. | 历史表明了稳定导向的框架应该是什么样子 在二十世纪的最后二十五年 许多央行采用了包括货币总量在内的中间目标 这些目标可以用于信用 利率 汇率 资产和大宗商品价格 风险溢价 以及 或者中间商品物价 |
In addition, the General Compensation Fund has been established to enable the State to intervene with respect to the prices of goods, products or services classified as essential, and households then pay less than the true prices for the items consumed. | 此外 设立了一般补偿基金 以使国家能够对被列为必需的商品 产品和服务价格进行干预 家庭以低于实际价格的费用购买消费品 |
(f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services | (d) 收入 支出 资产和负债一般按权责发生制确认 |
(e) The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. | (e) 财务报表是按历史成本会计制编制的 未作调整以反映货物和劳务价格不断变化所产生的影响 |
(d) The financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services | (d) 财务报表按历史成本会计制编制,未作调整以反映商品和服务的价格变动所产生的影响 |
CAMBRIDGE The prices of hydrocarbons, minerals, and agricultural commodities have been on a veritable roller coaster. While commodity prices are always more variable than those for manufactured goods and services, commodity markets over the last five years have seen extraordinary, almost unprecedented, volatility. | 坎布里奇 碳氢化合物 原材料和农业商品的价格真称得上是大起大落 商品价格总是比制成品和服务价格波动更大 但过去五年的商品市场波动性之巨颇为反常 可谓前所未有 |
There was little doubt that international competition would increase, putting downward pressure on prices of tradeable goods and giving rise to renewed adjustment problems for many developing countries. | 毫无疑问,国际竞争将更加激烈,从而压低贸易物品的价格,并给许多发展中国家造成新的调整问题 |
The declining importance of primary commodities in world trade appears to foreshadow a continuation of the long term erosion in the prices of primary commodities relative to those of manufactured goods. | 初级商品在世界贸易中的重要性减低预示了初级商品的价格相对于制成品而言还要继续长期性下跌 |
We learned a lot from that experience. The short run impact as always occurs when oil prices rise quickly was to reduce growth by reducing consumption of other goods, because oil consumption does not adjust as quickly as that of other goods and services. | 20世纪70年代石油价格冲击距今已有40年 我们从中学到了大量教训 短期影响 总是发生在油价快速上升时期 是抑制其他商品的消费从而拉低增长 因为石油消费的调整不像其他商品和服务那么快 |
Internationally renowned, high quality United States suppliers, such as Windsor and Newton Gallery Acrylics, offer unit prices up to three times lower in most cases than the prices Cuba is able to obtain when buying such goods from Europe. | 国际上出名的 高品质的美国厂商 如Windsor and Newton Gallery Acrylics 它的单价大多数是古巴从欧洲能买到同类货品价格的三分之一 |
(b) The UNIDO financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. | (b) 工发组织财务报表根据原始成本会计制编制 没有为了反映物品和劳务价格变动的影响而进行调整 |
(f) The Institute s financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services | (f) 训研所的财务报表按其过去的会计费用编制,不曾进行调整以反映货物及服务的价格变动的影响 |
(f) The UNU financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services | (f) 솪뫏맺듳톧퓚쿂쇐쯄룶랽낸쇬폲룹뻝웤뗚죽룶훐웚햹췻볆뮮뾪햹톧쫵믮뚯 |
(f) The Centre s financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. | (f) 훐탄닆컱놨뇭쫇틀믡볆뗄샺쪷럑폃믹뒡뇠훆뗄,캴ퟷ뗷헻틔뇭쏷믵컯뫍샍컱볛룱뇤뚯뗄펰쿬ꆣ |
(f) The Organization s financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services. | (f) 联合国的财务报表均按历史成本会计制编制,未作调整,以反映商品和服务的价格变动所产生的影响 |
Average ratio of border prices to world market prices, | 1973 1995边境价格与世界市场价格的平均比率 |
An increasingly prosperous China has not only expanded imports from other countries, but is also providing goods that have kept prices lower in the West, despite sharply higher oil prices in recent years. This downward pressure on prices has allowed Western central banks to follow expansionary monetary policies, underpinning higher employment and growth. | 但是经济学的确是一个正和游戏 不断繁荣的中国不仅增加了从其他国家的进口 而且 尽管近年来石油价格大幅度上升 它还提供了保持西方低物价的产品 这一压低价格的压力让西方的中央银行实施扩张性的货币政策 巩固了高就业率和经济增长 |
(f) The United Nations financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and have not been adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services | (f) 联合国财务报表均按历史成本会计制编制,未作调整,以反映商品和服务的价格变动所产生的影响 |
In 1963, the country exported goods worth less than 600 million at today s prices, mostly primary products such as seafood and silk. Fifty years later, it exports goods worth almost 600 billion, mostly electronics, machinery, transportation equipment, and chemical products. | 以韩国为例 用今天的价格衡量 1963年韩国出口商品总价值不到6亿美元 大部分是海货和丝绸等初级产品 五十年后 韩国出口商品总价值接近6000亿美元 大部分是电子产品 机械 交通设备和化工产品 |
11. The Secretary General of UNCTAD stressed that the Asian crisis had hit the poor particularly hard, in terms of sharp falls in commodities and in the export prices of some goods. | quot 11. 贸发会议秘书长强调说,亚洲危机对穷国的打击特别大,这是因为商品价格以及某些产品的出口价格猛跌 |
Wholesale prices followed trends similar to those of retail prices. | 批发价的趋势与零售价相类似 |
28. In 1996 alone in the area of food imports the difference between the prices of goods purchased on the Cuban market and prices on the United States market, to which Cuba has no access, for four items (wheat, powdered milk, oilseed meal and maize) totalled to 43.8 million. | 28. 뷶퓚1996쓪,퓚솸쪳뷸뿚랽쏦,뻍쯄훖훷튪뷸뿚닺욷(킡싳ꆢ쓌럛ꆢ폍ퟑ럛뫍폱쏗Ⴀ)뛸퇔,맅냍릫쮾릺훃뗄닺욷볛룱뇈맅냍컞램뷸죫뗄쏀맺쫐뎡뗄볛룱풼룟4 380췲쏀풪ꆣ |
It will be difficult to ease these inflationary pressures this year. International commodity prices will continue to rise, increases in domestic labor costs and prices of non tradable goods cannot easily be stemmed, the international economic situation will encourage further capital inflows, and asset inflation will persist. | 要在今年缓解通货膨胀的压力是很困难的 国际商品价格将会持续上升 国内劳动力成本和非贸易品价格的上涨不是那么容易被消化的 而国际经济形势将会促使资本更大规模的流动 从而使资产价格将会持续上涨 所有这些因素都将会使今年通货膨胀的水平超过2007年的水平 |
The potential adverse consequences of government procurement are well known. It can enable companies to charge excessive prices for low quality goods and unreliable services, while facilitating corruption, abuses of power, and waste. | 政府采购的可能消极后果是众所周知的 它导致公司漫天要价 以次充好 同时还会滋生腐败 权力滥用和浪费 |
Opinion No. 94 001 AC of 12 January 1994 concerning the draft decree freezing prices and mark ups for products, goods and services in Côte d Ivoire following the devaluation of the CFA franc | 1994年1月12日第94 001 AC号意见 事关非洲法郎贬值以后冻结科特迪瓦的产品 商品和服务的价格和毛利的法令草案 |
It was widely agreed that the long run trend decline in the terms of trade of most non oil commodity prices (when measured against the prices of manufactured goods) and volatile swings around the long term price trend of commodities had adversely influenced many low income countries' capacity to benefit from trade. | 人们普遍同意 大多数非石油商品价格贸易条件长期的下跌趋势 与制成品价格相对比 以及商品长期价格趋势的动荡不定 对低收入国家从贸易中获益的能力产生了不利影响 |
If the US tips from mild recession into deep recession, the global deflationary implications will cancel out some of the inflationary pressures the world is facing. Global commodity prices will collapse, and prices for many goods and services will stop rising so quickly as unemployment and excess capacity grow. | 那么接下来会发生什么事情呢 如果美国的衰退从微弱变成深度 那么全球通货紧缩的影响就会抵销世界面临的某些通货膨胀压力 全球商品价格将会崩盘 而许多商品和服务价格将会随着失业率和剩余生产能力的增长而停止如此快速上升 |
Related searches : Corporate Goods Prices - Of Goods - Provision Of Prices - Decrease Of Prices - Drop Of Prices - Indexation Of Prices - Collapse Of Prices - Movement Of Prices - Trend Of Prices - Lowering Of Prices - Development Of Prices - Comparison Of Prices