Translation of "proceeding from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Proceeding from between the backbone and the ribs | 那精液是从脊柱和肋骨之间发出的 |
Proceeding from between the backbone and the ribs | 那精液是從脊柱和肋骨之間發出的 |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | 那精液是从脊柱和肋骨之间发出的 |
Proceeding from between the back bone and the ribs, | 那精液是從脊柱和肋骨之間發出的 |
Proceeding from the principles and objectives of the OIC Charter, | 从 伊斯兰会议组织宪章 的原则和目标出发 |
It is now 12.20 how do you foresee proceeding from here? | 现在是12时20分 你如何预计从现在起将如何讨论 |
Every matter proceeding from Us. Indeed, We were to send a messenger | 那是按照从我那里了出的命令的 我确是派遣使者的 |
Every matter proceeding from Us. Indeed, We were to send a messenger | 那是按照從我那裡發出的命令的 我確是派遣使者的 |
The court shall decide which proceeding is the main proceeding. quot | 法院应决定哪一项程序是主要程序 quot |
Effects of recognition of a foreign main proceeding 1. Upon recognition of a foreign proceeding that is a foreign main proceeding | 1. 튻떩돐죏쇋ퟷ캪튻쿮췢맺훷튪돌탲뗄췢맺돌탲,벴 |
(1) Upon recognition of a foreign proceeding that is a foreign main proceeding, | (1) 一旦承认了作为一项外国主要程序的外国程序 |
(a) the foreign proceeding is a proceeding within the meaning of article 2(a) | (a) 该外国程序是第2条(a)项涵义内的程序 |
Proceeding immediately Kobe docks. | 立刻前往神户港口 |
Proceeding from the principles and objectives of the Charter of the Organization of the Islamic Conference | 从 伊斯兰会议组织宪章 的原则和目标出发 |
The relief flowing from recognition may depend upon the category into which a foreign proceeding falls. | 随着承认而出现的补救可能取决于外国程序所属的类别 |
It is not advisable to include several criteria for qualifying a foreign proceeding as a quot main quot proceeding and provide that on the basis of any of those criteria a proceeding could be deemed a main proceeding. | 69. 关于外国程序是否可作为 quot 主要 quot 程序 不宜包括若干项标准 也不宜规定根据其中任何标准均可将某一程序视作主要程序 |
the Model Provisions present to enacting States the possibility of aligning the relief resulting from recognition of a foreign proceeding with the relief available in a comparable proceeding in the national law | 示范条文使颁布国有可能把因承认外国程序而出现的补救同国家法中类似程序中现有的补救进行比照 |
(a) The foreign proceeding is a proceeding within the meaning of subparagraph (a) of article 2 | (a) 룃췢맺돌탲쫇뗚2쳵(a)쿮몭틥쓚뗄돌탲 |
A foreign proceeding is deemed to be the main proceeding if the proceeding has been opened in the State where the debtor has the centre of its main interests . | 23. 如果外国程序是在 quot 债务人有着主要利益中心 quot 的国家开启 则将该程序视为 quot 主要 quot 程序 |
Decision to recognize a foreign proceeding 1. Subject to article 6, a foreign proceeding shall be recognized if | 1. 틔뗚6쳵캪쳵볾,튻쿮췢맺돌탲펦뗃떽돐죏,죧맻 |
Coordination of a proceeding under identify laws of the enacting State relating to insolvency and a foreign proceeding | 틀뻝 듋뒦횸쏷냤늼맺폫웆닺폐맘뗄램싉 |
Another proposal was to distinguish the effects of the main proceeding from the effects of non main proceedings. | 152. 另一个建议是区分主要程序与非主要程序的效力 |
(a) itself instituted the proceeding or | (b) 介入该诉讼或采取与案件实体有关的任何其他步骤 但如该国使法院确信它在采取这一步骤之前不可能知道可据以主张豁免的事实 则它可以根据那些事实主张豁免 条件是它必须尽早这样做 |
Complete whole training level before proceeding | 继续之前先完成整个训练级别 |
quot 2. The recognition of a foreign proceeding shall not restrict the right to commence a local proceeding. quot | quot 2. 对外国程序的承认不应限制开始进行当地程序的权利 quot |
quot (a) A foreign proceeding has been commenced and recognition of that proceeding and assistance for the court or a foreign representative in that proceeding is sought in the enacting State or | quot (a) 开始办理了外国程序并寻求在颁布国承认该程序和寻求该程序的法院或某一外国代表的协助 或 |
(a) any relief granted under article 19 or 21 to a representative of a foreign non main proceeding after recognition of a foreign main proceeding must be consistent with the foreign main proceeding | (a) 在某项外国主要程序得到承认后 根据第19条或第21条给予外国非主要程序代表的任何救济 必须与该外国主要程序相一致 |
(a) Any relief granted under article 19 or 21 to a representative of a foreign non main proceeding after recognition of a foreign main proceeding must be consistent with the foreign main proceeding | (a) 퓚쒳쿮췢맺훷튪돌탲뗃떽돐죏뫳,룹뻝뗚19쳵믲뗚21쳵룸폨췢맺럇훷튪돌탲듺뇭뗄죎뫎뻈볃,뇘탫폫룃췢맺훷튪돌탲쿠튻훂 |
Then they found one of Our servants unto whom We had given mercy from Us, and We had taught him knowledge proceeding from Us. | 他俩发现我的一个仆人 我已把从我这里发出的恩惠赏赐他 我已把从我这里发出的知识传授他 |
Then they found one of Our servants unto whom We had given mercy from Us, and We had taught him knowledge proceeding from Us. | 他倆發現我的一個僕人 我已把從我這裡發出的恩惠賞賜他 我已把從我這裡發出的知識傳授他 |
(ii) if the foreign proceeding is recognized in this State as a foreign main proceeding, article 20 does not apply | ㈡ 如果该外国程序被本国承认作为一项外国主要程序 第20条不适用 |
(ii) If the foreign proceeding is recognized in this State as a foreign main proceeding, article 20 does not apply | ꋦ 죧맻룃췢맺돌탲놻놾맺돐죏ퟷ캪튻쿮췢맺훷튪돌탲,뗚20쳵늻쫊폃 |
In such cases the local quot non main quot proceeding is sometimes referred to as a quot secondary quot proceeding. | 在这类情况下 本国的 quot 非主要 quot 程序有时候也被称作 quot 二级 quot 程序 |
quot (b) A proceeding is taking place in the enacting State under insert names of applicable laws of the enacting State relating to insolvency and assistance with respect to that proceeding is sought from a foreign court | quot (b) 正在颁布国根据 此处列入颁布国适用的破产法名称 办理程序并为该程序寻求某一外国法院协助 或 |
On the other hand, the proposed new paragraph (3)(b) established the principle of precedence of the prior foreign proceeding over a local proceeding that was commenced after the recognition of the foreign proceeding. | 另一方面 提议的第(3)款(b)项确立了另一原则 即时间在前的外国程序优先于在承认了外国程序之后才开始的当地程序 |
The test involves an assessment of the basis of the jurisdiction of the court from which the foreign proceeding emanates, and includes a determination of whether the jurisdictional link on the basis of which the foreign proceeding was opened was such that it should be considered as a main or non main foreign insolvency proceeding. | 测定涉及评估发起外国程序的法院管辖权的基础 并包括确定外国程序据以开启的管辖权联系是否属于应当作为 quot 主要 quot 或 quot 非主要 quot 外国破产程序来考虑的这种联系 |
National Prosecutor's Office Bureau for Preparatory Proceeding | 司法部 |
(2) The foreign proceeding shall be recognized | (2) 该外国程序应承认为 |
relating to insolvency and a foreign proceeding | 实施的某项程序与一项外国程序之间的协调 |
2. The foreign proceeding shall be recognized | 2. 룃췢맺돌탲펦돐죏캪 |
CHAPTER III. RECOGNITION OF A FOREIGN PROCEEDING | 第三章. 对外国程序的承认和补救 |
However, actual returns are proceeding very slowly. | 但实际返回的进展却十分迟缓 |
Michigan Avenue. Proceeding north to 42nd precinct. | 密西根大道 正在向北前往42區 |
1. A State cannot invoke immunity from jurisdiction in a proceeding before a court of another State if it has | (a) 该国本身提起该诉讼 或 |
quot Proceeding from the fact that in their negotiations States are guided in general by the principles of international law, | ꆰ본폚룷맺퓚첸에훐웕뇩틔맺볊램뗄풭퓲캪ힼ퓲, |
Related searches : Proceeding From This - For Proceeding - Proceeding Well - Adversary Proceeding - Representative Proceeding - Proceeding Against - Project Proceeding - Bastardy Proceeding - Legal Proceeding - Judicial Proceeding - Proceeding Along - Proceeding Claims - Original Proceeding