Translation of "process of accountability" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He highlighted that participatory mechanisms ensured accountability during the process of policy making, contrary to traditional accountability mechanisms that could only be applied once the process is finished. | 他着重指出 参与性机制确保政策制定过程中的问责 这与过程结束之后才能运用的传统问责机制是大不相同的 |
Linking monitoring to rights would help sustain the accountability process. | 将监测与权利联系起来将有助于促进问责过程 |
She stressed the centrality of mutual accountability of States for development in this process. | 她强调 各国对发展相互问责在这一进程中十分重要 |
(d) Offenders and victims accountability and fairness in the justice process. | d 犯罪者和受害者 司法程序中的责任和公正问题 |
(d) Offenders and victims accountability and fairness in the justice process | (d) 랸ퟯ헟뫍놻몦헟 쮾램맽돌훐뗄퓰죎뫍릫헽컊쳢 |
6. Offenders and victims accountability and fairness in the justice process. | 6. 犯罪者和受害者 司法程序中的责任和公正问题 |
Another time consuming component, careful validation assures the accountability of the assessment process itself. | 另一个耗时费力的部分是审慎核证 以确保估进程本身是负责的 |
quot (d) Offenders and victims accountability and fairness in the justice process | ꆰ(d) 랸ퟯ헟뫍쫜몦헟ꎺ쮾램맽돌훐뗄퓰죎훆뫍릫헽ꎻ |
On completion of this process, the revised accountability framework will be reported to the General Assembly. | 这项工作完成后 将就经修订的问责框架向大会提出报告 |
In this way transparency and accountability were built in at all levels of the decision making process. | 这样 在决策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制 |
Everyone knows that the question of accountability is a long and complicated process that cannot be concluded overnight. | 人所共知 责任制问题是一个漫长和复杂的过程 无法在一夜之间完成 |
The second is that the summary records constitute one of the most important elements in the process of accountability which provides the principal rationale for the process of dialogue. | 其次 简要记录是为对话提供主要依据的责任进程的最重要的内容之一 |
The reform process initiated within UNRWA should contribute to the welfare of the Palestinian refugees and achieve greater accountability. | 50. 近东救济工程处内部改革进程应有益于巴勒斯坦难民 以及取得更大的问责制 |
That practice impeded transparency in the recruitment process of gratis personnel and undermined the Secretary General apos s accountability. | 这种作法阻碍征聘过程的透明度,也伤害秘书长的责任制 |
Views were expressed that transparency and accountability should be maintained in the process of preparing and implementing the budget. | 有人说,在编定和执行预算的过程中应保持透明度和责任制度 |
96. The Advisory Committee considers the certification process to be an important element in the accountability of implementing partners. | 96. 咨询委员会认为,核证进程是实施伙伴间责任制的一个要素 |
11. The Advisory Committee considers the certification process to be an important element in the accountability of implementing partners. | 11. 咨询委员会认为 核证进程是实施伙伴间责任制的一个要素 |
Planning, synchronization and accountability are therefore the three pillars of a dynamic process of conference management from a full system perspective. | 因此 从全系统观点出发 规划 协调和问责是会议管理动态过程的三大支柱 |
Such changes were among the first steps in the process of ensuring the accountability of aviation services provided to the Organization. | 在确保向本组织提供飞行服务的问责制度过程中,这些变化是最初步骤的一部分 |
The study and its preparatory process should result in increased accountability of all actors for action against violence against women. | 这项研究及其准备过程应使各有关方面更多地承担责任 制止对妇女的暴力行为 |
The Liberian people had begun the process of establishing democracy, accountability, good governance, respect for human rights and popular participation. | 利比里亚人民已经开始进行建立民主 问责制 善政 尊重人权和全面参与这一进程 |
The cornerstones of the youth justice provisions in the Act are diversion, accountability, due process and community (family victim) participation. | 该法案中有关青年司法条款的基础包括诱导 追究责任 应有的程序和社区(家庭 受害者)参与 |
The system must be redesigned so as to clearly define the role, responsibility and accountability of managers for the selection process. | 必须重新修订该制度,明确规定主管人员在选人进程中的作用 应负的责任和问责 |
40. To ensure better transparency and accountability, the medium term plan shall be the framework for the budget process. | 40. 为了确保提高透明度和加强责任制,中期计划应当是预算进程的框架 |
The way in which financial reports and reports of oversight bodies are considered and acted upon represents an essential part of the accountability process. | 36. 如何审议财务报告和监督机构的报告并就其采取行动 是问责制工作的一个至关重要的部分 |
A linkage between the national and international deliberations on the issues, thereby enlarging the transparency of the process and the accountability of actors involved | 对问题进行国家审议和国际审议之间的联系, 从而提高了进程的透明度和 有关行动者的问责制 |
Accountability of local institutions to local people, and subsidiarity principles that guide the choice and sequencing of power transfers are important in the decentralization process. | 地方机构向当地民众的问责制以及指导下放权力的选择和秩序安排的 辅助原则 是权力下放进程中的重要因素 |
Accessibility of data was key to accountability, and such data was only useful if it became available to all those involved in the process. | 问责的关键问题是获得数据的能力 而这些数据只有在能够向这一过程中所有人提供时才是有用的 |
Also addressed were the continuing requirements for enhancing transparency and accountability, the future of the serious crimes process and the need to support marginalized groups. | 此外 还讨论了加强透明度和问责制的持续要求 重罪程序的未来 以及帮助处于社会边缘地位群体的需要 |
Communication of information is essential to accountability, and accountability is at the core of good governance. | 44. 交流信息是对公众负责的关键 而对公众负责则是良好管理的核心 |
Accountability | 问责制 |
Accountability | 5. 责 任 制 |
Because competent and comprehensive reporting of information about government activities is basic to accountability, some important lessons can be learned in this early stage of the process. | 相关和全面报告政府活动的资料是问责制的依据 因此在进程的初期阶段可以汲取一些重要教训 |
In my opinion, what is needed is not reduction of monitoring of the implementation process, but rather more effective monitoring aimed at ensuring maximum transparency and accountability. | 15. 我认为 现在需要的不是减少对执行过程的监测 而是进行更有效的监测 以期确保尽量提高透明度和问责制 |
(c) Completing the process of integrating United Nations information centres into the offices of United Nations resident coordinators, but with a much stronger system of feedback and accountability. | (c) 完成把联合国新闻中心纳入联合国驻地协调员办事处的工作,但具有健全的反馈和责任制度 |
We emphasize once again the urgent need to continue the reform process in order to enhance and strengthen the accountability of the Secretariat to Member States. | 我们再次强调 现在急需继续这一改革进程 以提高和加强秘书处对会员国的责任 |
Accountability mechanisms can exist at all levels of the poverty reduction process, with those located at the national level usually being the most meaningful and effective. | 问责机制可存在于减贫过程的所有级别 而以存在于国家级别的机制一般最有意义和最为有效 |
This process will be greatly enhanced as increased authority and accountability for the UNDAF and its implementation are invested in the Resident Coordinator. | 这项工作会随着联发援框架更多的权责和框架的执行工作由驻地协调员负责而更加深入地展开 |
The importance of the choice of arbitrators and their code of conduct was also raised in this context, as was the lack of overall transparency and accountability in the process. | 由于缺乏总体上的透明度和程序上的问责制 在这方面也提出了选择仲裁人及其行为守则的重要性 |
Under this programme, human rights abuses are documented, evidence of violations collected and methods for establishing accountability for past crimes developed through a nation wide consultation process. | 在这一方案下 侵犯人权的行为被记录在案 侵权证据得到收集 并通过一个全国协商进程制订了追究以往罪行的责任的方法 |
Accountability framework | F. 问责制框架 |
(b) Accountability. | (b) 追究责任 |
(g) Accountability. | (g) 追究责任 |
Local accountability | 当地责任制 |
B. Accountability | B. 问责制度. 6 8 3 |
Related searches : Accountability Process - Process Accountability - Assignment Of Accountability - Areas Of Accountability - Measure Of Accountability - Levels Of Accountability - Lack Of Accountability - Culture Of Accountability - Point Of Accountability - Area Of Accountability - Level Of Accountability - Statement Of Accountability - Lines Of Accountability