Translation of "processes are followed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. | 35. 我以前曾报告 内部监督组采用的风险评估程序值得改进 |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes and the waste sectors. | 多数缔约方的农业是第二大排放源 其次是工业加工部门 再次是废弃物部门 |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. | 多数缔约方的农业是第二大排放源 其次是工业加工部门 再次是废弃物部门 |
Because the processes are getting different. | 因为过程已经变了 |
These processes are dynamic and variable. | 这些进程是能动的和可变的 |
Poets are followed by the perverse. | 诗人们被迷误者所跟随 |
Poets are followed by the perverse. | 詩人們被迷誤者所跟隨 |
What mechanisms for seeking redress should be available to indigenous peoples if free, prior and informed consent processes have not been followed? | 如果不遵循自由 事先和知情的同意过程 土著民族应有哪些给予补偿的机制 |
It was followed immediately by a UNU WIDER Conference on Human Settlements in Changing Global Economic and Political Processes, held in Helsinki. | 紧接着这次会议之后在赫尔辛基举行了发展经济学所关于在变化中的全球经济和政治进程中的人类住区会议 |
We are ready to promote such processes. | 我们愿意促进这种进程 |
These are internal processes the results are not publicly available. | 这些都是内部的程序 其结果不公开提供 |
Are you sure no one followed you? | 你确定没人跟踪? |
Today these definitions, which are fully applicable to production processes, are increasingly being applied to social processes, in particular those related to development. | 20. 今天 适用于生产过程的这些定义越来越适用于社会进程 特别是适用于与发展有关的进程 |
The second largest source of GHG emissions was agriculture (5.4 per cent), followed by industrial processes (5 per cent) and waste (4 per cent). | 温室气体排放量的第二个最大来源是农业(5.4 ) 其次是工业加工(5 )和废物(4 ) |
These are followed by a usual testimonium clause. | 这些条款草案后附有通常末了条款 |
There are no quick processes in economics except decline. | 经济学上没有什么是能很快就发生 除了经济衰退 |
Administrative processes are difficult and inconsistent, hindering effective action. | 行政程序难以实施而且缺乏一致性 使得人们很难采取有效行动 |
Nuclear disarmament and non proliferation are mutually reinforcing processes. | 核裁军和不扩散是互相加强的两个进程 |
My orders are to be followed exactly as issued. | 安东尼有升起战旗吗 一定要严守我的命令 |
when those who were followed disown those who followed, and they see the punishment and relationships are broken off, | 当时 被随从的人 看见刑罚 而与随从的人绝交 他们彼此间的关系 都断绝了 |
when those who were followed disown those who followed, and they see the punishment and relationships are broken off, | 當時 被隨從的人 看見刑罰 而與隨從的人絕交 他們彼此間的關系 都斷絕了 |
Women are highly active and effective in informal peace processes. | 妇女在非正式和平进程中表现非常积极 并发挥着非常有效的作用 |
Nuclear non proliferation and nuclear disarmament are mutually reinforcing processes. | 28. 核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程 |
There are a number of steps that can be followed. | 可以采取一系列步骤 |
The policy to be followed when there are name conflicts | 名称冲突时遵循的策略 |
The allegations, followed by the Government s reply, are summarized below. | 现将指控和政府的答复摘录如下 |
Women are victims, but they are also active participants in settlement and reconstruction processes. | 妇女是受害者 但她们也是解决进程和重建进程的积极参与者 |
To realize the Barcelona, Buenos Aires and New York 2050 projects, intensive interactive forums, visioning processes, dissemination of information, and mobilization of political resources had followed public debates. | 要实现巴塞罗那 布宜诺斯艾利斯和纽约2050年项目 互动性更强的专题论坛 展望过程 传播信息以及筹集政治资源都在公开辩论以后立即开展 |
This is where all your decision making processes are going on. | 这是你所有决策过程正在进行的地方 |
Rather, both are processes that continue to evolve over a lifetime. | 这两者都要经历一个历时一生的发展过程 |
By attacking freedom of expression, they are harming the democratic processes. | 他们攻击言论自由 就是破坏民主进程 |
In addition, these processes are occurring in a continually changing atmosphere. | 此外 这些过程发生在不断变化的大气层中 |
These are complicated processes involving individuals, the private sector and governments. | 这是涉及到个人 私有部门和政府的复杂进程 |
When those who were followed shall renounce those who followed (them), and they see the chastisement and their ties are cut asunder. | 当时 被随从的人 看见刑罚 而与随从的人绝交 他们彼此间的关系 都断绝了 |
When those who were followed shall renounce those who followed (them), and they see the chastisement and their ties are cut asunder. | 當時 被隨從的人 看見刑罰 而與隨從的人絕交 他們彼此間的關系 都斷絕了 |
And those things are the reflection of the processes, and the time that they are made. | 那些实存就是它们自己的 形成过程 以及时间的反映 |
These developments are incompatible with the processes of democratization and national reconciliation, however they are defined. | 无论如何解释 上述情况均不符合民主化和全国和解进程 |
The enablers are leadership, people management, policy and strategy, resources and processes. | 促进因素指领导技巧 人的管理 政策和战略 资源和流程 |
Recruiting processes directed at women that are open and subject to appeal. | 面向妇女的招聘程序是公开的并可就此提起上诉 |
Some of these partnerships and processes are considered in more detail below. | 其中的有些伙伴关系和进程将在下文予以更详尽的论述 |
National Governments are taking ownership and becoming involved in all recovery processes. | 在联合国机构 国际红十字会 红新月运动及民间社会的支助下 正在加强分散处理的能力 这种能力促进了处理复原工作的参与性方式 |
Items remaining, together with current items are being followed up for clearance. | 正采取后续行动 结清余下的项目及当前的项目 |
The allegations, followed by the Government apos s reply, are summarized below. | 这些指称的摘要见下文 指称后面是政府的答复 |
The men who followed Giuliano's orders and shot at the farmers are | 響應吉利亞諾命令並朝那些農民 開槍的人是 |
But there are more and more technologies, software and processes today that are breaking down those barriers. | 现在 技术的进步 越来越多的软件 正在打破这些障碍 |
Related searches : Are Followed - Processes Are - Instructions Are Followed - Are Being Followed - Procedures Are Followed - Standards Are Followed - That Are Followed - Processes Are Running - Followed With - That Followed - Were Followed - Followed For