Translation of "progressivity proviso" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Progressivity - translation : Progressivity proviso - translation : Proviso - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, there is one proviso.
不过有一个限制性条件
This proviso should be added to the present paragraph 1.
本条第1款中应增加这个条件
He also observed that while Article 11 was a necessary proviso, it could be incorporated into a more general proviso on the Charter of the United Nations.
他也认为 虽然第11条是一个必要的但书 可以将它纳入关于 联合国宪章 的一个比较概括的但书
This proviso is not strictly necessary but has a pragmatic purpose.
125. 此项但书并非绝对必要 但具有实际目的
Other arguments, in particular, progressivity, merely complicated the Committee s work, and should be set aside.
其他的论点,特别是累进制,只会使委员会的工作更复杂,所以应该将其撇开一边
The proviso is not strictly necessary but is none the less useful in an expository draft.
124. 此项但书并非绝对必要 不过在一项阐述性草案中仍有些用处
The proposal contained the proviso that this notice should not be a condition to enable arrest.
这项建议附有一项但书 说明该项通知不应该成为许可扣押的条件
A proviso for the existence of special rules will have to be included in the draft articles.
在条款草案中必须列入关于特别规则的但书
Some members further noted, however, that the degree of progressivity could be adjusted in order to yield a more balanced result.
但是一些成员进一步指出,可以调整累进率,以便取得比较平衡的结果
Draft article 12, likewise, contained a pure proviso, which although also not strictly necessary, had a pragmatic purpose.
同样 第12条草案也载有纯粹的但书 虽然也不是绝对必要 却有其实用的目的
Nonetheless, local criteria for showing insolvency remain operative through the proviso that evidence to the contrary would be acceptable.
不过 表明破产的当地标准是通过规定相反证据可予接受这一但书而仍然有效的
Thailand continued to offer temporary shelter to refugees, on the proviso that a balance was struck between humanitarianism and national security.
泰国继续向难民提供临时庇护,但以人道主义与国家安全都能兼顾为条件
Some delegations favoured this deletion, bearing in mind the imprecise meaning of the word unjust and the unlikelihood of application of this proviso.
一些代表团赞成删除 他们的考虑是 quot 不公正 quot 一词用意不准确 而使用这一但书的可能性也不大
As agreed in past decisions, including 2002 18, progressivity and predictability in the flow of resources to recipient countries, especially low income and LDC countries, are essential UNDP principles.
12. 正如以往的决定包括第2002 18号决定所决定的 资源流向受益国家特别是低收入国家和最不发达国家的累进和可预测性 都是开发计划署的原则
The Brazil United States agreement provides for a number of possible technical cooperation activities, subject to a proviso relating to the respective competition agencies' reasonably available resources.
巴西与美国的协定规定一些可开展的技术合作活动 但必须根据关于各自竞争机构可用合理资源的一项限制性条款
He did not even think it necessary to include a proviso for principles of jus cogens, since that would require defining which provisions were being referred to.
他甚至不认为必须为强制法原则列入一项但书 因为要是那样做 就必须界定涉及哪些条款
The Subcommittee supported the participation of stakeholders in the Conference with the proviso that it was in accordance with ESCAP rules and procedures and established United Nations practice.
小组委员会支持各利益攸关者按照亚太经社会的规则和程序和联合国的一贯做法参与部长级会议
The Advisory Committee has no objection to the transfer of 32 million from the Compensation Fund, with a similar proviso to that expressed for the medical and dental reserves.
13. 咨询委员会不反对从补偿基金中转账3 200万美元 前提条件与针对医疗和牙科准备金提出的条件类似
In his opinion, the matter could be resolved by means of resort to a proviso, cast in general terms, referring to the right to individual or collective self defence.
他认为 这个问题可以采取但书的方式解决 使用概括的术语载述 提到个人或集体自卫的权利
By letter of 19 July 2000, the author accepted the written offer of appointment, which did not contain a proviso on his resignation from the post as Family Court judge.
提交人于2000年7月19日复函接受了这份书面任命 该任命书未提及规定他必须辞去家庭事务法院法官职位的附加条件
In temporary marriage, the status of the husband shall be taken into account, with the proviso that the dower shall be not more than half that of the woman's peers.
在临时婚姻中 应当考虑到丈夫的地位 附带条件是 彩礼不得超过女方同辈彩礼的一半
Some members felt that, as presented, the proposal would introduce excessive progressivity above the threshold and that this would mean an excessive reliance by the Organization on the contributions of a relatively small number of Member States.
一些成员认为,所提出的提案会在临界值以上采用过度的累进率,这意味着联合国将过度依赖相对少数几个会员国的会费
From that point of view, it would be advisable to proceed with the informal consultations scheduled for that afternoon, with the proviso that they could be suspended during the meeting of the plenary Assembly.
从这个角度看 最好维持原定在下午召开的非正式协商会议 但以在大会召开全会期间休会为条件
Portugal would prefer clearer primacy for the court over national systems, but could accept a compromise arrangement with the proviso that the court itself must have the final say as to its own competence.
葡萄牙宁愿法院对国家系统有更明确的优先,但可以接受折衷安排,可是法院本身对于自己的职权必须有最后的发言权
Reduction in each band would be based on linear cuts, with developing countries subject to lower cuts (two thirds of the developed country cuts), with the element of progressivity across the bands with higher tariffs subject to deeper cuts.
每个税级的降低幅度将依据线性削减而定 发展中国家的削减较少 为发达国家削减额的三之二 在各税级中实行累进制因素 关税越高 削减越多
24. ACC members, recognizing that evaluation is an issue of central concern, generally support the thrust of recommendation 5 (a) on the proviso that due attention is paid to the financial cost of evaluation exercises.
24. 行政协调会认识到评价是非常令人关切的问题,大体上支持建议5(a)的要旨,但条件是必须充分注意评价工作的财务费用
11.5 The State party stresses that the Court's proviso unless contradicted by the Ministry of the Interior should not be understood to indicate that the administration was prepared to acknowledge that the complainant's submissions were compelling.
11.5 缔约国强调 内政部长若不反对 法院的但书不应理解为表明行政当局准备确认申诉人提交的资料令人信服
PROVISO A family unit is defined as the spouse, common law spouse, or either, and the children procreated by both, who are engaged with the father and mother, or one of them, in farming the plot.
段落内容 一个家庭单位可以由男配偶 女配偶 男同居者 女同居者或者他们之中的一人组成 双方生育的子女同父亲和母亲或同他们中的一人可以耕种一块土地
Meanwhile, investment and exports are plummeting as well. America s automatic stabilizers the progressivity of our tax systems, the strength of our welfare system have been greatly weakened, but they will provide some stimulus, as the expected fiscal deficit soars to 10 of GDP.
居民家庭存款开始慢慢增多 就长期而言 对改善家庭财政状况起到一定作用 但对目前的经济成长却是灾难性的 与此同时 投资和出口的份额直线下降 美国经济自动调节器 税收及福利制度 也大大受到损害 随着一些经济刺激方案出台 预计今年的财政赤字将高达到GDP10
On some occasions, I have agreed with that position, subject to the proviso that, as I also wish to make clear in this individual opinion, I believe that capital punishment in itself constitutes inhuman, cruel and degrading punishment.
在有些情况下,我同意这一立场,但条件是我认为死刑本身构成不人道 残忍和有辱人格待遇,这也是我希望在这一个人意见中所要阐明的
California s government collects about one half of its income tax revenue from the top 1 of the state s taxpayers. But the system s extreme progressivity makes proceeds so volatile that the state continually experiences boom bust cycles of rapidly rising revenue, inevitably followed by collapse.
加利福尼亚州政府大约一半的年收入都来自对最富有的那1 纳税人征收的个人所得税 但这一系统的极端累进税却使得收入高低不定 陷入了一时收入猛增 接着又必定发生锐减的怪圈 而所有这些收入都抵消不了不断增加的支出 以至于政府只能经济下跌过程中不断进行紧急开支缩减
Some local authorities reserved a portion of their public housing for foreign workers and their families and, in some cases, the State and local authorities made abandoned buildings available to immigrant communities, with the sole proviso that they renovate them.
一些地方当局留出一部分公共住房提供给外籍工人及其家属,在某些情况下,国家和地方当局将遗弃的建筑提供给移民社区,唯一的附加条件就是它们应提供装修
Apart from provisions relating to technical assistance, progressivity in general or specified transitional periods, other provisions in RTAs which provide for preferential or differential treatment for developing countries in respect of control of RBPs appear to be relatively few, unlike with respect to control of State aid.
21. 除了关于一般性逐渐发展的或在规定过渡期内的技术援助规定外 区域贸易协定中关于在限制性商业惯例管制方面对发展中国家的优惠或差别待遇的其他规定似乎较少 这与国家援助管制方面的规定不同 30
On termination of employment, with the proviso that a member is not entitled to withdraw any sum standing to his credit more than once in a period of five years, except where the employment is terminated on disablement due to an accident or disease.
在就业结束之际 但有一条规定是 某一成员无权在五年期间从其帐户中提取一次以上的任何数额款项 然而由于工伤事故或疾病造成的残疾而结束就业的情况则属例外
The first was Sweden, where the Government formulated three guiding principles in 1975 equality, freedom of choice and partnership, although with the proviso that they exist in parallel with respect for the underlying values of Swedish society and the rights of women and children.
第一个国家是瑞典 瑞典政府在1975年就拟订了三项指导原则 平等 选择自由 伙伴关系 尽管有一项条件是 这些原则与尊重瑞典社会的基本价值以及妇女和儿童的权利平行存在
63. The Committee recalled that the proposal for applying positive progressivity in assigning points arising from the adjustment to countries above the threshold had been included in the proposal for the current scale set out in paragraph 1 (g) of General Assembly resolution 51 212 B of 3 April 1997.
63. 委员会回顾,关于对临界值以上国家在指定调整后的点数方面运用正面累进办法的建议已经包含在1997年4月3日大会第51 212 B号决议第1(g)段所制定的关于目前比额表的建议内
As income inequality has increased dramatically in some countries, such as the US it is moving to the forefront of the debate, reinforcing the traditional political divide. Nonetheless, the center right and the center left are arguing about the degree of redistribution, not about the need for some progressivity in taxes and transfers.
随着收入不平等性的加剧 某些国家收入不平等性在急剧加剧 比如美国 该问题也逐渐成为争论的焦点 加深了传统政治分歧 尽管如此 中右翼和中左翼争论的的再分配的程度 而不是税收和转移支付所需要的一定的累进性 双方都同意 在一个日渐相互依赖的世界中 国际合作是十分必要的 而分歧之处主要在于应该为此付出多大努力
At the same time, he pointed out that such proviso would not solve the problems of legal causation, i.e. it was not clear to what extent the States concerned could rely on it as a basis for suspending treaties unless there existed some causal connection necessitating suspension or termination.
但是 他也指出 这种但书不能解决法律上的因果关系问题 即 有关国家究竟能够在多大程度上根据但书中止条约并不明确 除非事实上存在需要中止或终止条约的因果关系
Thus, many agreements, by referring to consistency with the parties' legislation (which would usually forbid disclosure of confidential information except under very limited circumstances), implicitly exclude notification of confidential information, but some agreements make this more definitive and explicit through a proviso referring to the requirements of professional or business secrecy.
因此 许多协定提到与缔约国立法的一致性问题(除非在极少的情况下 这种立法通常禁止透露机密信息) 从而间接地将通知机密信息排除在外 但有些协定通过一项关于专业或企业保密要求的附带条款使这项规定更加彻底 更加明确
According to a recent study, restoring tax rates on dividends and capital gains to their pre 1997 levels of 28 could finance a reduction in the US federal corporate tax rate from 35 to 26 . This change would both reduce the incentive for corporations to shift investments abroad and increase the progressivity of the US tax system.
根据一项最新研究 让红利和资本利得税回到1997年前的水平 28 能抵消美国联邦公司税率从35 降至26 所导致的收入损失 这一变化既能打消公司将投资移向海外的激励 也能促进美国税收制度的累进性
One possible solution would be to insert a proviso in draft article 21 stating that its provisions were without prejudice to those of draft article 18, paragraph 2, and to make it clear in the commentary that declarations under draft paragraph 2 were not subject to the objections regime under the Vienna Convention.
一个可能的解决办法 是在第21条草案中加添一项但书 表明其规定并不妨碍第18条第2款草案的规定 并在评注中说明根据第2款草案所作的声明不须遵守 维也纳公约 的反对制度
Ours does not have to be an age of austerity governments, even in the poorest countries, have options to foster a socially responsive economic recovery. These include, among other measures, debt restructuring, increasing the progressivity of taxation (on personal income, property, and corporations, including the financial sector), and curbing tax evasion, the use of tax havens, and illicit financial flows.
我们的时代并不注定是紧缩的时代 政府 即使是最贫困国家的政府 也可以选择打造能引起社会反响的经济复苏 这些选择包括 但不限于 债务重组 增加税收的累进性 对象可以是个人所得 物业和公司 包括金融部门 以及减少逃税 遏制避税场所和违法金融流
Article 42 If, before having obtained title or full ownership of the plot, a smallholder dies, the other members of the family unit shall be entitled, pursuant to the proviso of Article 14 hereof, to continue to own and manage such plot and shall remain in compliance with the terms of the Conditional Sales Contract.
第42条 如果在取得其土地证明或绝对占有之前 男土地占有者或女土地占有者中有一方去世 根据本法律第14条段落内容的规定 quot 家庭单位 quot 的其余成员有权作为一个单位继续拥有和经营这块土地 并且应该继续履行 quot 有条件出售合同 quot 的条款
In this context, Greek negotiators might have considered another proposal, circulated informally by the German finance ministry, recommending that Greece receive immediate debt forgiveness, in exchange for leaving the euro temporarily. If Greece remained in the euro, no relief would be granted a proviso consistent with the German position that debt restructuring for eurozone countries would be illegal.
在这一背景下 希腊谈判者也许想到了由德国财政部长提出的另一个方案 即建议希腊立刻获得债务豁免 条件是它暂时退出欧元区 如果希腊留在欧元区 就不会有债务纾困 这一附带条件与德国所持的欧元区国家债务重组不合法的立场相符 也许法律争议只是借口 但直接减免欧元区国家的债务在政治上仍不可行
It was suggested to include in subparagraph (b) or at another appropriate place in the article a provision to the effect that cooperation and communication of information had to be quot subject to the rules restricting the communication of information quot (a proviso modelled on article 31 (1) of the European Union Convention on Insolvency Proceedings).
92. 有人建议在 b 项或在该条另一适当地方列入条款 规定合作和信息传递必须 quot 遵守限制信息传递的规则 quot 以 欧洲联盟破产程序公约 第31 1 条为蓝本的条款

 

Related searches : Proviso Clause - Property Proviso - Proviso Of Cancellation - Under The Proviso - With This Proviso - On The Proviso - With The Proviso