Translation of "range of stakeholders" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Be developed in a participatory manner by a full range of national stakeholders. | 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订 |
The questionnaire was then sent to a broad range of stakeholders from all regions. | 然后将问题单分送所有区域的广泛利害攸关者 |
It also identifies the range of stakeholders that need to be targeted for capacity building. | 它们还指明了一些需要能力建设的利益有关者 |
A range of existing tools and tools in development were presented to assist stakeholders, planners and policy makers. These were | 与会者提出了一系列已有的和形成中的工具 以帮助利益攸关者 规划人员和决策者 |
Since its inception, the Trust Fund has instituted a number of measures to facilitate the involvement of a wide range of stakeholders. | 6. 自信托基金开始运行 已采取了许多措施促进各利益有关者的参与 |
(b) Organizing forums for dialogue among a wide range of stakeholders on progress achieved on the issues cited in (a) above | (b) 举办论坛让众多利益有关者进行对话 讨论在上文(a)分段所述问题方面取得的进展 |
UNAIDS, together with a broad range of stakeholders, will develop a scorecard style accountability tool for measurement of national stakeholders' participation in the AIDS response and international partner alignment to the national AIDS action framework. | 艾滋病规划署将与各种各样的利益攸关者合作 研制出一种记分卡式追究责任的工具 以测量国家利益攸关者参与艾滋病对策和国际合作伙伴配合国家艾滋病行动框架的情况 |
The IFCS convened an Expert Group meeting in July 2005, comprised of a broad range of stakeholders, to further elaborate such a process. | 论坛在2005年7月召开了一次有广泛出资方组成的专家组会议 进一步编制这一程序 |
The late submission of the present report was due to the need to ensure a comprehensive verification of inputs from a very broad range of stakeholders. | 本报告提交得较晚 原因是需要确保全面核对范围极广的利益有关者所提供的投入 |
Of particular value is the broadening of the range of stakeholders with an interest in forests and the development of innovative mechanisms for equitable involvement of these stakeholders in the formulation of forest policy and programmes and in forest planning and management. | 特别宝贵的是 越来越多的利益有关者对森林感兴趣 而且为这些利益有关者公平参与制订森林政策与方案 森林规划和管理制定各种创新机制 |
A page on the website of the Division for the Advancement of Women ensures ongoing information dissemination and encourages the involvement of a broad range of stakeholders. | 提高妇女地位司网站的一个网页保证了信息的不断传播并鼓励更多方面的利益有关者参与 |
In addition, further work is required to promote effective dialogue in plenary sessions and to provide opportunities for participation by a wider range of stakeholders. | 此外 应进一步推动全体会议进行有效的对话 并为更多利益有关者的参与提供机会 |
The WASH targets will not be achieved through the efforts of UNICEF alone but rather through the coordinated and concerted efforts of a wide range of sector stakeholders. | 25. 讲卫生运动的目标不能单靠儿童基金会的努力来实现 而是要靠广泛的利益有关部门共同协调努力来实现 |
To empower national AIDS coordinating authorities and their supporting mechanisms to develop annual priority AIDS action plans, UNAIDS (together with a broad range of stakeholders) will | 为了增强国家艾滋病协调机构及其支助机制拟订艾滋病年度优先行动计划的能力 艾滋病规划署将 与各种各样的利益攸关者合作 |
Those involved in the process showed enthusiasm for enhancing participatory planning and for including a wide range of government and non government stakeholders in the process. | 参与这个过程的人都热心支持增强参与性规划并让政府和非政府的广大利益有关者都参与进来 |
25.10 A major international conference in Geneva in June 2004 engaged a wide range of stakeholders on issues pertinent to the well being of the Palestine refugee population. | 25.10 2004年6月在日内瓦举行了一次重要国际会议 汇聚了有关巴勒斯坦难民福利问题的众多利益有关者 |
In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. | 尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 |
Undertaking the above activities has been facilitated by proactively building up partnerships with a broad range of stakeholders from Governments to civil society and the private sector. | 与来自政府 民间社会和私营部门的多方利益有关者主动建立伙伴关系促进了上述活动的开展 |
A series of national and subregional meetings had been convened involving a broad range of stakeholders in developing national action plans or strategies for the implementation of the Rotterdam Convention. | 举行了一系列国家和分区域会议 要求广大的利益相关者参加制订实施 鹿特丹公约 的国家行动计划或战略 |
The joint UN team will provide a common entry point for national stakeholders to more easily access the full range of AIDS related services available throughout UN system. | 联合国联合工作队将为国家利益攸关者提供一个共同起点 让它们更容易获得整个联合国系统所提供而与艾滋病有关的所有各种服务 |
It should reflect the firm commitment of all stakeholders on women's health promotion to draw upon the widest range of resources to tackle women's health determinants in the 21st century. | 它应反映出所有增进妇女健康的利害攸关者的坚定支持 并利用各种现有资源来处理二十一世纪决定妇女健康的因素 |
(d) Attracting the interest of a wide range of stakeholders, making full use of participatory processes and strengthening the involvement of major groups, while improving communication with the public on forest related issues. | (d) 吸引广大利益有关者的兴趣 充分利用参与进程 加强主要团体的 参与 同时在与森林有关的问题上改进与公众的沟通 |
Data collection, standardization and analysis in the transdisciplinary fields of relevance to UNCCD implementation would meet the needs of a wide range of multi stakeholders' constituencies at governmental, scientific and non governmental levels. | 95. 与 防治荒漠化公约 执行相关的跨学科领域的数据收集 标准化和分析应当满足政府 科学和非政府各级一系列广泛的多利害关系方成员的需求 |
10.2 Identification of stakeholders | 因此 国家将对母亲和孩子的保护予以特别重视 特别是在人口出生政策方面要采取适当的措施 |
Stakeholders | 利益有关者 |
Stakeholders. | 利益攸关者 |
States, entities of the United Nations system, non governmental organizations and other stakeholders at the national, regional and global levels have undertaken a broad range of efforts to prevent and combat violence against women. | 国家 联合国系统的实体 非政府组织和其他国家 区域和全球一级的利益有关者已开展了各种工作防止和打击对妇女的暴力行为 |
Strengthening international environmental governance must involve a wide range of stakeholders with diverse interests the system should be reformed in an evolutionary manner without making immediate demands of the United Nations system or Member States. | 79. 加强国际环境管理必须让有不同兴趣的各种利益有关者参与 该系统应进行循序渐进的改革 而不需要立即对联合国系统或会员国提出要求 |
The development of A Canada Fit for Children involved nation wide consultations with a broad range of stakeholders representing all ages and all sectors of society, including Aboriginal people as well as children and youth themselves. | 115. 一个适合儿童的加拿大 的制定涉及与代表各年龄段及社会各部门主要利益相关者进行的全国范围磋商 包括土著人民以及儿童和青年本人 |
Stakeholders involvement | 利益攸关者的参与 |
4. Encourages the United Nations to develop strategic partnerships with the range of stakeholders involved in sport, including sports organizations, sports associations and the private sector, to assist in the implementation of sport for development programmes | 4. 鼓励联合国同参与体育运动的各种利益有关者 包括体育组织 体育协会和私营部门建立战略伙伴关系 以协助实施体育促进发展方案 |
7. Encourages the United Nations to develop strategic partnerships with the range of stakeholders involved in sport, including sports organizations, sports associations and the private sector, to assist in the implementation of sport for development programmes | 7. 鼓励联合国同参与体育运动的各方利益有关者 包括体育组织 体育协会和私营部门 建立战略伙伴关系 以协助实施体育促进发展方案 |
Affirms that, taking into account the Programme of Action of the Global Agenda for Dialogue among Civilizations, concrete and sustained activities should be designed and implemented in all regions by the widest possible range of partners and stakeholders | 3 申明在所有区域应由尽可能多方面的伙伴和利益有关者计划并实施具体而可持续的活动 同时应考虑到 不同文明对话全球议程行动纲领 |
(vii) Consideration of the role of stakeholders | ㈦ 考虑利益有关者的作用 |
It is hoped that these efforts will expand opportunities, especially at the regional level, for all interested stakeholders to contribute a broad range of perspectives and ensure that key issues are raised and can be addressed. | 希望这些工作能够为所有利益有关者创造更多的机会 使之能够尤其在区域一级提供各种不同的视角 并确保能够提出和解决关键问题 |
10.2.1 Public stakeholders | 10.2. 参与认同度 |
10.2.2 Private stakeholders | 10.2.2. 私人参与者 |
Ultimately, the Government Performance Project employed a range of data collection and analysis techniques in depth written surveys for each management system, content analysis of government documents, interviews of government officials and stakeholders, and content analysis of interview transcripts and surveys. | 归根结底 政府绩效项目使用了一系列数据采集和分析技巧 对每一个管理系统进行深入的书面调查 对政府文件进行内容分析 对政府官员和利益有关者进行采访 对采访记录和书面调查进行内容分析等 |
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders | A. 确保所有利益有关者参与的机制 |
Thus any approach for the future consideration of science and technology would have to take into account the concerns of a broad range of actors and stakeholders in development, including Governments, enterprises, the scientific and R amp D community, and NGOs. | 因此 将来讨论科学和技术问题的任何办法都必须考虑到发展的各方面参与者和与其利益相关的各方面所关心的问题 包括政府 企业 科学和研究与发展界以及非政府组织 |
(c) Relationships with stakeholders | (c) 与利益攸关方的关系 |
Other stakeholders apos participation | 其他利益相关者的参与 |
At the regional level, the European Conference and Exchange Forum about Volunteering (Eurofestation 2004), held in 2004 in the Netherlands during that country's presidency of the European Union, was attended by representatives from a broad range of stakeholders in volunteerism. | 36. 在区域一级 2004年在荷兰担任欧洲联盟主席期间 在该国召开了关于志愿工作的欧洲会议和交流论坛 Eurofestation 2004 与会的有志愿服务领域多方利益有关者的代表 |
It incorporates the training materials and information developed in the regional training workshops, and was prepared with a range of end users in mind, including the general public, designated national authorities and stakeholders involved in the implementation of the Convention. | 该资料袋载有在各区域培训班上编制的培训材料和资料 编制时考虑到一系列终端用户 包括公众 参与执行 公约 的指定国家主管部门和利害攸关者 |
Number out of range! | 数字超出范围 |
Related searches : Network Of Stakeholders - Involvement Of Stakeholders - Variety Of Stakeholders - Engagement Of Stakeholders - Information Of Stakeholders - Groups Of Stakeholders - Consultation Of Stakeholders - Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Interested Stakeholders - Other Stakeholders