Translation of "reassure him" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
to reassure her. | 他很会替人着想 |
. . reassure them with a mighty hallelujah ! | 那就用万能的 '哈利路亚 给他们信心 |
We need to reassure the public. | 我們得妥撫大眾 |
So let me reassure you about something. | 那么让我告诉你 |
So, Arthur Milton wasn't able to reassure you? | 打扰 要我给花找个花瓶吗? |
They reassure us, threaten us. You know the routine. | 他们威逼利诱 你知道他们的方法 |
As a physician, I have to try and define what's going on, and to reassure people, especially to reassure them that they're not going insane. | 作为一个医生 我必须尝试阐释这些现象 来安抚他们 尤其得告诉他们 他们没疯 |
It's only to reassure you. I'd fight barechested if you wished it. | 如果你喜歡 我願意赤手空拳決鬥 |
Now's a chance for Dimitri to kind of reassure and calm Milo down. | 现在迪米特里 要趁机安慰米洛并让他冷静下来 |
We wish to reassure the Special Rapporteurs of our full cooperation and support. | 我们谨向特别报告员重新保证我们的充分合作和支持 |
This is my cue to take you in my arms and reassure you. | 我知道你在暗示我 将你拥入怀里安慰你 |
Time is required to reassure people and to decontaminate places that have been targeted. | 要使人们安心并清除已成为袭击对象场所的污染 都需要花费时日 |
I came to reassure you and to thank you for the concern you showed. | 我是来让你放心... 并感谢你对我的关怀 |
The Colonel is trying to reassure them after his men fired on Garibaldi's men. | 在下令向加里波第的人开枪前 上校在试着让人们宽心 |
In that regard, Thailand wished to reassure UNIDO of its commitment to its financial obligations. | 关于这点 泰国希望再次向工发组织保证泰国 履行其财政义务的决心 |
Major, I'm relying on you to reassure your men I have no time for troublesome prisoners. | 我要你使你的人放心 我没时间对付烦人的俘虏 |
We'd like to reassure you on Guido's behalf that you were the first showgirl in his life. | 我们代表贵都向你保证 你会第一个在他的片子里出演的 |
And before I finish, I would like to reassure that no snails were harmed in making this presentation. | 在结束演讲前 我想再次申明 并没有蜗牛因 此次演讲而受到伤害 |
5. Promote a political and moral framework and mechanisms that will reassure all the people of Burundi before negotiations begin | 5. 퓚뷸탐첸에횮잰,듙뷸헾훎뫍뗀뗂뿲볜틔벰낲뢧좫쳥늼슡뗏죋뗄믺훆 |
A majority of French who voted for him, did it, according to reliable exit poll studies, above all because of his personality. They wanted a strong charismatic man to reawaken France economically and to reassure them in security terms. | 第二个胜利者无疑是萨尔科奇 他获得31 的选票 将由此在第二轮投票中占据先机 他的吸引勒庞极右翼选民的战略证明是获胜的法宝 根据投票后可靠的民意调查 大多数把票投给他的法国人之所以这样投票首先是因为他的个性 他们想要一个强有力的 具有魅力的人来在经济上重新唤醒法国 并且在安全问题上为他们提供保证 |
Let me reassure the Assembly that Seychelles strongly supports the draft declaration of this summit and strongly recommends its prompt implementation. | 让我向大会保证 塞舌尔坚决支持本次首脑会议的宣言草案并强烈建议其迅速落实 |
It should examine ways and means to reassure all non nuclear weapon States against the threat or use of nuclear weapons. | 它应研究向所有无核武器国保证不威胁使用或使用核武器的方式方法 |
If he is to reassure EU national leaders that they should re appoint him, then he needs to signal that his second term can hold out fresh promise. He is good at giving upbeat speeches, but this will not be enough. | 巴罗索需要对这些怀疑做出反应 如果他要向欧盟各国领导人保证他们应该重新任命他的话 那么他就需要表明他的第二个任期会给人以新的希望 他善于做出激动人心的演说 但是这还不够 还需要有某种计划 |
I would like to reassure you that we are fully determined to work resolutely for peace, freedom and justice throughout the world. | 我向你们保证 我们有充分的决心为全世界的和平 自由和正义而作出坚决的努力 |
The fund was deposited as a family reassure, in a safe, reliable security company in Dakar, Senegal, where I was only given temporary asylum. | 笑声 我们家人很放心地把那些钱储藏 在塞内加尔首都达喀尔一个相当安全 可靠的保安公司那里 我只是把那里当成我的暂时庇护 |
Such extremist views are totally unacceptable and do nothing to reassure the international community that Iran is prepared to be a responsible international citizen. | 这种极端主义看法是完全无法接受的 也无助于让国际社会确信伊朗准备做一个负责任的国际公民 |
I want to take the opportunity to reassure you that I am committed to protecting your right to choose your own way of life. | quot .我想借此机会向你们保证,我决心维护你们选择自己的生活方式的权利 |
Now, it may sound as though I'm about to preach atheism, and I want to reassure you that that's not what I'm going to do. | 也许我现在听起来像是在为无神论讲道 但我保证这不是我要做的事情 |
Angry electorates will boot out austerity minded governments. And uncertainty about what kind of governments come next will not reassure investors or positively influence growth. | 问题到达某种程度时 衰退和失业将导致政治反应 愤怒的选民将驱逐持紧缩态度的政府 而继任者类型又存在不确定性 因此你无法肯定投资者会感到有保障或增长能得到积极影响 |
God made it but a message of hope for you, and to reassure your hearts thereby. Victory comes only from God the Almighty, the Wise. | 真主只以这应许对你们报喜 以便你们的心境因此而安定 援助只是从万能的 至睿的真主那里降下的 |
God made it but a message of hope for you, and to reassure your hearts thereby. Victory comes only from God the Almighty, the Wise. | 真主只以這應許對你們報喜 以便你們的心境因此而安定 援助只是從萬能的 至睿的真主那裡降下的 |
2. The Secretary General wishes to reassure the General Assembly that he has mandated strict adherence to the regulations and rules governing the procurement process. | 2. 秘书长要再向大会保证,他已责成严格遵守采购过程的条例和细则 |
He gave you the good news only to reassure your hearts, for victory comes from God alone, and certainly God is all mighty and all wise. | 真主只以这个答覆向你们报喜 以便你们的心境因此而安定 援助只是从真主那里发出的 真主确是万能的 确是至睿的 |
He gave you the good news only to reassure your hearts, for victory comes from God alone, and certainly God is all mighty and all wise. | 真主只以這個答覆向你們報喜 以便你們的心境因此而安定 援助只是從真主那裡發出的 真主確是萬能的 確是至睿的 |
This is the only way to achieve the convergence necessary to resume our work and to reassure the international community of the credibility of this body. | 这是实现恢复我们工作所必须的观点趋同和向国际社会重申这一机构的可信性的唯一办法 |
And, tough talk notwithstanding, the Obama administration has yet to offer a credible roadmap for fiscal consolidation. Doing so would reassure American taxpayers worried about current deficits. | 可是 不客气地讲 奥巴马政府至今未能拿出一个像样的巩固财政的路线图来 如果它能拿出来的话 就既能让美国纳税人安心 又能让中国决策者放心 |
2. Don t over reassure. So far, this pandemic is mild. But even a mild influenza virus kills a lot of people, especially those with other medical problems. | 2. 不要过度保证. |
Allah did not appoint it but as a good news, and to reassure your hearts. Victory comes only from Allah. Indeed Allah is all mighty, all wise. | 真主只以这个答覆向你们报喜 以便你们的心境因此而安定 援助只是从真主那里发出的 真主确是万能的 确是至睿的 |
Allah did not appoint it but as a good news, and to reassure your hearts. Victory comes only from Allah. Indeed Allah is all mighty, all wise. | 真主只以這個答覆向你們報喜 以便你們的心境因此而安定 援助只是從真主那裡發出的 真主確是萬能的 確是至睿的 |
Thus, although the Secretariat's advice was clearly not binding on Member States, he wished to reassure the Commission that, internally at least, the wording had been approved. | 因此 虽然秘书处的意见显然对会员国不具有约束力 但是他向委员会保证 至少在内部 这种措辞已经获得认可 |
And God did not do so but as good tidings for you, and to reassure your hearts for victory comes from God alone, the all mighty and all wise | 真主只以这应许对你们报喜 以便你们的心境因此而安定 援助只是从万能的 至睿的真主那里降下的 |
And God did not do so but as good tidings for you, and to reassure your hearts for victory comes from God alone, the all mighty and all wise | 真主只以這應許對你們報喜 以便你們的心境因此而安定 援助只是從萬能的 至睿的真主那裡降下的 |
That would not only reassure those who remain anxious about the scope of the responsibility to protect, but would also serve to strengthen the Council's legitimacy, effectiveness and transparency. | 这将不仅使那些依然对保护责任范围感到担心的人感到放心 而且也有助于提高安理会的合法性 效力和透明度 |
11. Stresses that the pace of the gradual devolution of executive responsibility would be commensurate with Croatia s demonstrated ability to reassure the Serb population and successfully complete peaceful reintegration | 11. 잿뗷훰늽틆붻횴탐퓰죎뗄늽랥붫폫뿋싞뗘퇇퓚쪹죻ퟥ죋쏱낲탄늢쮳샻췪돉뫍욽훘헻랽쏦쯹뇭쿖뗄쓜솦쿠돆 |
Such a provision might reassure lenders and sponsors that they would not be penalized, for instance, by inaction or error on the part of the host Government or its agents. | 这一条款也许会使贷款人和主办人放心 他们不会因为 例如 所在国政府或其代理人的不行动或过错而受到惩罚 |
Related searches : Reassure You - Reassure Myself - Reassure About - Reassure Clients - Reassure Patients - Reassure Investors - Reassure Themselves - Reassure Customers - Reassure People - Reassure The Public - Sought To Reassure - I Reassure You - Reassure You That