Translation of "recur every" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They then recur, I give them that same drug every week. | 有人复发了 我每周给他们相同的药物 |
Show items that recur daily | 显示每天重复出现的项目 |
Show items that recur weekly | 显示每周重复出现的项目 |
UNDP stated that it did not expect this problem to recur. | 开发计划署表示 这个问题预计不会再发生 |
He hoped that such confusion would not recur in the Committee's work. | 他希望委员会的工作不再出现这种混乱 |
Check this if you want to the reminder to recur on a periodic interval. | 如果您想要该提醒能周期性地重复触发 请选中此项 |
It goes without saying that such a horrendous tragedy should never be allowed to recur. | 不用说 永远不能让这种可怕的悲剧重演 |
It is essential to put an end to such attacks and ensure that they do not recur. | 必须停止此类攻击 确保其再不发生 |
Accordingly, his delegation had withdrawn from the list of sponsors and hoped that the situation would not recur. | 因此,毛里塔尼亚代表团撤出提案国名单,并希望这种情况不致重演 |
Although temporarily alleviated earlier in the year, the financial crisis would no doubt recur the following year without needed management reforms. | 尽管财政危机在今年早些时候暂时出现缓解,但如不进行必要的管理改革,在今后一年内这一危机势必再度发生 |
They then recur, I give them that same drug over 96 hours by continuous infusion, another 20 or 30 percent will respond. | 又复发了 我还是给他们同样的药物 96小时以上连续输注 又20或30 的人有反应 |
The State party is also under an obligation to take effective measures to ensure that similar violations do not recur in future. | 缔约国另有义务采取有效措施 保证类似违反 公约 的事件不再发生 |
As these disasters tend to occur or recur over a long period of time, they need to be addressed from a longer term perspective. | 由于这些灾难往往在相当的时期内发生或重复发生 所以必须从更长远的角度加以处理 |
It was regrettable that the timetable of the present session had not been respected, and the European Union hoped that this problem would not recur. | 本届会议未能按时间表进行令人遗憾 欧洲联盟希望今后不再出现这种问题 |
She appealed to the delegations to address the need to strengthen the New York Office so that the problem would not recur at the next session. | 她吁请各代表团解决加强纽约办事处的需求 以免下一届会议又出现这个问题 |
In some parts of the world concentration camps, mass extermination and ethnic cleansing horrors which never should have occurred again after the Second World War continue to recur. | 在世界一些地区,集中营 大规模杀戮和种族清洗这些第二次世界大战之后绝不应再次发生的恐怖现象仍在重复发生 |
His delegation had hoped to play a more active role in the negotiations, which had not been possible for a number of reasons that he hoped would not recur. | 墨西哥代表团曾希望在谈判中发挥更积极的作用 但因为种种理由而未能实现 他希望以后不再发生这种情况 |
Until Member States, and principally the United States, close this gap and reduce their arrears, a similar regular budget cash deficit will recur at the end of each year. | 除非会员国,主要是美国,弥补这一差距和减少其积欠,否则每年年底都将会出现类似的经常预算现金赤字 |
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff. | 这个星球上形成的每个生命 包括昆虫 细菌 植物 动物 人类 政治家 都是由DNA编码的 |
So when people's symptoms go away, they tend to recur, because there isn't a sense of the other half of what pleasure, happiness, compassion, gratitude, what are the positive emotions. | 因而 当人们的症状消失了 又复返了 这是因为另一半缺失了 那就是愉悦 幸福 同情心 感激之情 这些积极的情绪 |
For Belarus, which was literally burned to the ground in the fires of a world war, the main lesson drawn was the understanding that such an event must never recur. | 世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬 对白俄罗斯而言 学到的主要教训是 我们认识到永远不能让这种事件再发生 |
This is where every perspective, every region, every alignment, every ideology, every interest is represented. | 这是每种观点 每一区域 每个联盟 每种意识形态 每种利益都有其代表的地方 |
Getting things right including a new regulatory system that reduces the likelihood that such a crisis will recur is one of the many tasks to be left to the next administration. | 做出正确的决策 包括建立新的监管体系降低危机再次爆发的风险 是下届政府将要完成的任务之一 |
As you are well aware, the United Nations was created to save succeeding generations from the scourge of war and to ensure that the horrors of these camps would never recur. | 众所周知 创建联合国的目标就是要保护子孙后代不遭受战争的祸害 并保证这些集中营的恐怖行为不再发生 |
He calls on the Government to bring those responsible for violations of the right to life to justice and to take appropriate measures to ensure that such violations do not recur. | 他吁请该国政府将侵犯生命权的人绳之以法 并采取适当措施确保此种侵权事件不再发生 |
158. Many emergencies reflect the underlying crisis of development facing many developing countries, which needs to be addressed by Governments and the international community if the emergency is not to recur. | 158. 许多紧急情况表明,许多发展中国家正面临基本的发展危机,各国政府和国际社会要解决这种危机,才能避免再次发生紧急情况 |
Every municipality, every town, every city needs one. | 每个城镇都需要一个 |
Every plane, every truck, every car, every person in this airport is under arrest. | 这机场每架飞机 每辆卡车 每辆轿车 每个人都被捕了 |
Mr. Gupta (Canada) said that he supported the Executive Director's proposal to move forward the session of the Governing Council by one week and hoped the problem would not recur in future. | 11 Gupta先生 加拿大 说 他支持执行干事把理事会届会的日期提前一周的建议 希望将来不要再出现这样的问题 |
Furthermore, the State party is under an obligation to investigate thoroughly and promptly events of the nature of those of 4 May 1993 and to ensure that similar violations do not recur. | 此外,该缔约国有义务对1993年5月4日事件的性质进行全面和及时的调查,并确保不再发生类似侵权事件 |
I entertain the hope that, as a result of prompt action to reinforce the security measures, anything in the nature of last week apos s event will not recur in the future. | 我希望在迅速采取行动加强安全措施之后 将来不会再发生类似于上周事件的事情 |
Every line... every curve. | 每个线条 每个曲线 |
The key lesson that we, the peoples of the United Nations, should have learned from such episodes is never truly never again to allow genocides, ethnic cleansing or crimes against humanity to recur. | 我联合国人民应该从此类情况中吸取的主要教训是 决不 确实决不再 允许灭绝种族 种族清洗或危害人类罪行重演 |
Kids play, we play of every nationality, of every race, of every color, of every religion. | 孩子玩耍 我们玩耍 每个国家 每个种族 每种肤色 每种宗教 |
Kids play, we play of every nationality, of every race, of every color, of every religion. | 細路玩 我哋玩 每個國家 每個種族 每种膚色 每個宗教 |
In every door, every window. | 在每一扇门后 每一扇窗户里 |
Every man, not every infant. | 每个男人 而不是男孩 |
Why not? Every plant virus, every insect virus, every marine virus. | 每一种植物病毒 每一种昆虫病毒 每一种海产病毒 |
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. | 每个音符,每个节拍,每个连音,每个重音,每次使用脚踏盘 都是完美的,因为他曾经就在同一时间同一地点演奏过. |
It is nuts. We give antibiotics every cow, every lamb, every chicken, they get antibiotics every day, all. | 这真是疯了 我们每天给 掌声 每头牛 每只羊 每只鸡都注入抗生素 |
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. | 我们收集了马达加斯加的每条路 每条村庄 几乎是该国的每一平方米的数据 |
Damn right. Every woman competes with every other woman for every man. | 你他妈的对 女人跟女人之间都是为男人而竞争的 |
We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal. | 人们开始任意而为 和任何人和任何动物 |
Some of them shoot every half hour, every 15 minutes, every five minutes. | 每半个小时 每十五分钟 每五分钟拍一次 |
We need every man and every machine. | 我们需要每个人,每个武器 |
Related searches : Recur On - Constantly Recur - Did Not Recur - Unlikely To Recur - Every Part - Every Individual - Every Now - Every Minute - In Every - Every Evening - Every Moment - Every Move