Translation of "refrigerated lorries" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
A bus service, taxis, lorries, trucks | 公共汽车 出租 火车 卡车 |
All passenger vehicles and lorries carrying goods must pay a tax. | 客货车辆都须缴纳入境税 |
(b) Collection gathering product, loading onto lorries and delivering to seaports (Somalia) | (b) 收集 收集产品 装上卡车 运往港口 索马里 |
Silk. Put a product that does not need to be in the refrigerated section next to the milk in the refrigerated section. | 首先是丝绸公司 他们将自己公司生产的不需要冷藏的产品 紧挨着牛奶冷藏区域放置 |
Refrigerator, over 200 litres Serving unit, refrigerated Sink | 2000公升以上冷藏箱 |
We can flip lorries, coaches, buses, anything over with a nitrogen cannon with enough power. | 我们可以让货车 旅游车 公交车及任何车辆翻转 只要氮气炮有足够的力量 |
This portable tank instruction applies to non refrigerated liquefied gases. | 这些便携式罐体规范适用于非冷冻型液化气体 |
Name of non refrigerated liquefied gas(es) permitted for transport | 准予运送的非冷冻型液化气体名称和50 以上的最高平均整体温度 |
23. On 13 June 1996, six lorries carrying soldiers allegedly went to Kibimba colline, Gitega province. | 22. 1996年6月13日 六辆载着军人的卡车开到Gitega省的Kibimba山上 |
We're putting up lamp platforms so we can load lorries with cement from the exhibition site. | 所以我们能从展台那里把水泥上到车上 我想你有屋主的许可吗 |
4.2.4.2.4 Refrigerated liquefied gases are assigned to portable tank instruction T75. | 4.2.4.2.4 冷冻液化气体适用便携式罐体规范T75 |
And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting. | 另外 他们将冷冻食品 摆在关闭的门背后 用LED照明节能 |
(ii) for other non refrigerated liquefied gases, not less than the sum of | 其他非冷冻型液化气体 数值不小于以下两项之和 |
Name of the refrigerated liquefied gas being transported (and minimum mean bulk temperature) | 准予运送的冷冻液化气体名称(和最高平均整体温度) |
4.2.2.7.2 The maximum mass of non refrigerated liquefied gas per litre of shell capacity (kg l) shall not exceed the density of the non refrigerated liquefied gas at 50 C multiplied by 0.95. | 4.2.2.7.2 按罐体每升容积计算的非冷冻型液化气体的最大单位重量(kg l)不应超过该液化气体在50 时的密度乘以0.95的乘积 |
The four Canter lorries were transformed at the request of the Ministry of Defence into troop carriers in mid 2005. | 154. 应国防部要求将四辆 Canter 运货汽车改装为部队运输车辆 |
It doesn't need to be refrigerated, it doesn't need water, which is often lacking. | 不需要冷藏 不需要经常稀缺的水 |
(e) the physical properties of the individual refrigerated liquefied gas intended to be transported. | 各待运冷冻液化气体的物理性质 |
6.6.4.2.2 Any part of a portable tank, including fittings, gaskets and pipe work, which can be expected normally to come into contact with the refrigerated liquefied gas transported shall be compatible with that refrigerated liquefied gas. | 6.6.4.2.2 便携式罐体的任何部分 包括通常有可能与所运冷冻液化气体接触的配件和管道 应该与该冷冻液化气体相容 |
UN No. Non refrigerated liquefied gases Max. allowable working pressure (bar) Small Bare Sunshield Insulated | 最大允许工作压强(巴)小型 无遮蔽型 遮阳型 绝热型 |
On 5 May 2005, the same lorries, transporting arms and foodstuffs, returned to Somalia via the border town of Yeed, Bakool region. | 2005年5月5日 同一批卡车装载军火和食品 经巴科尔州的边城以德返回索马里 |
4.2.3 General requirements for the use of portable tanks for the transport of refrigerated liquefied gases | 4.2.3 使用便携式罐体运输冷冻液化气体的一般要求 |
and degree of filling requirements for non refrigerated liquefied gases permitted for transport in portable tanks. | 4.2.4.2.3 非冷冻型液化气体适用便携式罐体规范T50 |
NOTE For the identification of the refrigerated liquefied gas(es) being transported, see also Part 5. | 注 所运冷冻液化气体的标识办法 还可参看第5部分 |
The weapons small arms and ammunition blankets and fatigues were delivered in three N3 lorries and came from Puntland via Ethiopia to Waajid. | 武器 小武器和弹药 毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的 |
And so that could be that could be potentially a good alternative to solar powered refrigerated camels. | 所以这个可以成为 掌声 这也成为太阳能冷冻骆驼的 的潜在替换品 |
4.2.2 General requirements for the use of portable tanks for the transport of non refrigerated liquefied gases | 4.2.2. 使用便携式罐体运输非冷冻型液化气体的一般要求 |
(a) substantially immune to attack by the non refrigerated liquefied gas(es) intended to be transported or | 基本上不受所运输非冷冻型液化气体侵蚀 |
pressure_bar kPa gauge and degree of filling_ in kg for each refrigerated liquefied gas permitted for transport. | 初始压强_巴 千巴表压 和装载度_ |
Following that meeting and on 3 May 2005, N3 lorries entered Ethiopia from the Bakool region of Somalia to pick up shipments of arms. | 26. 会后 N3型卡车2005年5月3日从索马里巴科尔州进入埃塞俄比亚提取军火 |
On Sunday, 29 December 1996, four lorries of armed soldiers reportedly surrounded the place and a bulldozer completed the demolition started on 7 December. | 据报告 1996年12月29日星期日 四卡车全副武装的士兵包围了这一地方 推土机完成了12月7日开始的拆除工作 |
Filling density means the average mass of non refrigerated liquefied gas per litre of shell capacity (kg l). | 装载密度是指按罐体每升容积计算的非冷冻型液化气体的平均重量(Kg l) |
Maximum permissible load mass for each non refrigerated liquefied gas permitted _kg Maximum permissible gross mass (MPGM)_kg | 准予运送的每种非冷冻型液化气体的最大允许装载重量 千克 |
The Group also observed, on the outskirts of Yamoussoukro, lines of lorries laden with cocoa waiting to cross the zone of confidence into the north. | 专家组还观察到在Yamoussoukro郊区 满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区 |
You see why those lorries burnt so well and exploded nay, came apart that's petrol and lubricants, which is very difficult to get in war. | 你见到为什么被燃烧的那些卡车如此好的 而且爆炸 否, 分散 那是汽油和润滑物, 哪一个非常困难进入战争 |
Non refrigerated liquefied gases shall be transported in portable tanks conforming to portable tank instruction T50 as described in 4.2.4.2.6 and any portable tank special provisions assigned to specific refrigerated liquefied gases in Column 11 of the Dangerous Goods List and described in 4.2.4.3. | 用于运输非冷冻型液化气体的便携式罐体应符合4.2.4.2.6所述便携式罐体规范T50 并应符合危险货物一览表第11栏列出和4.2.4.3说明的针对某种冷冻液化气体确定的便携式罐体特殊规定 |
During filling, the temperature of the refrigerated liquefied gas shall be within the limits of the design temperature range. | 装载过程中 冷冻液化气体的温度应在设计温度范围限度之内 |
6.6.3.2.3 Gaskets shall be made of materials compatible with the non refrigerated liquefied gas(es) intended to be transported. | 6.6.3.2.3 垫圈应该用不受其所装非冷冻型液化气体腐蚀的材料制造 |
Unladen (tare) mass_kg NOTE For the identification of the non refrigerated liquefied gases being transported, see also Part 5. | 注 所运非冷冻型液化气体的标识办法 还可参看第5部分 |
6.6.4.2.15 Portable tanks intended for the transport of flammable refrigerated liquefied gases shall be capable of being electrically earthed. | 6.6.4.2.15 拟用于运输易燃冷冻液化气体的便携式罐体应当能够作电气接地 |
On the same day that Habsade took control of Baidoa, Indohaadde sent militia members and three lorries containing arms and diesel fuel to Habsade at Baidoa. | 就在哈布萨德夺取拜多阿的同一天 印多哈德为进驻拜多阿的哈布萨德派去民兵和装载军火 柴油的三辆卡车 |
During filling, the temperature of the non refrigerated liquefied gas shall fall within the limits of the design temperature range. | 装载过程中 非冷冻型液化气体的温度应在设计温度范围限度之内 |
4.2.3.1 This section provides general requirements applicable to the use of portable tanks for the transport of refrigerated liquefied gases. | 4.2.3.1 本节规定对使用便携式罐体运输冷冻液化气体适用的一般要求 |
6.6.3.2.13 Portable tanks intended for the transport of flammable non refrigerated liquefied gases shall be capable of being electrically earthed. | 6.6.3.2.13 拟用于运输易燃的非冷冻型液化气体的便携式罐体 应当能够作电气接地 |
6.6.4 Requirements for the design, construction, inspection and testing of portable tanks intended for the transport of refrigerated liquefied gases | 6.6.4 拟装运冷冻液化气体的便携式罐体的设计 制造 检查和试验要求 |
Related searches : Articulated Lorries - Tank Lorries - Tipper Lorries - Full Lorries - Refrigerated Truck - Keep Refrigerated - Refrigerated Container - Refrigerated Conditions - Refrigerated Shipping - Refrigerated Food - Refrigerated Dryer - Refrigerated Liquid