Translation of "reimburse him" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Reimburse - translation : Reimburse him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He offered to reimburse you.
他主动表示赔你的
Other option is to reimburse the employee daycare expenses.
另一种方案是报销雇员的日托费用
Your school is so kind to reimburse you for the return airfare.
你们学校真好 还帮你们报销来回的机票
Furthermore, every effort had been made to reimburse communication expenses (fax phone).
此外 已作出了一切努力报销通讯费(传真 电话费)
In this context, it is recommended that donors continue to channel contributions to reimburse those accounts.
因此建议捐助者继续提供捐款 偿还这些账户中的款项
It would not therefore be possible to make payments to reimburse troop contributing countries in December 2005.
所以 不可能在2005年12月偿还费用给部队派遣国
The Palestinian Authority has acknowledged that it should reimburse the Agency, but it has not yet done so.
巴勒斯坦权力机构承认应退还欠工程处 但迄今尚未退还
The Committee further recommended that organizations seeking the help of UNFICYP should reimburse UNFICYP with adequate administrative support.
委员会进一步建议,要求得到联塞部队帮助的组织应以适当的行政支助偿付联塞部队
(iii) Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds.
㈢ 为偿还联合国各种设备使用费而编列的预算外经费不当作信托基金处理
Where the spouse and or dependent children of the President reside with him at the seat of the Court, the United Nations shall reimburse their travel expenses for journeys undertaken in conjunction with (i), (ii) and (iii) above.
램풺풺뎤뗄엤얼뫍(믲)쫜럶퇸ퟓ얮폫풺뎤춬힡퓚램풺쯹퓚뗘쪱,솪뫏맺펦뎥뮹웤짏쫶뗚ꋥꆢꋦꆢ뫍ꋧ쿮싃탐뗄럑폃
(b) Provision made by DPKO for donor Member States to reimburse the Department for programme support costs related to gratis military personnel
(b) 维和部关于捐助会员国偿还该部与免费军事人员有关的方案支助费用的规定
Reimburse administrative services provided by the United Nations Office at Vienna, the Office of Internal Oversight Services and UNDP to programme support activities
对联合国维也纳办事处 内部监督事务厅和开发计划署为方案支助活动提供的行政服务进行补偿
25. The Advisory Committee had stated that it believed that organizations seeking the help of UNFICYP should reimburse UNFICYP (see A 51 851, para. 40).
25. 咨询委员会称,它认为寻求联塞部队帮助的组织应偿付联塞部队 (A 51 851,第40段)
Instead, their share is utilized in the first instance to reimburse staff members for taxes they have had to pay on their United Nations income.
而这些国家在该基金的份额首先用来偿付工作人员必须为其联合国收入缴纳的所得税
Where the spouse and or dependent children of the member of the Court reside with him at the seat of the Court, the United Nations shall reimburse the travel expenses for journeys undertaken in conjunction with (i), (ii) and (iii) of the present subparagraph
램풺램맙뗄엤얼뫍(믲)쫜럶퇸ퟓ얮폫룃램맙춬힡퓚램풺쯹퓚뗘쪱,솪뫏맺펦뎥뮹놾뿮뗚ꋥꆢꋦ뫍ꋧ쿮싃탐뗄럑폃
Countries that had paid their assessed contributions in full and on time found it hard to accept the failure to reimburse funds from closed peacekeeping missions.
16. 已按时足额缴付摊款的国家很难接受不利用已结束的维持和平行动特派团来偿还资金的做法
Where the spouse and or dependent children of the judge of the International Tribunal reside with him or her at the seat of the Tribunal, the United Nations shall reimburse the travel expenses for journeys undertaken in conjunction with (a), (b) and (c) of the present paragraph
맺볊램춥램맙뗄엤얼뫍(믲)쫜럶퇸ퟓ얮폫램맙춬힡퓚램춥쯹퓚뗘쪱,솪뫏맺펦뎥뮹웤짏쫶뗚(a)ꆢ(b)ꆢ뫍(c)쿮싃탐뗄럑폃
In order to reimburse Guam and other Compact Territories for the cost of providing Government services for regional immigrants, the federal Government has issued Compact impact funding.
63. 为了补偿关岛和其他协约领土向该区域移民提供政府服务的费用 联邦政府提供条约法影响补助金
This support cost income is a charge that varies from 5 to 13 per cent to the donor to partially reimburse UNIDO for its implementation services rendered.
这种支助费用收入是一种向捐助方的收费 从5 至13 不等 目的是部分补偿工发组织所提供的项目执行服务
Requests the Secretary General to make every effort to reimburse Member States that have provided troops and equipment to United Nations peacekeeping operations in a timely manner
1 请秘书长尽力及时向联合国维持和平行动提供部队和装备的会员国偿还费用
Requests the Secretary General to make every effort to reimburse Member States that have provided troops and equipment to United Nations peacekeeping operations in a timely manner
1 请秘书长尽力及时偿还向联合国维持和平行动提供部队和设备的会员国
Nevertheless, it would appear that retroactive application in ongoing missions raises the risk that the United Nations might reimburse for items for which it had already paid.
尽管如此,似乎对现有特派团实行追溯适用有可能会使联合国为已经付款的项目再予偿还
Finally, the United Nations must duly reimburse troop contributing countries, particularly those with limited resources, for expanses incurred in connection with the participation of their troops in peacekeeping operations.
最后 联合国必须偿还部队派遣国特别是那些资源匮乏的国家由于其部队参加维持和平行动所花去的费用
The Government of Canada had undertaken to reimburse the Band for any payments for basic social assistance made to non Indians, such as the complainants, who were living on reserve.
加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本社会救济金
That dire financial situation is regrettably also making it unfeasible for the United Nations to meet its obligation to reimburse troop contributing countries and to return credits to Member States.
令人遗憾的是 这种严峻的财政状况还使联合国不能履行义务 向部队派遣国偿付费用 恢复会员国的信任
It also requested the Agency to continue to ask the Israeli authorities to reimburse all outstanding port charges, in accordance with the 1967 Comay Michelmore Agreement between Israel and UNRWA.
委员会还请工程处继续要求以色列当局根据1967年以色列与近东救济工程处签订的 科迈 米歇尔莫尔协定 偿还所有拖欠的港口收费
UNRWA should take steps to recover the amounts outstanding from donors and reimburse and General Fund the amount of 11.2 million spent on the European Gaza Hospital project (para. 49).
近东救济工程处应当采取步骤请捐助者缴交未付的认捐款,用来偿付普通基金用于加沙欧洲医院项目的11 200 000美元(第49段)
(f) UNRWA take steps to recover the amounts outstanding from donors and reimburse the General Fund the amount of 11.2 million spent on the Gaza General Hospital project (para. 49)
(f) 뷼뚫뻈볃릤돌뒦펦닉좡늽훨ힷ쳖뻨훺헟뗄캴뢶뿮쿮,늢붫틑폃퓚볓즳튽풺쿮쒿짏뗄1 120췲쏀풪뎥뮹룸웕춨믹뷰(뗚49뛎)
For its part, the United Nations should reimburse as soon as possible the US 5.1 million outstanding with respect to the move of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza and Amman.
联合国应尽早支付工程处总部从维也纳迁至加沙和安曼的费用 共计510万美元
Mr. Chekroun confirmed that he had an ammunition deal with Côte d'Ivoire, but that following the Security Council embargo he proposed to the Ivorian Ministry of Defence to reimburse the US 180,505.42.
140. Chekroun先生确认他同科特迪瓦进行了一项弹药交易 但是安全理事会实施禁运后他建议科特迪瓦国防部偿还180 505.42美元
The contractors reimburse the United Nations for all utility costs and also pay either a fixed annual fee or a percentage of their gross revenue to the United Nations Office at Vienna.
这些承包商向联合国偿还所有水电费,并向联合国维也纳办事处缴纳固定的年费或其收入毛额的一定百分比
Even though everyone understood the importance of that factor, the United Nations and the Department of Peacekeeping Operations did not have the resources even to reimburse the expenses of troop contributing countries.
联合国及维持和平行动部尽管理解这一事实的极端重要性 却连可以偿还军队派遣国的经费的资金都没有
49. The Board recommends that UNRWA take steps to recover the amounts outstanding from donors and reimburse the General Fund the amount of 11.2 million spent on the Gaza General Hospital project.
49. 캯풱믡붨틩뷼뚫뻈볃릤돌뒦닉좡늽훨,ힷ쳖뻨훺헟뗄캴뢶뿮쿮,늢뎥뮹웕춨믹뷰틑뮨퓚볓즳ퟛ뫏튽풺쿮쒿짏뗄1 120췲쏀풪ꆣ
The perception of being sidelined from decisions with important financial implications for them would only compound the Organization's difficulties in securing the necessary financial resources to pay for peacekeeping operations and to reimburse troop contributing countries.
那些认为不应作出对这些国家产生重要经费影响的决定的想法 只会使本组织更难取得必要的财政资源 来支付维持和平行动及偿付部队派遣国欠款
The Committee recommends that, instead of a grant, traditional procedures for cost recovery be followed whereby the United Nations would reimburse UNDP on the basis of actual expenditure incurred by it on behalf of the United Nations.
委员会建议不采用赠款形式 而是遵循传统的费用回收程序 即由联合国向开发计划署支付计划署以联合国名义产生的实际支出
Staff assessment is a form of internal taxation on the salaries of officials employed by the organizations of the United Nations system. It is used to reimburse staff members whose salaries are subject to national income tax.
工作人员薪金税是对联合国系统各组织工作人员的薪金征收的内部税项 用来偿还须向本国缴付所得税的工作人员
Therefore, the Commission was requested to allow organizations in Indonesia to reimburse 75 per cent of actual expenses up to but not exceeding the maximum admissible expenses level in force for the United States dollar United States area.
因此,要求委员会准许设在印度尼西亚境内的各组织偿还实际开支的75 ,但不得超过目前在美国地区实施的按美元计算的可报销最高限额
If the 50 50 ratio were also to apply to the internal audits, the United Nations would reimburse the administrative budget of the Fund one third of 50 per cent of the total audit costs, internal and external.
如果将50 50比例也适用于内部审计,联合国将向基金行政预算偿还内部和外部审计费用总额的50 之中的三分之一
In paragraph 10 of its resolution 51 12 of 4 November 1996, the Assembly urged the Secretary General to convey its concerns to the Governments concerned as well as its request that the Governments reimburse the combined Forces for those expenditures.
大会1996年11月4日第51 12号决议第10段促请秘书长向有关国家政府转达大会的关切以及大会关于各国政府偿还所有部队的这些支出的要求
According to the same decision, the amount of staff assessment additionally accumulated in 2003 ( 614,374) shall be used to reimburse officials and members of the Tribunal for national taxes levied on their income from the Tribunal in 2003 and 2004.
根据同一决定 2003年期间另外积累的工作人员薪金税 614 374美元 应偿付给2003和2004年支付本国收入税的法庭官员和法官
(d) UNRWA should take steps to recover the amounts outstanding from donors and reimburse the General Fund the amount of 11.2 million spent on the Gaza General Hospital project. A list of the Board s main recommendations is included in paragraph 8.
(d) 뷼뚫뻈볃릤돌뒦펦닉좡늽훨ힷ쳖뻨훺헟캴뢶뗄뿮쿮,늢붫틑폃퓚볓즳ퟛ뫏튽풺쿮쒿짏뗄1120췲쏀풪뎥뮹룸웕춨믹뷰ꆣ
If the Executive Board decides not to approve a proposed issuance of CERs and if a DOE is found to be in the situation of fraud, malfeasance or incompetence, the DOE shall reimburse the costs incurred as a result of the review.
如果执行理事会决定不核准某一拟议的CER发放 如果某一指定经营实体被发现有渎职或不称职的情况 该指定经营实体应向理事会付还审评延期的开支
In addition, where agencies have received funds on a grant basis from the Fund under objectives 1 and 2, and where such agencies have subsequently raised other funds for the same purpose, it will be incumbent upon the agency to reimburse the Fund.
此外 如果各机构按目标1和目标2以赠款方式获得基金的资金 而随后又为同样目的筹集了资金 它们就有义务向基金偿还费用
(a) The Organization for the Prevention of Chemical Weapons will continue to lease 5,214 sq. m. (net) through 31 May 1998 and will pay f. 434,994 ( 215,300) plus reimburse the Tribunal for services and utilities in the amount of 37,400 in 1998
(a) 뷻횹뮯톧커웷ퟩ횯붫볌탸ퟢ폃5 214욽랽쏗(뺻횵)횱훁1998쓪5퓂3죕,붫횧뢶434 994뫉삼뛜(215 300쏀풪),쇭췢쿲램춥뎥뮹1998쓪럾컱뫍쮮뗧럑37 400쏀풪
As noted above, the Governing Council in decision 7 provided that compensation is available to reimburse payments ... by Governments ... to ... employees ... pursuant to contractual obligations for losses covered by any of the criteria adopted by the Council .Governing Council decision 7, para. 36.
68. 如上所述 理事会第7号决定规定 赔偿金付给 quot 各国政府. 以付还其就理事会通过的任何标准所涉及的损失向.雇员.根据合同义务...所支付的款项 quot

 

Related searches : Reimburse Him For - Reimburse Expenses - Shall Reimburse - Reimburse Costs - Reimburse With - Reimburse Damage - Please Reimburse - Reimburse Money - Reimburse From - Will Reimburse - Reimburse You - Reimburse For - Reimburse Mileage