Translation of "relations of tension" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, the Taiwan independence forces have not stopped their secessionist activities and the root cause for tension in cross Straits relations has yet to be eliminated. | 鉴于 台独 分裂活动对两岸关系发展的巨大破坏性和对台海乃至亚太地区和平稳定的严重威胁 这部法律对采取非和平方式制止 台独 分裂势力分裂国家的问题作出规定 |
All acknowledged the need to reach a settlement in view of the issue's potential to engender tension and confrontation inside Iraq and negatively affect Iraq' s relations with its neighbours. | 各方都认识到 应该找出解决办法 避免这一问题在伊拉克造成紧张和冲突 并对伊拉克与邻国的关系产生不利的影响 |
Spring tension force | 弹簧拉力ObjectClass |
The tension increases | 緊張日漸增加 |
We have also, for the first time, decided to begin informal political consultations in order to enhance and foster good neighbourly relations, relieve tension and build trust and confidence between and among Member States. The alarming level of tension that exists on the international political scene is of utmost concern to us. | 맺볊헾훎컨첨듦퓚뗄쇮죋헰뺪뗄뷴헅쮮욽뛔컒쏇룐떽벫캪맘쟐ꆣퟮ뷼,컒쏇퓚쫀뷧룷쟸폲뚼뾴떽좫쟲돥춻쯀믒뢴좼뫍탂뗄퇏훘돥춻듳솿펿쿖,웤벤쇒돌뛈쪹솪뫏맺뷓펦늻쾾ꆣ |
To Egypt, experience has shown that the establishment of nuclear weapon free zones in areas of tension and conflict does indeed contribute to easing tensions, preventing conflicts and developing peaceful relations and mutual cooperation. | 埃及认为 经验表明在紧张和冲突地区建立无核武器区实际上有助于缓和紧张局势 防止冲突 发展和平关系和相互合作 |
Spring tension force variance | 弹簧拉力变化量ObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | 我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛 |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | 心理学家说 这里有一个张力 在利己主义行为和 利他主义行为之间的一个张力 |
20. The post cold war period, which offered the whole world the possibility of achieving international relations based on peace rather than on the speculative tension of hypothetical armed conflicts, has not really fulfilled its promise in Africa. | 20. 冷战后时期给全世界带来了机会,在和平的基础上 而不是在假想的武装冲突引起冒险性紧张局势基础上建立国际关系 |
At present, there have emerged some new positive factors in the cross Straits relations that are helpful in checking the secessionist activities by Taiwan independence forces, and there have been certain signs of relaxation of tension in the Straits. | 当前 两岸关系中出现了一些有利于遏制 台独 分裂活动的新的积极因素 台海紧张局势出现了某些缓和的迹象 但 台独 势力的分裂活动并没有停止 造成台海紧张局势的根源并未消除 |
Nothing but you and a flock of high tension wires. | 只有你和一些高压电线 |
Tension in Kashmir has reached alarming proportions. | 喀什米尔地区的紧张状态已到了令人不安的地步 |
(b) Reduce hotbeds of tension and prevent the outbreak of armed conflict | (b) 减少紧张策源地并防止爆发武装冲突 |
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. | 所以你就得到一种 脆弱紧张的感觉气氛 |
It continues to be another source of tension in the region. | 该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源 |
18. Continued expansion of settlements, particularly in Jerusalem, remained a source of tension. | 18. 继续扩建特别是在耶路撒冷的定居点仍然是紧张局势的来源 |
Nevertheless, two periods of political tension have caused a fresh upsurge of arrests. | 但是 由于政治上两度出现紧张局面 逮捕的事件又再度发生 |
Rather, We're looking at a classic Russian strategy of building up tension. | 相反 我们所看到的是俄罗斯人经典的制造紧张的策略 |
Such situations generated an atmosphere of xenophobia and tension towards the minority. | 这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛 |
Proliferation of nuclear weapons would be more dangerous in regions with tension. | 在局势紧张的地区 核扩散的危害更大 |
The State of Kuwait also guarantees this right in the event of public mobilization proclaimed by decree, due to tension in international relations, a threat of war or the outbreak of war, in the manner provided for in Legislative Decree No. 65 of 1980 concerning public mobilization. | 科威特国还以1980年关于全民动员的第65号法令规定的方式 在因国际关系紧张 战争威胁或战争爆发而通过法令宣布全民动员的情况下保证这一权利 |
Local civil society's understanding of points of tension can give useful early warning indicators. | 地方民间社会对紧张局势地区的了解可以提供有用的早期警报迹象 |
To get rid of tension on the border, to get rid of reactionary governments. | 要消除边境的 紧张局势 先要消灭 反动政府 |
Political tension reached a new height with that resignation. | 12. 辞职后政治紧张达到新的高度 |
c) the tension and suspicion generated by past violence. | (c) 过去的暴力造成了紧张局势和相互猜疑 |
I have no tension, no timing, no pace, nothing. | 我没有压力没有时间限制 没有既定的进度 什么都没有 |
That tension hampered free food distribution for fear of distorting the local economy. | 这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配 |
But the past few months of tension have left us all very troubled. | 然而 过去几个月的紧张气氛令我们大家都感到不安 |
That course of action has exacerbated the instability and tension in the region. | 这种做法已经加剧了中东地区的紧张和不稳定 |
Tension increased following the killing of a local militia officer in early November. | 11月初一名当地民兵军官被杀之后 紧张局势加剧 |
Since the beginning of 2005, the tension in the Middle East had eased. | 26 今年以来 中东局势总体趋向缓和 |
D. Tension on the Iran Afghanistan border and alleged violations of human rights | D. 伊朗 阿富汗边界的紧张局势以及有关侵犯人权的指控 |
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | 我们无法理解 为什么张力下会产生一座山脉 |
Department of Public Relations. | 公共关系厅 |
Ministry of Foreign Relations | 外交部 |
Emphasizing the necessity of easing international tension and strengthening trust and confidence between States, | 强调必须缓和国际紧张局势 加强国家之间的信任和信心 |
We are disturbed, however, by the increase in hotbeds of tension throughout the world. | 但是 我们对世界各地紧张温床的增加感到不安 |
The Sudan is part of the Horn of Africa, an area of high tension and conflict. | 苏丹是非洲之角的一部分 这一地区存在着高度紧张局势和严重冲突 |
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. | 假如我用我的身体给翼服增大张力 我就可以飞行了 显而易见 翼服飞行的下坠速度要明显得慢 就是因为翼服增大了与空气得接触面积 |
If the unilateral decision of the Israeli Government the previous year had increased the tension surrounding the settlement issue, the demolition or confiscation of 120 Palestinian homes during the current year had further exacerbated the tension. | 如果说去年以色列政府的单方面决定使定居点问题尖锐化的话 那么今年拆毁和没收120座巴勒斯坦人的房屋则使已经产生的紧张局势进一步加剧 |
Conversely, the existence of other centres of tension and breaches of democratic order are of grave concern. | 另一方面,其他紧张状况中心和破坏民主秩序现象的存在令人严重关切 |
A moratorium would allow the reduction of unemployment, calm the situation and decrease social tension. | 暂停偿债将使它们能够降低失业率 安定局势和减轻社会紧张 |
5. There has been no real outbreak of political violence nor increase in political tension. | 5. 没有真正爆发过政治暴力,政治紧张局势也没有加剧 |
Meanwhile, the Greek Cypriot administration continues its policy of escalation and tension in the island. | 同时,希族塞人行政当局继续在岛上推行升级和制造紧张局势的政策 |
Related searches : Tension-tension Fatigue - Fields Of Tension - Points Of Tension - Amount Of Tension - Areas Of Tension - Times Of Tension - Escalation Of Tension - Feelings Of Tension - Arc Of Tension - Area Of Tension - Field Of Tension - Release Of Tension