Translation of "times of tension" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Heightened tension between Israeli settlers and Palestinian civilians at times resulted in clashes and fatalities. | 以色列定居者与巴勒斯坦平民之间紧张局势加剧,不时造成冲突和伤亡 |
Heightened tension between Israeli settlers and Palestinian civilians at times resulted in clashes and fatalities. | 以色列定居者与巴勒斯坦平民之间紧张局势加剧时常造成冲突和伤亡 |
Yet, the appearance of the apparently alien cultures of international immigrants has at times resulted in fear, racial tension and polarization. | 然而 国际移民所带来的显然异样的文化有时产生恐惧 紧张的种族关系和两极化 |
Spring tension force | 弹簧拉力ObjectClass |
The tension increases | 緊張日漸增加 |
8. The evidence is clear, both from the history of the Permanent Court of International Justice and of this Court, that judicial recourse is resorted to more frequently in times of détente rather than of tension. | 8. 常设国际法院和本法院的历史都明确证明,在缓和时期比在紧张时期更经常会将问题诉诸这两个法院 |
Spring tension force variance | 弹簧拉力变化量ObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | 我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛 |
The US and China have built stronger relationships and established constructive channels of communication that didn t previously exist. These innovations have helped keep the US China economic relationship on an even keel, even in times of tension. | 这一制度在实现这些目标上已经取得实质性进展 美中两国已经建立了更为强大的关系和先前并不存在的建设性沟通渠道 这些创新帮助让美中关系即使在紧张的时候也保持稳定 由于我们具有高级别讨论的框架 我们能够而且确实拿起电话通话 |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | 心理学家说 这里有一个张力 在利己主义行为和 利他主义行为之间的一个张力 |
Nothing but you and a flock of high tension wires. | 只有你和一些高压电线 |
Tension in Kashmir has reached alarming proportions. | 喀什米尔地区的紧张状态已到了令人不安的地步 |
(b) Reduce hotbeds of tension and prevent the outbreak of armed conflict | (b) 减少紧张策源地并防止爆发武装冲突 |
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. | 所以你就得到一种 脆弱紧张的感觉气氛 |
It continues to be another source of tension in the region. | 该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源 |
Say 'Those of ancient times and those of later times | 你说 前人和后人 |
Say 'Those of ancient times and those of later times | 你說 前人和後人 |
18. Continued expansion of settlements, particularly in Jerusalem, remained a source of tension. | 18. 继续扩建特别是在耶路撒冷的定居点仍然是紧张局势的来源 |
Nevertheless, two periods of political tension have caused a fresh upsurge of arrests. | 但是 由于政治上两度出现紧张局面 逮捕的事件又再度发生 |
Rather, We're looking at a classic Russian strategy of building up tension. | 相反 我们所看到的是俄罗斯人经典的制造紧张的策略 |
Such situations generated an atmosphere of xenophobia and tension towards the minority. | 这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛 |
Proliferation of nuclear weapons would be more dangerous in regions with tension. | 在局势紧张的地区 核扩散的危害更大 |
Is it still the best of times, the worst of times? | 这还是个最好的时代, 最坏的时代吗? |
Stressing that it is the responsibility and the obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security through disarmament, in particular, nuclear disarmament, which remains the highest priority of our times, | 잿뗷춨맽닃뻼,쳘뇰쫇춨맽죔쫇컒쏇쪱듺ퟮ룟폅쿈쫂쿮뗄뫋닃뻼,췆뚯뮺뫍맺볊뷴헅뻖쫆뗄뷸돌뫍볓잿맺볊뫍욽폫낲좫쫇쯹폐맺볒뗄퓰죎뫍틥컱, |
It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this. | 这鲍鱼壳比这粉笔要 坚硬数千倍 甚至3000倍 |
Local civil society's understanding of points of tension can give useful early warning indicators. | 地方民间社会对紧张局势地区的了解可以提供有用的早期警报迹象 |
To get rid of tension on the border, to get rid of reactionary governments. | 要消除边境的 紧张局势 先要消灭 反动政府 |
Political tension reached a new height with that resignation. | 12. 辞职后政治紧张达到新的高度 |
c) the tension and suspicion generated by past violence. | (c) 过去的暴力造成了紧张局势和相互猜疑 |
I have no tension, no timing, no pace, nothing. | 我没有压力没有时间限制 没有既定的进度 什么都没有 |
It was the best of times, it was the worst of times, | 那是最好的时代, 那是最坏的时代 |
That tension hampered free food distribution for fear of distorting the local economy. | 这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配 |
But the past few months of tension have left us all very troubled. | 然而 过去几个月的紧张气氛令我们大家都感到不安 |
That course of action has exacerbated the instability and tension in the region. | 这种做法已经加剧了中东地区的紧张和不稳定 |
Tension increased following the killing of a local militia officer in early November. | 11月初一名当地民兵军官被杀之后 紧张局势加剧 |
Since the beginning of 2005, the tension in the Middle East had eased. | 26 今年以来 中东局势总体趋向缓和 |
D. Tension on the Iran Afghanistan border and alleged violations of human rights | D. 伊朗 阿富汗边界的紧张局势以及有关侵犯人权的指控 |
Hundreds of times. | Hundreds of times. |
Hundreds of times. | 几百次了 |
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | 我们无法理解 为什么张力下会产生一座山脉 |
Emphasizing the necessity of easing international tension and strengthening trust and confidence between States, | 强调必须缓和国际紧张局势 加强国家之间的信任和信心 |
We are disturbed, however, by the increase in hotbeds of tension throughout the world. | 但是 我们对世界各地紧张温床的增加感到不安 |
The Sudan is part of the Horn of Africa, an area of high tension and conflict. | 苏丹是非洲之角的一部分 这一地区存在着高度紧张局势和严重冲突 |
This figure is rising steadily, both during times of peace and times of war. | 这个数字在和平与战争时期都在不断增加 |
These provisions apply equally in times of armed conflict and in times of peace. | 这些规定既适用于武装冲突期间,也适用于和平年代 |
Related searches : Tension-tension Fatigue - Relations Of Tension - Fields Of Tension - Points Of Tension - Amount Of Tension - Areas Of Tension - Escalation Of Tension - Feelings Of Tension - Arc Of Tension - Area Of Tension - Field Of Tension - Release Of Tension