Translation of "remedy the breach" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In some cases, the Convention itself sets out a remedy for particular breaches of the Convention, while in other cases the Committee has interpreted a substantive provision to contain within it a remedy for its breach. | 在某些情况下 公约 本身也规定了违反公约行为的补救办法 v 在其他一些情况下 委员会已经作出解释 说明实质性条款包含了违反行为的补救办法 |
In the Committee's view, in order consistently to reinforce the protection of the norm in question and the understanding of the Convention, the prohibition on refoulement contained in article 3 should be interpreted as encompassing a remedy for its breach, even though it may not contain on its face such a right to remedy for a breach thereof. | w 委员会认为 为了加强对于有关准则的保护以及正确理解 公约 应当将第3条中所载的禁止驱回的原则解释为其中包含对违反 公约 行为作出补救的意思 即使从表面上看可能没有规定取得赔偿的权利 |
He also claims that he was not afforded a remedy for the violation of his Covenant rights, in breach of article 2, paragraph 3. | 他还指称 他依 公约 应享有的权利遭到侵犯 但又未能获得补救 这种情况违反 公约 第二条第3款 |
The indigenous tribe or nation often has no adequate remedy for breach of the trust responsibility or abuse of the States apos power to control or dispose of their lands and resources. | 土著部落或民族往往对违反托管责任或国家滥用控制或处置他们土地和资源的权利得不到充分的补救 |
Mr. Marceta s arrest and nine months of detention constituted a serious violation of human rights and a breach of the Rome Agreement, and his release alone is certainly an insufficient remedy. | Marceta先生所遭到的九个月监禁构成了严重侵犯人权和违背 罗马协定 的行为 但仅将他释放肯定不是一项充分的补救办法 |
13.6 The Committee observes that the right to an effective remedy for a breach of the Convention underpins the entire Convention, for otherwise the protections afforded by the Convention would be rendered largely illusory. | 13.6 委员会认为 在违反 公约 的事件发生以后受害人获得有效补救的权利是整个 公约 的基础 因为否则 公约 所提供保护就是一句空话 |
It is argued that that breach has the continuing and ongoing effect of depriving the Hong Kong veterans of the specific right to a remedy for the gross violations committed against them by the Japanese. | 据认为这一违反行为具有剥夺香港老战士对日本对他们犯下的严重侵权行为获得补救的具体权利的继续和不断影响 |
Breach secured. | 装弹完毕 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | 將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | 將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | 將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | 將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖 |
A Breach in the Eurozone Dike | 欧元区大坝上的蚁穴 |
That's a breach there. | 于是产生了冲突 |
Lieutenant Breach, Homicide Division. | 布瑞齐中尉 凶案科的 |
Patience is the best remedy. | 忍耐是最好的药物 |
And the remedy he passed? | 他给你药? |
Once more into the breach, dear friends. | 朋友 再次闯进险境 |
The current proceedings concern breach of fiduciary duty, rather than the restoration of aboriginal harvesting rights, and seek (in current form) a corresponding declaration with a remedy in fulfilment of the Defendant Crown's obligation to set aside reserves, or damages in lieu thereof . | 目前的诉讼涉及违反委托人职责的行为 而不是恢复土著采撷权的问题 并寻求(在目前形式下)相应地宣布 采取补救办法以履行被告的王国政府划定保留地 或就此造成的损害所承担的义务 |
7.2 In terms of current Federal Court proceedings, the State party argues that it is highly relevant that the First Nations are seeking a remedy for breach of fiduciary duty arising from the surrender of their aboriginal rights, including hunting and fishing rights. | 7.2 关于目前联邦法院的诉讼审理 缔约国辩称 对于违背因放弃其土著权利 包括狩猎和捕鱼权而产生的委托职责 各第一民族寻求一个补救办法在此是恰当的 |
Breach of an international obligation | 违背国际义务 |
The right to an effective remedy. | 6. 得到有效补救的权利 |
The right to an effective remedy. | 4. 得到有效补救的权利 |
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision . | 提出的另一个建议是 可将(b)项中的 违反义务 一语改为 违反规定 一语 |
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach. | 50. 有两个国家报告可能的违反武器禁运的情况 但没有明确的关于企图违反武器禁运的报告 |
Right to a remedy | 获得补救的权利 |
I can remedy that. | 现在让我来解决 |
Recourse proceedings, though not a remedy in themselves, make it possible to achieve a remedy. | 诉讼程序本身虽然不属于一种补救办法 但却有可能实现补救 |
Breach consisting of a composite act | 一复合行为违背义务 |
(kl) Breach of Optional Protocol obligations | (l) 违反 任择议定书 义务 |
Lieutenant Breach, my sisterinlaw Miss Palmer. | 布瑞齐中尉 这是我的小姑 帕默小姐 |
Time alone will not remedy the situation. | 然而等待并不能解决这个问题 |
To remedy the situation, training is essential. | 对于改变这种状况来说 培训至关重要 |
Once more unto the breach, dear friends, once more. | 再接再厉 向缺口冲去吧 好朋友们 再接再厉 |
I cannot understand this sudden breach of the truce. | 我不明白为何突然违反休战议定 |
In my opinion Jiangxi will stand in the breach. | 依我看江西是首當其衝 |
4.4 As regards the allegation of breach of article 9, paragraph 4, the State party denies that there has been any breach of that provision. | 4.4 关于违反第9条第4款的指控,缔约国否认有任何违反该规定的情况 |
Right to an effective remedy | 2005 106. 取得有效补救的权利 |
Right to an effective remedy | 有效补救的权利 |
Right to an effective remedy | B. 决 定 (续) |
(d) Remedies for breach of patent rights | (d) 版权侵犯的补救方法 |
Breach of trust by a bank manager | 1. 银行经理的背信违约 |
Trutmann committed a basic breach of duty. | 特鲁特曼没有履行他最基本的义务 |
The four articles on responsibility of States for internationally wrongful acts that are included in the chapter on the breach of an international obligation deal with, respectively, the existence of a breach of an international obligation, the requirement that the obligation be in force at the time the act occurs, the extension of the breach in time and the breach consisting of a composite act. | 5. 在违背国际义务一章中关于国家对国际不法行为的责任的四条款 是分别关于违背国际义务行为的发生 该行为必须是在该义务有效的期间发生 违背行为有时间上的延续 违背行为为一复合行为 |
Extension in time of the breach of an international obligation | 2. 有持续性的一国际组织的行为违背国际义务时 该行为延续的时间为该行为持续 并且一直不遵守该国际义务的整个期间 |
Related searches : Remedy That Breach - Remedy Any Breach - Remedy For Breach - Remedy A Breach - Remedy The Cause - The Only Remedy - Remedy The Matter - Remedy The Damage - Remedy The Default - Remedy The Failure - Remedy The Deficiency - Remedy The Situation