Translation of "renunciation of force" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Force - translation :

Renunciation - translation : Renunciation of force - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However only the father has the right of renunciation for minor children.
但只有父亲才有权利放弃未成年子女的国籍
Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality
放弃另一国国籍作为赋予国籍的条件
His renunciation is mentioned in the verbatim of his interview bearing his signature.
在经他签字的面谈逐字记录中提到他放弃了权利
Regulation of the acquisition, renunciation, loss and recovery of Colombian nationality (Law 43 of 1993).
规定哥伦比亚国籍的取得 放弃 丧失与恢复(1993年第43号法)
We do know that there are military implications and costs of the renunciation of APLs.
我们确实知道 废除杀伤人员地雷 在军事上会有影响 也会有代价
It requires renunciation of inequitable and discriminatory policies and of the politics of intolerance and domination.
它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治
Recognizing the right of States to establish laws governing the acquisition, renunciation or loss of nationality,
确认各国有权制定关于获得 放弃或丧失国籍的管理法律
Other than a glare of distaste I've been given no details concerning your sudden renunciation of your little Christian hostage.
不怕惹你厌烦 我似乎没听你说 为何突然不再追究基督人质的事
Within the country, too, there were groups of prominent people who believed that the renunciation of nuclear weapons was a mistake.
在国内也是这样 一些知名人士团体认为放弃核武器是错误的
BRUSSELS For Europe, the defining event of 2014 was Russia s annexation of Crimea and military intervention in eastern Ukraine s Donbas region. The Kremlin s actions directly challenged key principles that have guided Europe for more than six decades, particularly the renunciation of the use of force to alter national borders.
布鲁塞尔 mdash 对欧洲来说 2014年的定性事件是俄罗斯吞并克里米亚和军事干预东乌克兰顿巴斯地区 克里姆林宫的行为直接挑战了六十多年来欧洲的关键指导原则 特别是不再使用武改变国家边界的原则 但俄罗斯的侵略性外交政策难以为继
The renunciation of Colombian nationality is a right of both nationals by birth and nationals by adoption accorded equally to men and women.
放弃哥伦比亚国籍是血统哥伦比亚人还是自愿选择的哥伦比亚人的一种权利 男女都一样
Persons who renounce Colombian nationality may have it restored only after a period of two years from the date of the act of renunciation.
放弃国籍者只有从放弃之日起满两年后才能重新取得国籍
On 5 December 1995, in Budapest, these States gave us guarantees of security and territorial integrity in return for our renunciation of nuclear weapons.
1995年12月5日 在布达佩斯 他们向我们提供安全和领土完整的保证 换取我们放弃核武器
The same renunciation has been reaffirmed in other legally binding international instruments, namely, the bilateral agreement on nuclear cooperation with Argentina, the Quadripartite Safeguards Agreement, to which the International Atomic Energy Agency (IAEA) is a party, and, recently, the entry into force of the amendments to the Treaty of Tlatelolco.
퓚웤쯻뻟폐램싉풼쫸솦뗄맺볊컄쫩훐,튲훘짪쇋춬퇹뗄럅웺,헢킩컄쫩냼삨폫낢룹춢뗄쮫뇟뫋뫏ퟷ킭뚨,맺볊풭ퟓ쓜믺릹캪튻랽뗄ꆶ쯄랽놣헏킭뚨ꆷ,틔벰ퟮ뷼짺킧뗄ꆶ쳘삭쳘싥뛻뿆쳵풼ꆷ탞헽낸ꆣ
They contend the Superior Court misinterpreted this statement to mean a renunciation to provide any evidence at all, even before him.
他们辩称 高等法院错误地把他们的表述理解为 根本放弃向高等法院提出任何证据
On the question of legal effects, these, although highly diverse (obligations, renunciation, recognition, etc.), needed to be considered in the light of their conformity with international law.
30. 关于法律效果问题 虽然种类繁多(义务 放弃 承认等等) 但需要从其是否符合国际法的角度来考虑
Those agreements provide for the renunciation of unilateral action that could prejudice a negotiated settlement on the final status of the Palestinian territories, including the future of Jerusalem.
这些协定规定放弃危及关于巴勒斯坦领土最后地位,包括耶路撒冷的前途在内的协商解决办法的单方面行动
3. Emphasizes that the preservation and promotion of peace demand that the policies of States be directed towards the elimination of the threat of war, particularly nuclear war, the renunciation of the use or threat of use of force in international relations and the settlement of international disputes by peaceful means on the basis of the Charter of the United Nations
3. 强调为了维护和促进和平 各国的政策务必以消除战争威胁 特别是核战争威胁 放弃在国际关系中进行武威胁或使用武以及根据 联合国宪章 以和平方式解决国际争端为其目标
4. Emphasizes that the preservation and promotion of peace demands that the policies of States be directed towards the elimination of the threat of war, particularly nuclear war, the renunciation of the use or threat of use of force in international relations and the settlement of international disputes by peaceful means on the basis of the Charter of the United Nations
4. 强调为了维护和促进和平 各国的政策务必以消除战争威胁 特别是核战争威胁 放弃在国际关系中进行武威胁或使用武以及根据 联合国宪章 以和平方式解决国际争端为其目标
Emphasizes that the preservation of peace and its promotion demand that the policies of States be directed towards the elimination of the threat of war, particularly nuclear war, the renunciation of the use or threat of use of force in international relations and the settlement of international disputes by peaceful means on the basis of the Charter of the United Nations
5. 强调维护和促进和平 要求各国在政策上务必着眼于消除战争威胁 特别是消除核战争威胁 放弃在国际关系中使用或威胁使用武 以及根据 联合国宪章 以和平方式解决国际争端
Emphasizes that the preservation and promotion of peace demand that the policies of States be directed towards the elimination of the threat of war, particularly nuclear war, the renunciation of the use or threat of use of force in international relations and the settlement of international disputes by peaceful means on the basis of the Charter of the United Nations
4. 强调为了维护和促进和平 各国的政策务必以消除战争威胁 特别是核战争威胁 放弃在国际关系中进行武威胁或使用武以及根据 联合国宪章 以和平方式解决国际争端为其目标
Emphasizes that the preservation of peace and its promotion demand that the policies of States be directed towards the elimination of the threat of war, particularly nuclear war, the renunciation of the use or threat of use of force in international relations and the settlement of international disputes by peaceful means on the basis of the Charter of the United Nations
5. 强调维护和促进和平 要求各国的政策务必以消除战争威胁 特别是核战争威胁 放弃在国际关系中使用或威胁使用武 以及根据 联合国宪章 以和平方式解决国际争端为其目标
Moreover, implicit in the process of peacemaking is the creation of an environment of tolerance and the renunciation of all forms of racism between peoples (Oslo II Interim Agreement, article XXII).
此外,建立和平的过程会有创造一个容忍的环境和抛弃两个民族之间的一切形式的种族主义(奥斯陆第二项协定(临时协定)第二十二条)
Despite that bleak picture, his Government welcomed the renunciation of the nuclear option by over 180 countries, with the vast majority of non nuclear States having fulfilled their obligations.
64. 尽管局面比较暗淡 但印度尼西亚政府欢迎180多个国家放弃核选择 同时绝大多数无核国家履行了自己的义务
The acts of Jordan and Colombia also have clear, important legal consequences arising from renunciation and recognition, institutions which have been widely recognized and studied in international doctrine.
200. 约旦和哥伦比亚的行为也有明确的重要法律后果 这是因放弃和确认而造成的 在国际学说中广泛确认和研究这种原理
3. Emphasizes that ensuring the exercise of the right of peoples to peace demands that the policies of States be directed towards the elimination of the threat of war, particularly nuclear war, the renunciation of the use or threat of use of force in international relations and the settlement of international disputes by peaceful means on the basis of the Charter of the United Nations
3. 强调要想保证各民族行使和平权利 各国的政策务必以消除战争的威胁特别是核战争威胁 放弃在国际关系中使用或威胁使用武以及根据 联合国宪章 以和平方式解决国际争端为其目标
Kazakhstan welcomes the initiative to introduce a counter terrorism strategy that provides for the elimination of the causes of terrorism and its renunciation as a tactical means of attracting political attention.
哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略的倡议 该战略将规定消灭恐怖主义的根源 并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意的策略手段
There could be no doubt about the binding effect some acts, such as recognition and renunciation, to which the principle acta sunt servanda clearly applied.
25. 关于条约必须遵守原则对诸如承认和拒绝承认等一些行为明白适用的拘束效果是毫无疑问的
Renunciation of the development of nuclear weapons by States without nuclear weapons is counterbalanced by access to cooperation and the commitment by the five nuclear Powers to eliminate their nuclear arsenals.
4. 无核武器国愿意放弃发展核武器 作为补偿5个核大国应提供合作和承诺消除其核武库
To attain the agreed development objectives, there must be a renunciation of the ill conceived policies imposed on a number of developing countries under structural adjustment programmes begun three decades ago.
为了实现商定发展目标 30年前根据结构调整方案对若干发展中国家开始实行的各项构想拙劣的政策必须废止
To characterize that delegation of powers as ambiguous is surprising, at the very least, unless that delegation of powers is understood as the outright renunciation by the President of the Republic of his constitutional prerogatives.
把授权说成不明确至少是令人惊讶的 除非授权被理解为共和国总统彻底放弃其宪法特权
Use of force
使用武
Force of habit.
习惯使然
One could put it down to force of conviction or force of habit.
这是受到信念或习惯量的驱使的结果
This Accord was made possible only through the concessions, at times painful, made by both sides, but it does not represent any renunciation by the local partners of their deeply held beliefs.
quot .只有双方有时候都人作出痛苦的让步,才能达成这样一项协定,但是,这决不表示当地的对话者将放弃各自的坚定信念
The force deployed, the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP), remains the sole example of a purely preventive United Nations force.
联合国预防部署部队仍然是纯粹预防性的联合国部队的唯一例子
The Future of Force
武装量的未来
E. Use of force
E. 使用武
Activities of the Force
三. 部队的活动
Office of the Force
1个ASGc 1个D 2, 1个D 1,1个P 4c,2个FS,1个GSd,5个NS (1个NSc)
instrument of into force
的国家(187个)名单
B. Use of force
BB 使用武
Oh...force of habit.
我习惯了
And it gave a very beautiful description of the strong force and of the weak force.
它给出一种非常漂亮的方法来描述强相互作用和弱相互作用
Force majeure, my dear Guani, force majeure.
强大的武 亲爱的瓦尼 强大的武

 

Related searches : Renunciation Of Rights - Renunciation Of Inheritance - Right Of Renunciation - Certificate Of Renunciation - Renunciation Of Citizenship - Declaration Of Renunciation - Renunciation Of Nationality - Self-renunciation - Voluntary Renunciation - Renunciation From - Means Of Force