Translation of "rescission or termination" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It was agreed that the Guide to Enactment should contain an explanation to the effect that such modification or termination would normally follow the procedures that governed, in the enacting State, appeal or rescission of judicial decisions. | 据商定 立法指南应作出一项解释 大意是此类修改或终止一般采用颁布国有关对法院判决提出上诉或撤回判决的程序 |
Ipso facto termination or suspension | 4. 第3条. 当然终止或中止 |
Ipso facto termination or suspension | 当然终止或中止 |
Modification or termination of provisional measures (para. | 修改或终止临时措施 第53段 |
Article 8. Mode of suspension or termination | 9. 第8条. 中止或终止的方式 |
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension | 条款草案3 当然终止或中止 |
Draft article 8 Mode of suspension or termination | 条款草案8 |
Draft article 13 Cases of termination or suspension | 终止或中止的情况 |
A discussion of the possible outcome in terms of suspension or termination necessarily raised the question of the mode of suspension or termination. | 对中止或终止的可能后果的讨论 必然引起中止或终止的方式问题 |
Article 3. Ipso facto termination or suspension 34 40 | 4. 第3条. 当然终止或中止 34 40 11 |
Article 8. Mode of suspension or termination 68 70 | 9. 第8条. 中止或终止的方式 68 70 21 |
(c) The date of termination of the contract or contracts, if applicable. | (c) 已终止合同的合同终止日期 |
(i) unless extended prior to such termination, within ___ days after recognition or | quot ㈠ 在承认后__天内 除非在此种终止前得到延续 或 |
The matter of procedure, however, does not affect the right of termination or suspension. | 但是 程序问题不影响终止或暂停的权利 |
Termination indemnities. | 192. 解雇偿金 |
Termination indemnitiesd | 解雇偿金d |
Such measures may include, but are not limited to, reinstatement, rescission of the retaliatory decision or transfer to another office of that individual or the person who acted in retaliation against the individual. | 这类措施包括 但不限于 恢复原职 撤消报复性决定 或将对有关个人进行报复的人调到另一个部门 |
Products originating from a voluntary or forced sale following a termination or change of business, or the disposal of sale goods | 企业终止或变更以后自愿或被迫出售的产品或处理减价商品 |
(a) An application or court order for provisional measures (including an application for review and modification or termination) and | (a) 临时措施申请或临时措施法院令 包括对审查和修改或终止的申请 及 |
Those might include, for example, suspension or termination of existing proceedings in the enacting State. | 例如可包括暂停或终止颁布国现有的程序等形式 |
Termination of countermeasures | 终止反措施 |
Automatic termination clauses | 自动终止条款 |
Window Termination Tool | Window 终端工具Name |
Unexpected Program Termination | 未预料到的程序终止 |
C. Early termination | C. 提前终止 |
94. Termination indemnities. | 94. 解雇偿金 |
Termination of contract | 合同的终止 |
For example, suspension or termination of members or alternates of the Executive Board (see CDM modalities and procedures, paragraph 10). | 例如 暂停或终止执行理事会理事或代表资格(见清洁发展机制模式和程序 第10段) |
(Claim by former UNHCR staff member for rescission of the disciplinary decision to dismiss him for misconduct) | (쓑쏱풱냬쫂뒦잰릤ퟷ죋풱튪쟳뎷쿺뛔쯻쯹ퟷ틲탐캪늻볬뛸뎷횰뗄볍싉듫쪩) |
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict | 5. 第4条. 在发生武装冲突时可能终止或中止条约的征象 |
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict | 在发生武装冲突时可能终止或中止条约的征象 |
(g) Termination The applicable rules are those of the indefinite or fixed term contract, as appropriate | 终止 适用规则是不定期或定期合同的规则 视情况而定 |
(Claim by former UN staff member for rescission of the decision not to extend his fixed term appointment) | (솪뫏맺잰릤ퟷ죋풱튪쟳뎷쿻뛔쯻쯹ퟷ늻퇓뎤뚨웚죎폃뗄뻶뚨) |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of the disciplinary decision to dismiss her for misconduct) | (솪뫏맺잰릤ퟷ죋풱튪쟳뎷쿺뛔쯻닉좡뗄틲탐캪쪧볬뛸뎷횰뗄볍싉듫쪩) |
Termination of conciliation proceedings | 调解程序的终止 |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | 第 46 条 有效期 延长和终止 |
Suspension, termination and resignation | B. 暂停 终止和辞职 |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | 有效期 延长和终止 |
Termination of one contract. | 뎵솾럀떯헖 |
In case of an armed conflict the mode of suspension or termination shall be the same as in those forms of suspension or termination included in the provisions of articles 42 to 45 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. | 发生武装冲突时 中止或终止的方式应与 维也纳条约法公约 第42条至45条规定的中止或终止形式相同 |
In case of an armed conflict the mode of suspension or termination shall be the same as in those forms of suspension or termination included in the provisions of articles 42 to 45 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. | 在武装冲突期间 中止或终止的方式应与 维也纳条约法公约 第四十二条和第四十五条的规定中所载列的形式相同 |
After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the donor. | 在一个项目前工作或项目完成或终止后 任何剩余资金的使用应由捐助方决定 |
After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the contributor. | 在一个项目前工作或项目完成或终止后 任何剩余资金的使用应由捐助方决定 |
Status of third States as neutrals, Article 13. Cases of termination or suspension and Article 14. The revival of terminated or suspended treaties | 12. 第11条. 安全理事会的决定 第12条. 第三国 作为中立国的地位 第13条. 终止或中止的情况 和第14条. 终止或中止条约的重新生效 |
The main reasons for consenting to permissions were the closing of businesses, consensual dismissal, or termination of contract. | 同意解除雇用关系的主要理由是企业关闭 双方自愿解除这种关系或合同终止 |
Related searches : Withdrawal Or Rescission - Termination Or Expiry - Termination Or Expiration - Expiration Or Termination - Cancellation Or Termination - Suspension Or Termination - Rescission Period - Rescission Proceedings - Rescission Agreement - No Rescission - Insolvency Rescission - Mutual Rescission - Contract Rescission