Translation of "rested with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The primary responsibility rested, however, with States. | 然而 首要责任还在于国家 |
The final decision rested with the Governor. | 最后决定应由总督作出 |
The responsibility for due diligence rested with the producer and or exporter. | quot 适当的注意 quot 这一责任属于生产者和 或出口者 |
We rested for a while. | 我們休息了一會兒 |
He rested for a while. | 他休息了一会儿 |
I'd rather you rested a while. | 你最好休息一会儿 |
However, primary responsibility rested with the former the latter could play only a supporting role. | 但是 他还提到 主要责任还是要由最不发达国家来承担 因为它们的发展伙伴只能起支持作用 |
Messi and Busquets rested for this game. | 此战梅西 布斯克茨轮休 |
I'm rested now. Is the gravy made? | 我又恢复精神了 这肉汁弄好了吗 |
I rested there for a long time. | 我坐了很长时间 |
What about you, do you feel rested? | 你觉得松了一口气了吗? |
They rested and hid in the forest. | 它們在森林裡休息躲藏 |
45), the primary responsibility for the security of all United Nations personnel rested with host Governments. | 肯尼亚政府对这一责任高度重视 并为此大大加强了外交警察部 |
So the people rested on the seventh day. | 於是 百姓 第七 天 安息 了 |
She rested her head on her mother's shoulder. | 她把头垂在她母亲的肩上 |
So the people rested on the seventh day. | 於 是 百 姓 第 七 天 安 息 了 |
They'll think you rested rather a long time. | 他们会想你也休息得太久了吧 |
The responsibility for poverty eradication rested primarily with national Governments, but they needed support from the international system. | 消除贫穷的责任首先应由国家政府来承担 但他们需要国际体系的支持 |
The report recognized that the primary responsibility for translating the potentialities into actual outcomes rested with the State. | 该报告确认 将可能性化为实际结果的主要责任在于国家 |
I ll go out after I ve rested for a while. | 我休息了一会儿再要出去 |
The rationale for the Conference rested on two main factors. | 쯄ꆢ틢볻뫍붨틩 . 40 53 11 |
That social problem threatened women s enjoyment of human rights, and the responsibility to improve the situation rested with national authorities. | 这一社会问题对妇女享有人权构成威胁 改善这方面的情况责任在于各国政府 |
The thousand things will keep till morning, when I'm rested, calm | 上千件事等明早我休息好了冷静了再聊 |
We sleep when we will. When we are rested, we wake. | 及日出日落 |
Ms. Akşit (Turkey) said that the primary responsibility for opening women's shelters rested with the Ministry of Labour and Social Security. | 29. Akşit女士 土耳其 说 开办妇女避难所主要由劳动与社会保障部负责 |
The onus rested with those countries to establish resettlement programmes, with the help of the international community, in order to facilitate the reintegration of returnees. | 这些国家有责任在国际社会的帮助下制定重新安置方案 以促进回返者重新融入社会 |
My bowels boiled, and rested not the days of affliction prevented me. | 我心裡煩擾 不安 困苦 的 日子 臨到 我 身 |
My bowels boiled, and rested not the days of affliction prevented me. | 我 心 裡 煩 擾 不 安 困 苦 的 日 子 臨 到 我 身 |
Its findings can therefore be considered to have rested on insufficient evidence. | 因此 移民事务委员会的调查结果不可被认为具有充分的证据 |
Stella, I can't meet him now. Not till I've bathed and rested. | 丝黛拉 我不能现在见他 我得先洗澡换衣服 |
He built the stories against all the house, each five cubits high and they rested on the house with timber of cedar. | 靠著 殿 所 造 的 旁屋 每 層 高 五 肘 香柏木 的 棟梁 擱 在 殿牆 坎上 |
He built the stories against all the house, each five cubits high and they rested on the house with timber of cedar. | 靠 著 殿 所 造 的 旁 屋 每 層 高 五 肘 香 柏 木 的 棟 梁 擱 在 殿 牆 坎 上 |
And then he built chambers against all the house, five cubits high and they rested on the house with timber of cedar. | 靠著 殿 所 造 的 旁屋 每 層 高 五 肘 香柏木 的 棟梁 擱 在 殿牆 坎上 |
And then he built chambers against all the house, five cubits high and they rested on the house with timber of cedar. | 靠 著 殿 所 造 的 旁 屋 每 層 高 五 肘 香 柏 木 的 棟 梁 擱 在 殿 牆 坎 上 |
Mr. AL HITTI (Iraq) said that the responsibility for solving the problem of refugees and displaced persons rested with the international community. | 22. AL HITTI先生 伊拉克 指出 国际社会应对解决难民和流离失所者的问题负责 |
The greater share of such responsibility rested with the husband who is now claiming that the marriage has broken down irretrievably quot . | 现在丈夫企图最终地打破这种夫妻关系 大部分的责任就应当由他来承担 quot |
You were alone, apart from the others, standing against a stone balustrade on which you rested your hand, with your arm halfextended. | 你一个人 隅隅独行 靠着石头栏杆 你的手靠在那里 胳膊半伸着 |
The overall political direction and control should remain with the Security Council and the responsibility for more detailed operational planning and command rested with the Secretary General. | 另一个重要问题是安全理事会保留总的政治领导和监督 而把较为细节的战役计划与指挥的责任交给秘书长 |
The court should be independent and impartial, since on that rested its credibility. | 法院应当独立公正,因为这是其信誉的依据 |
Tell her we'll bring him in easy as soon as he's rested up. | 告诉她我们会很快返回的 只要这小子不休息 |
It's one that I think we all need to ask ourselves, which is, why we thought the responsibility rested with this individual here. | 这是一个我认为我们都需要问自己的问题 那就是 为什么我们认为这些责任是这里所指的几个人的 |
In the case of Greece, the Commission followed the same criterion and held that the burden of proof rested with the respondent Government. | 在希腊案件上 委员会遵守了相同的标准 并认为相关的政府应承担举证的责任 |
And it went like this wake up well rested after a good night's sleep. | 具体如下 充足的睡眠之后 精神抖擞的醒来 |
His eyes rested on my niece's bowed profile which was always severe and impassive | 他的目光停留在 我侄女低垂的侧脸上... ...她的表情总是严肃 而冷漠 |
I feel so good and cool and rested. Do you, Blanche? Yes, I do. | 哦 洗个热水澡真舒服 我感觉又清凉 又舒服 |
Related searches : Rested Upon - Feel Rested - Well Rested - I Rested - Is Rested - To Be Rested - I Rested Well - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With