Translation of "restrict them from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Restrict | 受限 |
Restrict to ASCII | 限制为 ASCII |
In addition, where they do not criminalize them, executive acts or orders greatly restrict those rights. | 另外 在法律不将这些自由看作犯罪的情况下 行政法案或法令也对这些权利作了很大限制 |
2. PRACTICES THAT RESTRICT COMPETITION | 2. 限制竞争的做法 |
At times, my delegation feels, the Secretariat tends to dictate and impose on States, putting on paper rules that restrict countries from presenting their views, indirectly marginalizing them from the process that they should be part of. | 我国代表团不时感到 秘书处往往发号施令强加于各国 以文件形式制定限制各国提出其见解的规则 间接地使它们脱离本应参与的进程而处于边缘地位 |
This race to restrict pervaded decision making on transitional arrangements following accession of 10 new members eight of them postcommunist countries to the EU last May. Twelve of the 15 countries reneged on promises not to restrict worker flows from the new members as they realized that Austria and Germany were closing their borders to immigration from their eastern neighbors. | 包括8个后共产主义国家在内的10个新成员去年5月加入欧盟后 避免跨国事务决策的相互影响更成了当务之急 当看到奥地利和德国对来自东侧邻国的移民关闭边境后 15个国家中的12个都不再遵守不限制新成员国人员流动的诺言 |
(c) Restrict the privilege against self incrimination. | 266. 条例第2(7)(b)条就新闻材料订明保障 |
(b) Restrict the authority of the courts | 限制法院的下列权力 |
The high rate of deaths from failed abortions was an argument for the Government not to restrict safe abortions. | 堕胎失败造成的高死亡率是加蓬政府不限制安全堕胎的一个理由 |
These may restrict current accessibility of technology information. | 这些障碍可能会限制技术信息的当前准入 |
Well, for God's sake, restrict him to quarters. | 看在上帝的份上 应该把他 禁闭在他的房间里 |
They generally restrict themselves to requesting information from the police authorities and, when none is forthcoming, they take no further action. | 他们通常只是要求警察当局提供资料 如果没有回音 就不会采取进一步的行动 |
I shall restrict my remarks to agenda item 117. | 我只想谈谈议程项目117 |
Chapter IV prohibits agreements which restrict the economic competition. | 第四章禁止限制经济竞争的协议 |
As previously noted, when an armed conflict constitutes a genuine emergency, a State may restrict and even derogate from certain human rights. | 如上文所述 当武装冲突构成真正的紧急事态时 国家就可以限制乃至克减某些人权 |
Licences should restrict the charity to specified activities and locations. | 执照应规定慈善的具体活动和地点 |
We also call on the European Union to eliminate tariffs and duties that restrict the import of agricultural and industrial exports from Central America. | 同时,我们呼吁欧洲联盟取消旨在限制中美洲农工业产品出口的各种税项和关税 |
Trump's new chief of staff plans to restrict the president's media diet. | 特朗普的新任幕僚长计划限制总统的媒体时间 |
Notification of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical | 三 关于禁用或严格限用一种化学品的最后管制行动的通知 |
A few States would want to restrict the ban to future production. | 少数国家要求只禁止未来生产 |
Some countries continue to restrict the right of their citizens to return. | 一些国家仍在继续限制他们的公民返回的权利 |
The barrier will further restrict farmers living outside closed areas between the Green Line and the barrier from getting to their land located in those areas. | 39. 隔离墙还将限制绿线与隔离墙之间 封锁区 外的农民 使他们无法进入自己位于 封锁区 内的土地 |
The security situation in Darfur continues to restrict the delivery of humanitarian aid. | 14. 达尔富尔地区的安全局势继续制约人道主义援助的交付 |
Legitimate interests of States to restrict visits should be addressed in article 13. | 各国为了合法权益限制查访的情况 应在第13条中予以列明 |
This restriction, however, was never meant to restrict the free movement of civilian population. | 但是 这一限制从来不是为了限制平民人口的行动自由 |
(b) The areas where fuel were kept should be secured to restrict unauthorized access | 必须考虑到像行动的风险和复杂性这样的因素 进一步完善这个指标 |
In some instances, these may constitute a means whereby a Government can restrict imports. | 在有些情况下,这些规章可成为政府用以限制进口的手段 |
The landowner shall have a right to restrict other persons from capturing or hunting animals on her his land, and in the case of a breach of such prohibition to demand redress from the trespasser. | 有时 由于残疾人的健康状况恶化 他们对开放的就业市场的成功融入被终止 |
(4) To order it to change directors, supervisors and senior managers or restrict their rights | ( 四 ) 责令 更换 董事 , 监事 , 高级 管理人员 或者 限制 其 权利 |
(j) To reinforce general prohibitions against post tender negotiations, and to restrict negotiations appropriately and | (j) 加强全面禁止投标后谈判 并适当限制谈判 |
It is more common to restrict the use of ERAs to certain types of purchases. | 更常见的是将电子逆向拍卖的使用限制在某些类型的采购 |
It is also imperative to move away from the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options and to remove coercive measures that are unilaterally applied against developing countries. | 此外 还必须摒弃限制发展中国家政策选择的政策条件 消除单方面对发展中国家实施的胁迫措施 |
Even nowadays not a few States parties to the Covenant, including those adopting marked oriented economies, restrict or prohibit foreigners from private ownership of immovable properties in their territories. | 即使在今天,也不只是几个 盟约 缔约国,其中还有那些奉行以市场为方向的经济制度国家,仍限制或禁止外国人获取对其各国领土内不动产的私有权 |
Processing notifications of final regulatory actions to ban and severely restrict a chemical and proposals for inclusion of severely hazardous pesticide formulations and forwarding them to the Chemical Review Committee (article 5) | B 处理禁用或严格限用化学品最后管制行动通知书和纳入极为危险的农药制剂的提案并将其提交化学品审查委员会 第5条 |
Several countries among them Austria, Costa Rica, Denmark, Finland, India, Israel, and Sweden ban or severely restrict the use of wild animals in circuses. In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy. | 现在 部分几个国家 如奥地利 哥斯达黎加 丹麦 芬兰 印度 以色列和瑞典 禁止或严格限制马戏团使用野生动物 而在饥饿的狮群咬死和分食了一个小男孩后 巴西也发起了一场禁止马戏团使用野生动物的运动 |
The rules applied by the Lebanese authorities to Palestinian refugees returning to Lebanon from abroad did not restrict their freedom of movement, and the Palestinians had no grounds for fear. | 黎巴嫩当局对从国外返回黎巴嫩的巴勒斯坦人所适用的规则并没有限制他们的来往自由 巴勒斯坦人也没有任何担心的理由 |
There shall be no obstruction in an opening leading to a vent or pressure relief device which might restrict or cut off the flow from the shell to that device. | 通向排气或降压装置的开口部位不得有障碍物 以免限制或阻断罐壳与该装置之间的流动通路 |
It is further suggested that statements restrict formal acknowledgements, thanks and congratulations as much as possible. | 另外还建议发言时尽量限制正式致谢 感谢和祝贺的时间 |
On the other hand, they might restrict the export options of the domestic joint venture partner. | 另一方面 它们可能会限制国内合资企业伙伴的出口选择 |
Panamco Tica as a dominant player in the Costa Rica market was also able to restrict interbrand competition by entering into exclusive contracts with retailers concerning the cold storage facility provided to them. | Panamca Tica是哥斯达黎加市场上有支配地位的公司 因此也能通过与零售商就向它们提供冷藏设施签订专项合同 |
While the Transitional Government appears to have taken certain measures to restrict the movement of some of these individuals by placing them under house arrest, their means of communication have not been restricted. | 过渡政府采取了一些措施 以软禁方式限制部分人员的行动 但没有限制通信 |
Who has fed them, saving them from hunger and made them safe, saving them from fear. | 他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们 |
Who has fed them, saving them from hunger and made them safe, saving them from fear. | 他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們 |
Accordingly, States included in these instruments provisions that permit them when confronting an emergency or crisis situation, which may include actual or imminent terrorist violence or threats, to limit, restrict or, in highly exceptional circumstances set out in article 4 of ICCPR, derogate from certain rights in these instruments. | 因此 各国在这些文书中包括了一些规定 允许它们在面对可能包括实际或即将发生的恐怖主义暴力或威胁的紧急或危机状态时 限制或 在 公民权利和政治权利国际公约 第四条规定的特别例外的情况下 克减这些文书规定的某些权利 |
(o) To refrain from using counter terrorism as a pretext to restrict the right to freedom of opinion and expression in ways that are contrary to their obligations under international law | 13. 决定将特别报告员的任期再延长三年 |
Related searches : Restrict From - Restrict Users From - Restrict From Accessing - Rank Them From - Spare Them From - Differentiate Them From - Stop Them From - Prevented Them From - Preventing Them From - Prevent Them From - Prohibit Them From - Protect Them From