Translation of "result brought forward" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And Paradise shall be brought forward for the godfearing, | 乐园将被带到敬畏者的附近 |
And Paradise shall be brought forward for the godfearing, | 樂園將被帶到敬畏者的附近 |
and Paradise shall be brought forward to the cautious. | 乐园将被带到敬畏者的附近 |
and Paradise shall be brought forward to the cautious. | 樂園將被帶到敬畏者的附近 |
And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar | 乐园将被移到敬畏者的附近 离得不远 |
And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar | 樂園將被移到敬畏者的附近 離得不遠 |
Ms. Christensen therefore brought the bill forward again in January 2005.18 | 因此 克里斯滕森女士于2005年1月再次提出该法案 |
1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2002 2003. | 1 此项余额包括2002 2003两年期结转的周转准备金 |
But they called him a liar, and thus they will be brought forward. | 他们否认他 所以他们必定要被拘禁 |
But they called him a liar, and thus they will be brought forward. | 他們否認他 所以他們必定要被拘禁 |
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward. | 如果没有我的主的恩惠 我必在被拘禁者之列 |
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward. | 如果沒有我的主的恩惠 我必在被拘禁者之列 |
As a result no criminal charges will be brought against the officers involved. | 因此 不对有关警察提出刑事起诉 |
I think that, as a result, we have achieved a text that will move us forward. | 我认为 我们因此达成了一个使我们得以向前迈进的案文 |
Under the Supplementary Fund, the operating reserve balance brought forward from 2004 amounts to US 750,512. | 在补充基金之下 2004年结转的业务准备金余额为750,512美元 |
They are not able to give them succour whereas they shall be against them host brought forward. | 那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队 |
They are not able to give them succour whereas they shall be against them host brought forward. | 那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊 |
The informal consultations which were to take place at that time have been brought forward to the morning meeting. | 预定同时举行的非正式协商被改为在上午会议上进行 |
We look forward to a review of progress in the implementation of the resolutions that will result from this debate. | 我们希望对导致本次辩论的各项决议的执行进度进行审查 |
And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him? | 在那日 火狱将被拿来 在那日 人将觉悟 但觉悟於他有何裨益呢 |
And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him? | 在那日 火獄將被拿來 在那日 人將覺悟 但覺悟於他有何裨益呢 |
One of the ideas brought forward here is that of a sub critical reactor which is driven by an accelerator. | 这方面提出的想法之一是由加速器驱动的次临界反应堆 |
Many victims had reportedly died as a result, often without those allegedly responsible having been brought to justice. | 许多受害者据说被整死 但据说肇事者往往逃脱法网 |
With the issue high on the agendas of national leaders, the international community could look forward to a result at Kyoto. | 由于这已列为各国领导人议事日程上的高度优先问题 国际社会可期望在京都得出成果 |
Mao Tse Tung eventually brought health to China, and then he died, and then Deng Xiaoping started this amazing move forward. | 毛泽东终于把健康带入了中国 然后就去世了 然后是邓小平开始 了这奇妙的进步 |
And every group has a promise so when its promise comes, it cannot be postponed for a moment or brought forward. | 个民族都有一个期限 当他们的限期到来的时候 他们不能耽延一刻 当其未来的时候 他们也不能提前一刻 |
And every group has a promise so when its promise comes, it cannot be postponed for a moment or brought forward. | 每個民族都有一個期限 當他們的限期到來的時候 他們不能耽延一刻 當其未來的時候 他們也不能提前一刻 |
Forward! Forward! | 冲锋 |
There can be no doubt that the United Nations has taken a step forward as a result of the High level Plenary Meeting. | 毫无疑问 在高级别全体会议召开之后 联合国向前迈进了一步 |
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning). | 那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队 |
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning). | 那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊 |
And tell them that the water is to be divided between them Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns). | 你应当告诉他们 井水是他们和母驼所均分的 应得水分的 轮流着到井边来 |
And tell them that the water is to be divided between them Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns). | 你應當告訴他們 井水是他們和母駝所均分的 應得水份的 輪流著到井邊來 |
Except we've been so busy giving away a trillion here, a trillion there, that we've brought that date of reckoning forward to about 2017. | 然而 如果我们再急不可耐的这里几万亿 那里几万亿 这个估算结果会提前 到2017年 |
In view of this, the COP may wish to authorize the secretariat to make use of any available savings brought forward from the previous periods. | 因此 缔约方会议不妨授权秘书处使用以前时期结转的任何现有结余 |
231. The Committee suggests that the State party consider establishing a human rights commission to take action on the recommendations brought forward by the Committee. | 231. 委员会建议该缔约国考虑设立一个人权委员会 就委员会提出的建议采取行动 |
The World Bank further suggested that the review exercise should follow a short and simple route and result in a limited, concise and forward looking report. | 世界银行还提出 审查工作应做到耗时少 简单易行 最终应提出一份范围限定 简洁和前瞻性质的报告 |
They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people. | 有 人 把 亞力山 大從眾 人 中 帶出來 猶太 人 推 他 往前 亞力山大 就 擺手 要向 百姓 分訴 |
They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people. | 有 人 把 亞 力 山 大 從 眾 人 中 帶 出 來 猶 太 人 推 他 往 前 亞 力 山 大 就 擺 手 要 向 百 姓 分 訴 |
The source took issue with the assertions of the Government, and put forward, among other things, the following arguments, brought to the attention of the Government | 12. 来文提交人对该国政府的意见持有异议 特别提出了以下看法 请该国政府注意 |
The depiction of the crisis as one that was simply driven by drought brought forward the use of the traditional emergency funding tool, the consolidated appeal. | 由于这场危机被描绘成单纯由干旱引起的危机 因此采用了传统的应急资金手段 即联合呼吁 |
This drop was the result of certain demographic changes, brought about mainly by the significant decline in the fertility rate of Panamanian women. | 人口增长率降低与巴拿马人口方面的变化有关 其中妇女生育率显著下降是主要原因 |
Those of you who have brought forward a false report (against Aisha) do not think that it will harm you. Rather it will be a benefit to you. Each one of you will face the result of his sin. The one among the group who was the chief instigator will face a great torment. | 造谣者确是你们中的一伙人 你们不要以为这件事对于你们是有害的 其实是有益的 他们中的每个人 各应当受他所谋求的罪恶 他们中的罪魁 应受重大的刑罚 |
Those of you who have brought forward a false report (against Aisha) do not think that it will harm you. Rather it will be a benefit to you. Each one of you will face the result of his sin. The one among the group who was the chief instigator will face a great torment. | 造謠者確是你們中的一伙人 你們不要以為這件事對於你們是有害的 其實是有益的 他們中的每個人 各應當受他所謀求的罪惡 他們中的罪魁 應受重大的刑罰 |
It is anticipated that at the end of the year 2005 the working capital reserve will be US 701,000, including US 684,322 balance brought forward from 2004. | 预计到2005年底 周转准备金将为701,000美元 其中包括2004年结转的684,322美元的余额 |
Related searches : Brought Forward - Brought The Result - Brought Forward Losses - Losses Brought Forward - Brought Me Forward - Brought Forward From - Profit Brought Forward - Loss Brought Forward - Was Brought Forward - Amount Brought Forward - Balance Brought Forward - Is Brought Forward - Claim Brought Forward