Translation of "claim brought forward" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Brought - translation :

Claim - translation : Claim brought forward - translation : Forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But nobody would claim him, so I brought him home.
但是没有人会要他 因此我把他回家
And Paradise shall be brought forward for the godfearing,
乐园将被到敬畏者的附近
And Paradise shall be brought forward for the godfearing,
樂園將被帶到敬畏者的附近
and Paradise shall be brought forward to the cautious.
乐园将被到敬畏者的附近
and Paradise shall be brought forward to the cautious.
樂園將被帶到敬畏者的附近
And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar
乐园将被移到敬畏者的附近 离得不远
And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar
樂園將被移到敬畏者的附近 離得不遠
Ms. Christensen therefore brought the bill forward again in January 2005.18
因此 克里斯滕森女士于2005年1月再次提出该法案
1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2002 2003.
1 此项余额包括2002 2003两年期结转的周转准备金
But they called him a liar, and thus they will be brought forward.
他们否认他 所以他们必定要被拘禁
But they called him a liar, and thus they will be brought forward.
他們否認他 所以他們必定要被拘禁
Well, we brought him down here from Medford, Oregon in connection with... the Dietrichson claim.
他为 狄氏案 从美德福而来
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward.
如果没有我的主的恩惠 我必在被拘禁者之列
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward.
如果沒有我的主的恩惠 我必在被拘禁者之列
The State party promised to investigate that claim, but failed to forward to the Committee its findings on the matter.
该缔约国答应对此指控进行调查,但是没有向委员会转发有关此事的调查结果
Under the Supplementary Fund, the operating reserve balance brought forward from 2004 amounts to US 750,512.
在补充基金之下 2004年结转的业务准备金余额为750,512美元
(a) The claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims
(a) 不是按照涉及国籍的任何可适用的规则提出要求
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
我不能确定是不是 这视觉的光源吸引它过来 还是因为有诱饵在那里
He emphasizes that this is not a new claim but that it is the same claim that he has brought under article 27 before the admissibility decision of the Committee.
提交人强调 这并不是一项新的申诉 而只是他依据第二十七条就委员会可受理决定 提出的同一申诉
It also recognizes beneficiaries as active subjects and claim holders and establishes duties or obligations for those against whom a claim can be brought to ensure that needs are met.
还应确认受益者为积极的主体和有权申请者 并确定被要求者应承担确保满足穷人需要的责任或义务
However, the judge found that the claim did not bring into question the CISG since it was put forward in tort.
但是 法官判定 该赔偿要求没有让人们进一步考虑 销售公约 因为提出该要求本身就是侵权行为
They are not able to give them succour whereas they shall be against them host brought forward.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They are not able to give them succour whereas they shall be against them host brought forward.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
The informal consultations which were to take place at that time have been brought forward to the morning meeting.
预定同时举行的非正式协商被改为在上午会议上进行
2. A State is no longer entitled to exercise diplomatic protection in respect of a corporation that acquires the nationality of the State against which the claim is brought after the presentation of the claim.
2. 一国对于在提出求偿后获得被求偿国国籍的公司不再享有为其行使外交保护的权利
And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him?
在那日 火狱将被拿来 在那日 人将觉悟 但觉悟於他有何裨益呢
And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him?
在那日 火獄將被拿來 在那日 人將覺悟 但覺悟於他有何裨益呢
One of the ideas brought forward here is that of a sub critical reactor which is driven by an accelerator.
这方面提出的想法之一是由加速器驱动的次临界反应堆
This claim was brought to the attention of the Governing Council by the D1 panel of Commissioners in paragraphs 18 to 23 of its report and recommendations and relates to a previously paid category D claim.
这件索赔是 D1 专员小组在本报告和建议第18 23段中提请理事会注意的 涉及以前已赔付的1件 D 类索赔
Mao Tse Tung eventually brought health to China, and then he died, and then Deng Xiaoping started this amazing move forward.
毛泽东终于把健康入了中国 然后就去世了 然后是邓小平开始 了这奇妙的进步
And every group has a promise so when its promise comes, it cannot be postponed for a moment or brought forward.
个民族都有一个期限 当他们的限期到来的时候 他们不能耽延一刻 当其未来的时候 他们也不能提前一刻
And every group has a promise so when its promise comes, it cannot be postponed for a moment or brought forward.
每個民族都有一個期限 當他們的限期到來的時候 他們不能耽延一刻 當其未來的時候 他們也不能提前一刻
Traditionally, most sponsors have been undocumented immigrants themselves, and have feared jeopardizing their own ability to remain in the country by stepping forward to claim a child.
传说大多数赞助者本身都是非法移民 他们担心站出来领养儿童会危及自身留在美国的可能性
Forward! Forward!
冲锋
4. A State is no longer entitled to exercise diplomatic protection in respect of a person who acquires the nationality of the State against which the claim is brought after the date of the official presentation of the claim.
4. 一国对于在正式提出求偿之日后获得被求偿国国籍的人不再享有为其行使外交保护的权利
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning).
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning).
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
And tell them that the water is to be divided between them Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns).
你应当告诉他们 井水是他们和母驼所均分的 应得水分的 轮流着到井边来
And tell them that the water is to be divided between them Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns).
你應當告訴他們 井水是他們和母駝所均分的 應得水份的 輪流著到井邊來
3. Local remedies shall be exhausted where an international claim, or request for a declaratory judgement related to the claim, is brought preponderantly on the basis of an injury to a national or other person referred to in draft article 8.
3. 在主要基于一国国民或第8条草案所指的其他人所受的损害而提出国际求偿或请求作出与该求偿有关的宣告性判决时 应用尽当地救济
The Prophet of Islam, Muhammad, brought one and only one religion. Yet today we have perhaps a thousand religions that all claim to be Islam.
伊斯兰教内似乎发生了类似的事情 先知穆罕默德建立了一个 且是唯一的一个 宗教 然而今天说不定有一千种宗教自称是伊斯兰教
A claim brought by Prince Hans Adam II before the European Court of Human Rights concerning the decisions by the German courts was also dismissed.
汉斯 亚当斯二世公爵向欧洲人权法院提出的关于德国法院裁决的申诉也被驳回
Except we've been so busy giving away a trillion here, a trillion there, that we've brought that date of reckoning forward to about 2017.
然而 如果我们再急不可耐的这里几万亿 那里几万亿 这个估算结果会提前 到2017年
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
索赔卷宗中 索赔准备人常常被列为联系人 有些索赔卷宗还有索赔准备人对索赔内容发表的证明意见
In view of this, the COP may wish to authorize the secretariat to make use of any available savings brought forward from the previous periods.
因此 缔约方会议不妨授权秘书处使用以前时期结转的任何现有结余

 

Related searches : Brought Forward - Claim Brought - Results Brought Forward - Brought Forward Losses - Losses Brought Forward - Brought Me Forward - Brought Forward From - Profit Brought Forward - Loss Brought Forward - Was Brought Forward - Amount Brought Forward - Result Brought Forward - Balance Brought Forward - Is Brought Forward