Translation of "reverse the trend" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
But we can halt and reverse that trend. | 但我们可以制止和扭转这一趋势 |
No efforts must be spared to reverse this trend. | 应该不遗余力地逆转这一趋势 |
The SBI urged Annex I Parties to make additional efforts to reverse this trend. | 附属履行机构敦促附件一缔约方作出更大的努力 扭转这一趋势 |
41. Various associations are attempting to reverse the trend towards manifestations of racism and xenophobia. | 41. 各协会团体正在努力制止种族主义和仇外表现的趋势 |
To reverse that trend, promotion of direct investment and official financial flows was imperative. | 为了克服这种趋势 必须增加直接投资和奖金流动 |
Effective measures were needed to reverse that trend and address the high volatility of external financial flows. | 必须采取切实有效的措施扭转这一趋势 同时解决外部资金流动不稳定的问题 |
He therefore called on those countries to take steps to reverse the downward trend in such assistance. | 因此他呼吁发达国家采取步骤逆转官方发展援助的下跌趋势 |
That objective must be revitalized in order to reverse the trend towards decreased flows of official development assistance (ODA). | 必须恢复这项目标,以便扭转官方发展援助减少的趋势 |
Deliberate policies and measures are needed at both the national and the international levels to reverse the trend towards divergence. | 在国家和国际上都需要采取慎重的政策和措施 扭转分化的趋势 |
In that context, the Expert Meeting made recommendations covering various matters, outlined below, to reverse the trend of ATS abuse. | 因此 专家会议提出了下述包括各方面问题的建议以扭转安非他明类兴奋剂滥用的趋势 |
The full backing of the United Nations Organization, including the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), is needed to reverse the negative trend. | 联合国组织 包括维持和平行动部 维和部 需要提供充分支持 以扭转消极的趋势 |
To reverse this trend, the international community must address debt sustainability in highly indebted and low income countries, particularly in Africa. | 为了扭转这一趋势 国际社会必须解决严重负债和低收入国家 尤其是非洲国家的债务可持续承受问题 |
Thus we must revisit our practices and conduct, enhance mutual understanding and joint work in order to reverse the current trend. | 因此 我们必须重新考虑我们的做法和行为 要加强相互了解和共同努力 以便扭转目前的趋势 |
It is high time to reverse that trend and to take effective measures that have a tangible impact on the ground. | 现在正是应该扭转这一趋势 并采取对实地具有明显影响的有效措施的时候了 |
A concerted effort is needed to reverse a trend that runs counter to the most basic tenets of international humanitarian law. | 需要采取协调一致的努力 以遏制这一有悖国际人道主义法最基本原则的趋势 |
Efforts may also be made to reverse the trend of linking non reciprocal trade preferences to conditions and circumstances which are unrelated to trade. | 同时 还不妨努力扭转非互惠性贸易优惠同与贸易不相关的条件和情况挂钩的趋势 |
With that perception, we are of the view that it is necessary to reverse the trend of decreasing official development assistance, both bilaterally and multilaterally. | 놧ퟅ헢튻맛쓮,컒쏇죏캪,뇘탫얤쮫뇟뫍뛠뇟맙랽랢햹풮훺쿂붵뗄쟷쫆ꆣ |
At the same time, in considering specific actions to reverse the declining trend of official development assistance, the Committee must analyse the effectiveness of such targets. | 与此同时,在考虑采取具体行动来逆转官方发展援助的下降趋势的同时,委员会必须分析这些指标的有效性 |
By contrast, where industrial stagnation was the norm, as in Latin America and Africa, most countries found it difficult to reverse the trend in the 1990s. | 相比之下 在拉丁美洲和非洲等工业活动停滞不前的地区 大多数国家发现1990年代难以扭转这一趋势 |
The European Union was prepared to intensify its efforts to reverse that trend in view of the need to reinforce the quality and value of such assistance. | 鉴于必须加强这种援助的质量和价值,欧洲联盟已准备加强努力扭转下降的趋势 |
Nevertheless, we remain hopeful that the growing awareness of the degradation of the environment and the need to reverse this trend will remain a priority on the global agenda. | 但是,我们仍然希望人们越来越认识到环境恶化和扭转这种趋势的需要仍然将在环球议程上占有优先地位 |
330. The Committee recommends that programmes be undertaken to curb and reverse that trend and, where such programmes exist, it recommends that they should be made more systematic. | 330. 委员会建议开展各种方案,以便制止并扭转这种趋势,如果已推行这些方案,则应使其制度化 |
However, the trend to centralization is likely to reverse within the next decade as smarter ways to cross information system and subsystem boundaries, through mediation and translation, are developed. | 然而,随着发展出更聪明的方法来通过中间调解和翻译而打破信息系统和分系统的分界后,这种集中化的趋势在下一个十年内很可能会反转过来 |
Efforts to reverse the trend of late payments had not been successful in 2004, as in 2003, unpaid contributions to the regular budget amounted to almost half the total amount. | 为扭转迟缴趋势所作的努力一直不见成效 2004年如2003年一样 未缴的经常预算摊额几乎达到总数的一半 |
Reverse is 1 for reverse sorting. | Reverse is 1 for reverse sorting. |
The deterioration of the health sector, which was left unattended for two decades, was so advanced that the efforts made since May 1997 have not been sufficient to reverse the trend. | 由于卫生部门二十年来被忽略,每况愈下,因此1997年5月所作出的努力不足以扭转趋势 |
It was therefore urgent to explore means of mobilizing such resources from Government as well as private sources in order to reverse the present downward trend in Official development assistance. | 因此,当务之急是探讨由政府引导的全方位 多渠道的有效筹资,以扭转当前官方发展援助不断下降的趋势 |
First, there was a pressing need to complete negotiations on the stabilization of carbon dioxide emissions at a level that would reverse the present trend within a reasonably specified time frame. | 首先 迫切需要完成关于稳定二氧化碳释放量的谈判 以便在合理的具体时间内扭转目前的趋势 |
Development partners must honour their commitments to reverse a trend in which most developing countries especially those in sub Saharan Africa were unlikely to meet the poverty eradication target by 2015. | 发展伙伴必须恪守其承诺 努力扭转大多数发展中国家 尤其是撒哈拉以南非洲国家难以在2015年以前实现除贫目标的趋势 |
To reverse this trend, UNICEF will advocate for increased regular resources at every opportunity and will continue to engage closely with donors to bring more consistency to funding approaches. | 为了扭转这一趋势 儿童基金会一有机会就会主张增加经常资源 并将继续与捐助者密切接触 以便提高筹资做法的连贯性 |
Puts it in reverse. Fifty five out of the driveway, in reverse. | 挂倒档 以55迈的速度倒出了车道 |
Reverse | 反面 |
Reverse | 逆序 |
Reverse | 更改大小 |
Reverse | 重置 |
Ghana urged the developed countries to reverse the downward trend in official development assistance flows, increase support to aid programmes, and fulfil commitments made at international conferences to provide financial resources for development. | 48. 加纳敦促发达国家扭转官方发展援助流通额的下降趋势,增加对援助方案的支助,履行在各种国际会议所作的关于提供财政支援促进发展的承诺 |
While we will strive to reverse the current decreasing trend in traditional resources for development, I believe that we cannot afford to continue to ignore the formidable potential for development of the private sector. | 在我们努力扭转目前用于发展的传统资源日渐减少这一趋势的同时 我认为我们不能再继续无视私有部门促进发展的巨大潜力 |
Given the need to enhance the quality and impact of such assistance, the European Union was prepared to step up its efforts to reverse the downward trend in the percentage of GNP allocated to ODA. | 由于必须加强这种援助的素质和影响,欧洲联盟准备加紧努力,扭转分配给官方发展援助的国产总值百分比下降的趋势 |
No, quite the reverse. | 不 正好相反 |
Reverse ordering | 反向方式 |
Reverse transactions | 反向交易 |
Reverse List | 反转列表 |
Reverse Cymbal | 反铙钹 |
Reverse direction | 反转方向 |
Reverse Name | 添加电子邮件 |
Related searches : Reverse This Trend - Shop The Trend - Catch The Trend - With The Trend - The Trend That - The Same Trend - Break The Trend - Follow The Trend - Bucking The Trend - Following The Trend - Bucked The Trend - Lead The Trend