Translation of "said to us" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But they said to us, You know what? | 但是他们说 你知道么 |
They said, Woe to us we were unfair. | 他们说 哀哉我们 我们原来确是不义的人 |
They said, Woe to us we were unfair. | 他們說 哀哉我們 我們原來確是不義的人 |
This documentary is not somebody speaking for us or speaking to us, it's us speaking, Davis said. | 这部纪录片不是有人为我们说话或与我们谈话 这是我们的发言 戴维斯说 |
They said, It is the same to us whether you exhort us or not. | 他们说 无论你劝告与否 这对于我们是一样的 |
They said, It is the same to us whether you exhort us or not. | 他們說 無論你勸告與否 這對於我們是一樣的 |
They said, Don't talk to us about Play Doh. | 他们说别在和我们提有关培乐多的事情 |
Tom said he wanted to play poker with us. | 汤姆说要跟我们玩扑克 |
They said, Woe to us we were indeed rebellious. | 他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 |
They said, Woe to us we were indeed rebellious. | 他們說 傷哉我們 我們原來確是放蕩者 |
They said, Woe to us we were indeed domineering. | 他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 |
They said, Woe to us we were indeed domineering. | 他們說 傷哉我們 我們原來確是放蕩者 |
They said Woe to us! We had indeed transgressed. | 他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 |
They said Woe to us! We had indeed transgressed. | 他們說 傷哉我們 我們原來確是放蕩者 |
They said 'Woe to us, truly we were insolent' | 他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 |
They said 'Woe to us, truly we were insolent' | 他們說 傷哉我們 我們原來確是放蕩者 |
They said, Woe to us! We have been unjust . | 他们说 哀哉我们 我们原来确是不义的人 |
They said, Whether you preach to us or not, | 他们说 无论你劝告与否 这对于我们是一样的 |
They said, Woe to us. We have been arrogant. | 他们说 伤哉我们 我们原来确是放荡者 |
They said, Woe to us! We have been unjust . | 他們說 哀哉我們 我們原來確是不義的人 |
They said, Whether you preach to us or not, | 他們說 無論你勸告與否 這對於我們是一樣的 |
They said, Woe to us. We have been arrogant. | 他們說 傷哉我們 我們原來確是放蕩者 |
They said, Woe to us! We were indeed wrongdoers, | 他们说 哀哉我们 我们原来确是不义的人 |
They said, Woe to us! We were indeed wrongdoers, | 他們說 哀哉我們 我們原來確是不義的人 |
who said to God, 'Depart from us ' and, 'What can the Almighty do for us?' | 他 們向 神說 離開 我 們罷 又 說 全能者 能 把 我 們怎麼樣呢 |
who said to God, 'Depart from us ' and, 'What can the Almighty do for us?' | 他 們 向 神 說 離 開 我 們 罷 又 說 全 能 者 能 把 我 們 怎 麼 樣 呢 |
He said Have you come to us to drive us out of our land by your sorcery? | 他说 穆萨啊 你到我们这里来 想借你的魔术把我们逐出国境吗 |
He said Have you come to us to drive us out of our land by your sorcery? | 他說 穆薩啊 你到我們這裡來 想借你的魔術把我們逐出國境嗎 |
He said, Moses, have you come to us to expel us from our land with your magic? | 他说 穆萨啊 你到我们这里来 想借你的魔术把我们逐出国境吗 |
He said, Moses, have you come to us to expel us from our land with your magic? | 他說 穆薩啊 你到我們這裡來 想借你的魔術把我們逐出國境嗎 |
They said to him, Where do you want us to prepare? | 他 們問 他 說 要 我 們在 那 裡豫備 |
They said to him, Where do you want us to prepare? | 他 們 問 他 說 要 我 們 在 那 裡 豫 備 |
They said, Did you come to us to divert us from our gods? Then bring us what you threaten us with, if you are being truthful. | 他们说 你来阻止我们崇拜我们的众神灵吗 你昭示我们你所用以恫吓我们的刑罚吧 如果你是说实话的 |
They said, Did you come to us to divert us from our gods? Then bring us what you threaten us with, if you are being truthful. | 他們說 你來阻止我們崇拜我們的眾神靈嗎 你昭示我們你所用以恫嚇我們的刑罰吧 如果你是說實話的 |
They said It is the same to us if you warn us or do not warn. | 他们说 无论你劝告与否 这对于我们是一样的 |
They said It is the same to us if you warn us or do not warn. | 他們說 無論你勸告與否 這對於我們是一樣的 |
They said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. | 眾人 彼此 說 我們不如 立 一 個 首 領 回 埃及 去罷 |
Philip said to him, Lord, show us the Father, and that will be enough for us. | 腓力 對 他 說 求主 將 父顯給 我 們看 我們 就 知足 了 |
They said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. | 眾 人 彼 此 說 我 們 不 如 立 一 個 首 領 回 埃 及 去 罷 |
Philip said to him, Lord, show us the Father, and that will be enough for us. | 腓 力 對 他 說 求 主 將 父 顯 給 我 們 看 我 們 就 知 足 了 |
So they came to Howard, and they said, fix us. | 于是他们找到霍华德 说 帮我们 |
Tom said he's going to tell us what he knows. | 湯姆說他要把他知道的告訴我們 |
Tom said he didn't want to go drinking with us. | 汤姆告诉了我们他不要了跟我们喝酒 |
They said Woe to us surely we were wrong doers. | 他们说 哀哉我们 我们原来确是不义的人 |
They said Woe to us surely we were wrong doers. | 他們說 哀哉我們 我們原來確是不義的人 |
Related searches : Said To Him - Said To Contain - To Be Said - Said To Have - Said To Me - Said To Her - Said To Himself - Said To Myself - Said To Be - Said To Come - Key To Us - Alien To Us - Same To Us