Translation of "saved from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Saved from starvation! | 饥肠辘辘有救了 |
Tom saved her from the fire. | 汤姆把她从火灾中救了出来 |
She saved 1,500 girls from being cut. | 让1500个女孩免受刀割 |
Reload a saved puzzle from a file. | 从文件装载已保存的谜题 |
I saved you from being killed in there! | 是我让你在那里没有被杀死! |
I saved a boy from drowning, mouthtomouth respiration. | 我救了一个快淹死的男孩 嘴对嘴呼吸 |
And saved them and their people from great distress, | 我曾使他们俩及其宗族 得免于大难 |
And saved them and their people from great distress, | 我曾使他們倆及其宗族 得免於大難 |
and saved them and their people from great distress. | 我曾使他们俩及其宗族 得免于大难 |
and saved them and their people from great distress. | 我曾使他們倆及其宗族 得免於大難 |
We saved him and his people from great distress, | 我拯救他和他的信徒们脱离大难 |
We saved them and their people from great distress | 我曾使他们俩及其宗族 得免于大难 |
We saved him and his people from great distress, | 我拯救他和他的信徒們脫離大難 |
We saved them and their people from great distress | 我曾使他們倆及其宗族 得免於大難 |
And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us and We saved them from a harsh punishment. | 当我的命令降临的时候 我因为从我发出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人们 我使他们免遭严厉的惩罚 |
And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us and We saved them from a harsh punishment. | 當我的命令降臨的時候 我因為從我發出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人們 我使他們免遭嚴厲的懲罰 |
So when Our decree issued, We saved Hud and those who believed with him, by (special) Grace from Ourselves We saved them from a severe penalty. | 当我的命令降临的时候 我因为从我发出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人们 我使他们免遭严厉的惩罚 |
So when Our decree issued, We saved Hud and those who believed with him, by (special) Grace from Ourselves We saved them from a severe penalty. | 當我的命令降臨的時候 我因為從我發出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人們 我使他們免遭嚴厲的懲罰 |
We saved him and his family from the great affliction, | 我拯救他和他的信徒们脱离大难 |
So We saved the children of Israel from degrading suffering | 我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚 |
We saved him and his family from the great affliction, | 我拯救他和他的信徒們脫離大難 |
So We saved the children of Israel from degrading suffering | 我確已使以色列的後裔擺脫了凌辱的刑罰 |
And saved them and their people from the great distress, | 我曾使他们俩及其宗族 得免于大难 |
And saved them and their people from the great distress, | 我曾使他們倆及其宗族 得免於大難 |
We saved him and his people from the great distress, | 我拯救他和他的信徒们脱离大难 |
We saved him and his people from the great distress, | 我拯救他和他的信徒們脫離大難 |
We saved the Children of Israel from their humiliating torment | 我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚 |
We saved the Children of Israel from their humiliating torment | 我確已使以色列的後裔擺脫了凌辱的刑罰 |
And who saved him from hanging? The politicians up north. | 是谁把他从绞架上救了下来是北方的政客 |
And when Our Commandment came, We saved Hud and those who believed with him by a Mercy from Us, and We saved them from a severe torment. | 当我的命令降临的时候 我因为从我发出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人们 我使他们免遭严厉的惩罚 |
And when Our Commandment came, We saved Hud and those who believed with him by a Mercy from Us, and We saved them from a severe torment. | 當我的命令降臨的時候 我因為從我發出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人們 我使他們免遭嚴厲的懲罰 |
And when Our commandment came to pass We saved Hud and those who believed with him by a mercy from Us We saved them from a harsh doom. | 当我的命令降临的时候 我因为从我发出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人们 我使他们免遭严厉的惩罚 |
And when Our commandment came to pass We saved Hud and those who believed with him by a mercy from Us We saved them from a harsh doom. | 當我的命令降臨的時候 我因為從我發出的慈恩拯救了呼德和同他在一起信道的人們 我使他們免遭嚴厲的懲罰 |
who has fed them and saved them from hunger, and secured them from fear. | 他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们 |
who has fed them and saved them from hunger, and secured them from fear. | 他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們 |
And We saved them and their people from the great distress | 我曾使他们俩及其宗族 得免于大难 |
And We saved them and their people from the great distress | 我曾使他們倆及其宗族 得免於大難 |
And We saved him and his family from the great calamity. | 我拯救他和他的信徒们脱离大难 |
And We saved him and his family from the great calamity. | 我拯救他和他的信徒們脫離大難 |
And We saved him and his household from the great distress, | 我拯救他和他的信徒们脱离大难 |
And We saved him and his household from the great distress, | 我拯救他和他的信徒們脫離大難 |
and We saved them with their nation from a great distress. | 我曾使他们俩及其宗族 得免于大难 |
and We saved the Children of Israel from a humiliating punishment | 我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚 |
and We saved them with their nation from a great distress. | 我曾使他們倆及其宗族 得免於大難 |
and We saved the Children of Israel from a humiliating punishment | 我確已使以色列的後裔擺脫了凌辱的刑罰 |
Related searches : Saved From Drowning - Is Saved - Saved Money - Saved Under - Are Saved - Was Saved - Successfully Saved - Saved In - Saved On - Saved Time - Saved Funds - Has Saved