Translation of "severance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Severance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Severance of claims for corporate business losses | C. 分离公司业务损失索赔 |
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. | 不符合雇用标准的人将受到解职处理 |
This suspension of service may not be considered a reason for severance of contract. | 这种临时中断工作的行为只能被认为是中断合同 第103条 |
Pay and rank reform, including severance packages, will be introduced to achieve parity with ANA salaries. | 为实现与国家军队的薪资对等 将进行工资和级别改革 包括解职综合方案 |
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment. | 分庭接受了认罪 由于Rutaganira是被合并起诉的 所以命令将起诉书分开 |
It is well recognized that consular relations may continue even in the event of war or severance of diplomatic relations. | 普遍认为 即便爆发战争或外交关系中断 仍可维持领事关系 |
Specific reference should be made to any special arrangement relating to severance payments to directors in the event of a takeover. | 应当具体提到 如发生接收事件时 付给董事离职金的任何特别安排 |
One of them, Constâncio dos Santos, has suffered the severance of two of his fingers (Amnesty International UA ASA 21 80 97). | 其中一位人士Constncio dos Santos被切断两根手指(大赦国际UA ASA 21 80 97) |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | 这是 一篇解除盟约的宣言 从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者 |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty. | 這是 一篇解除盟約的宣言 從真主及其使者傳示那些曾與你們締約的以物配主者 |
Additionally, it will need to allocate funding for pension and severance packages for the decommissioning of serving members of the Special Security Service. | 此外 政府还需要划拨资金 用以在特别安全署现役成员退役时向其提供退休金和复原费 |
Chapter VI. Article 22 grants all personnel who work in the public administration the right to obtain leave, permits and other relevant authorizations upon severance. | 第五章第22条 在公共行政部门工作的每个人 有获得休假 请假的权利以及为离开岗位得到其它相应批准的权利 |
New Zealand claims that it made severance payments to the local staff at its embassy in Baghdad after that embassy was closed on 12 December 1990. | 17. 新西兰称 在其驻巴格达使馆1990年12月12日关闭之后 新西兰向使馆当地工作人员支付了遣散费 |
Direct effects are evaluated as the income foregone and losses incurred stemming directly from the cancellation of contracts and or severance of economic relations with the target country. | quot 直接影响 quot 是按照因取消合同和 或断绝与被制裁国经济关系而直接导致的收入损失及其他损失来评估的 |
These numbers do not take into consideration the real possibility of severance based on motions for separate trials, which, of course, would greatly increase the numbers of trials required. | 这些数字还没有考虑到很可能因请求单独审判而将案子分开 这无疑将大大增加所需审判案件的数目 |
These numbers do not take into consideration the real possibility of severance based on motions for separate trials, which, of course would greatly increase the number of proceedings required. | 这些数字中还没有考虑到根据单独审判的动议逐一审判的实际可能性,这当然会大大增加所需诉讼的数量 |
It has been estimated that a minimum of 8.5 million in donor assistance will be required to cover the cost of the severance and pension packages for these armed forces personnel. | 34. 据估计 为了支付这些武装部队人员的复原费和退休金 捐助者们至少需要提供850万美元的援助 |
Cohabitation of a man and a woman without the registration of a marriage and the severance of such relations do not give rise to the rights and responsibilities of spouses regarding property. | 男女没有进行婚姻登记同居和这种关系破裂不产生配偶双方在财产方面的权利和义务 |
As regards the economic and social reintegration of demobilized soldiers, they were entitled to six months apos severance pay by the Government, followed by a reintegration subsidy payment for the following 18 months. | 至于那些退役士兵的经济和社会融合 他们可享有政府发给的六个月的退伍费 另外 还可在随后18个月内领取一笔 quot 重新融合补贴费 quot |
Where there is a reference to a claim number in parenthesis, this reference is to the new claim number created by the E4 Panel after severance of the corporate losses from the personal losses. | 括号中提到的索赔号为 E4 小组在将公司损失与个人损失剥离后新编的索赔号 |
Article 5 of this Decree Law states that severance pay and subsistence allowances shall be established on the basis of a maximum work cycle of 30 years for men and of 25 years for women. | 该项法令第5条规定 解雇费和生活补助将以男子最长工作周期30年 妇女最长工作周期25年为依据确定 |
It is cause for concern that the programme for restructuring the Armed Forces of Liberia has fallen behind schedule owing, inter alia, to the lack of funds for severance packages and pensions for the existing military personnel. | 90. 令人不安的是 改组利比里亚武装部队的方案没有按时执行 原因包括缺乏离职安排所需的资金和现有军事人员养老金 |
The first phase of the demobilization of 9,400 irregular personnel recruited into the armed forces after the outbreak of the civil war in 1989 was successfully completed on 10 September, with each conscript receiving 540 in severance pay. | 1989年内战爆发后被招募到武装部队的9 400名非正规人员的复员工作已于9月10日顺利完成第一阶段 每名被征入伍者得到540美元的遣散费 |
The commentator from the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU) welcomed the integration of labour market issues into the IPR and to a degree supported its policy recommendations, including the desirability of a formula to calculate labour severance payments. | 32. 国际自由工会联合会(自由工联)的代表欢迎将劳工市场问题纳入投资政策审查 并且在一定程度上支持所提出的政策建议 其中包括有必要制定一项公式以便计算解雇费 |
(d) Introduction of a system whereby the National Social Security Fund pays the statutory allowances due to workers and their severance premium in the event of termination for economic or technical reasons, and guaranteeing workers priority in payment of their statutory allowances | 建立一项制度 确保在由于经济或技术原因员工被辞退的情况下由全国社会保险基金向被辞退者支付法定津贴和离职补助金 并保证工人优先得到法定津贴 |
A severance pay by the employer on account of the termination of the employment relationship leads to a further suspension of the right to unemployment benefits if a period of suspension has to be observed as a result of the termination of the employment relationship. | 如果因终止雇用关系必须有一段中止期 则雇主因终止雇用关系而支付解雇金时 可进一步中止获得失业津贴的权利 |
Vol. 96, pp. 279, 305 (arbitral tribunal decision between a private company and the Republic of Burundi citing the IDI resolution to argue that because armed conflict does not ipso facto terminate or suspend treaties, then the mere severance of diplomatic relations should not affect treaties either). | Vol. 96, pp. 279, 305 (arbitral tribunal decision between a private company and the Republic of Burundi citing the IDI resolution to argue that because armed conflict does not ipso facto terminate or suspend treaties, then the mere severance of diplomatic relations should not affect treaties either). |
Acknowledging with concern the dangers faced by sportsmen and sportswomen, in particular young athletes, including child labour, violence, doping, early specialization, over training and exploitative forms of commercialization, as well as less visible threats and deprivations, such as the premature severance of family bonds and the loss of sporting, social and cultural ties, | 关切地认识到男女运动家 特别是年轻运动员面临各种危险 除其他外包括童工 暴力 使用兴奋剂 过早专业化 过度训练和各种剥削性商业化 以及较不明显的威胁和剥夺 如过早切断家庭纽带以及失去运动 社会和文化联系 |
Acknowledging with concern the dangers faced by sportsmen and sportswomen, in particular young athletes, including child labour, violence, doping, early specialization, over training and exploitative forms of commercialization, as well as less visible threats and deprivations, such as the premature severance of family bonds and the loss of sporting, social and cultural ties, | 关切地认识到男女运动家 特别是年轻运动员面临各种危险 包括童工 暴力 使用兴奋剂 过早专业化 过度训练和各种剥削性商业化 以及较不明显的威胁和剥夺 如过早切断家庭纽带以及失去运动 社会和文化联系 |
Acknowledging with concern the dangers faced by sportsmen and sportswomen, in particular young athletes, including, inter alia, child labour, violence, doping, early specialization, over training and exploitative forms of commercialization, as well as less visible threats and deprivations, such as the premature severance of family bonds and the loss of sporting, social and cultural ties, | 关切地认识到男女运动家 特别是年轻的运动员面临各种危险 除其他外包括童工 暴力 滥用毒品 过早专业化 过度训练和各种剥削性商业化 以及较不明显的威胁和剥夺 如过早切断家庭纽带以及失去运动 社会和文化联系 |
The hopes raised by the Israeli withdrawal from Gaza had soon dissipated in the light of Gaza's gradual transformation into a vast prison following the deliberate severance of its ties with the outside world the curfews, closures and collective punishment the construction of the separation wall the expansion of settlements in the West Bank and the obliteration of the Palestinian character of Jerusalem. | 随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大的监狱 原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪 这些行动包括 故意切断加沙与外界的联系 宵禁 封锁和集体惩罚 修建隔离墙 在西岸地区扩建定居点 以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性 |
1. Expresses concern at the persistence of special economic problems confronting neighbouring and other States affected by the consequences of the severance of their economic relations with the Federal Republic of Yugoslavia during the period when the sanctions were in force and during the period following the lifting of the sanctions, in view of their magnitude and adverse impact on the economies of those States | 1. 表示关切的是实施制裁期间和解除制裁后因同南斯拉夫联邦共和国断绝经济关系而受到影响的毗邻国家和其他国家所面临继续不已的特殊经济问题,因为这些问题很严重并对这些国家的经济产生不利影响 |
Related searches : Severance Benefits - Severance Allowance - Severance Fund - Severance Provision - Severance Compensation - Contractual Severance - Pay Severance - Accrued Severance - Severance Obligations - Statutory Severance - Severance Arrangement - Severance Amount - Severance Scheme - Severance Charges