Translation of "stand testimony" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And those who stand by their testimony | 他们是秉公作证的 |
And those who stand by their testimony | 他們是秉公作証的 |
and those who stand by their testimony | 他们是秉公作证的 |
and those who stand by their testimony | 他們是秉公作証的 |
(iii) Testimony | ㈢ 证词 |
An unsolicited testimony. | 主动提供证词 |
This person's testimony ... | 这种人的证词.. |
There's no stronger testimony. | 没有更好的证词了 |
I bought his testimony. | 我买通他的证词 |
I need your testimony. | 我需要你去作证 |
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other. | 因 為 有 好些 人 作假 見證 告 他 只是 他 們的見證 各 不 相合 |
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other. | 因 為 有 好 些 人 作 假 見 證 告 他 只 是 他 們 的 見 證 各 不 相 合 |
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them. | 但 你 們要 慬慎 因為人 要 把 你 們交給 公會 並且 你 們在會堂裡 要 受 鞭打 又 為 我 的 緣故 站在 諸侯 與 君王 面前 對 他 們作 見證 |
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them. | 但 你 們 要 慬 慎 因 為 人 要 把 你 們 交 給 公 會 並 且 你 們 在 會 堂 裡 要 受 鞭 打 又 為 我 的 緣 故 站 在 諸 侯 與 君 王 面 前 對 他 們 作 見 證 |
You cannot give no testimony. | 你不用作證的. |
Not brought out by testimony! | 為何每次都把我打斷 |
That's the most important testimony. | ﺔﻴﻤﻫﺃ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﺓﺩﺎﻬﺸﻟﺍ ﻚﻠﺗ. ﺎﻬﻧﺃ ﺔﻘﻴﻘﺣ |
What testimony will you bear? | 什么证词担保 |
Stand back! Stand back! | 退后 退后 |
His conviction was based on the testimony of his alleged accomplice, Garushyantz, who changed his testimony several times. | 他的判罪依据的是指控的他的共犯Garushyantz的证词 该人多次翻供 |
Stand at ease. Stand easy. | 稍息. |
But if it be discovered that both of them have merited the accusation of any sin, then two others shall stand in their place, these being the nearest of those most concerned, and they shall swear by God, 'Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed, for then we would assuredly be among the evildoers.' | 如果发现他们俩犯罪的证据 那末 别的两个人代替他们俩 那两个人 应当是享有权利的人中与死者最亲近的人 他们俩应奉真主之名发誓 我们俩的作证 是比他们俩的作证更真实的 我们俩没有超越法度 否则 我们俩必是不义的人 |
But if it be discovered that both of them have merited the accusation of any sin, then two others shall stand in their place, these being the nearest of those most concerned, and they shall swear by God, 'Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed, for then we would assuredly be among the evildoers.' | 如果發現他們倆犯罪的証據 那末 別的兩個人代替他們倆 那兩個人 應當是享有權利的人中與死者最親近的人 他們倆應奉真主之名發誓 我們倆的作証 是比他們倆的作証更真實的 我們倆沒有超越法度 否則 我們倆必是不義的人 |
But if it is found that both of them were guilty of a sin, then two others shall stand up in their place from among those nearest in kinship to the claimants and swear by Allah Our testimony is surely truer than their testimony, and we have not transgressed, for then we would indeed be among the wrongdoers. | 如果发现他们俩犯罪的证据 那末 别的两个人代替他们俩 那两个人 应当是享有权利的人中与死者最亲近的人 他们俩应奉真主之名发誓 我们俩的作证 是比他们俩的作证更真实的 我们俩没有超越法度 否则 我们俩必是不义的人 |
But if it is found that both of them were guilty of a sin, then two others shall stand up in their place from among those nearest in kinship to the claimants and swear by Allah Our testimony is surely truer than their testimony, and we have not transgressed, for then we would indeed be among the wrongdoers. | 如果發現他們倆犯罪的証據 那末 別的兩個人代替他們倆 那兩個人 應當是享有權利的人中與死者最親近的人 他們倆應奉真主之名發誓 我們倆的作証 是比他們倆的作証更真實的 我們倆沒有超越法度 否則 我們倆必是不義的人 |
But if it is discovered that both of them have been subject to sinning, then two others shall stand in their place, these being the nearest of those most concerned, and they shall swear by Allah 'Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed, because then we would surely be among the harmdoers' | 如果发现他们俩犯罪的证据 那末 别的两个人代替他们俩 那两个人 应当是享有权利的人中与死者最亲近的人 他们俩应奉真主之名发誓 我们俩的作证 是比他们俩的作证更真实的 我们俩没有超越法度 否则 我们俩必是不义的人 |
But if it is discovered that both of them have been subject to sinning, then two others shall stand in their place, these being the nearest of those most concerned, and they shall swear by Allah 'Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed, because then we would surely be among the harmdoers' | 如果發現他們倆犯罪的証據 那末 別的兩個人代替他們倆 那兩個人 應當是享有權利的人中與死者最親近的人 他們倆應奉真主之名發誓 我們倆的作証 是比他們倆的作証更真實的 我們倆沒有超越法度 否則 我們倆必是不義的人 |
But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place who are foremost in claim from those who have a lawful right. And let them swear by Allah, Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers. | 如果发现他们俩犯罪的证据 那末 别的两个人代替他们俩 那两个人 应当是享有权利的人中与死者最亲近的人 他们俩应奉真主之名发誓 我们俩的作证 是比他们俩的作证更真实的 我们俩没有超越法度 否则 我们俩必是不义的人 |
But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place who are foremost in claim from those who have a lawful right. And let them swear by Allah, Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers. | 如果發現他們倆犯罪的証據 那末 別的兩個人代替他們倆 那兩個人 應當是享有權利的人中與死者最親近的人 他們倆應奉真主之名發誓 我們倆的作証 是比他們倆的作証更真實的 我們倆沒有超越法度 否則 我們倆必是不義的人 |
Government Testimony to Congresses and Parliaments | 向国会和议会作证 |
To give complete and honest testimony | 我将诚实作证 |
All I need is your testimony. | 我需要你的证词 |
Stand and fight. Stand and fight. | 挺身而战 |
Stand back, everything's under control. Stand back. | 退后 一切在掌控之中 退后 |
Even so, their testimony did not agree. | 他 們就是 這麼 作 見證 也是 各 不 相合 |
For by this, the elders obtained testimony. | 古人 在 這信 上 得了 美好 的 證據 |
Even so, their testimony did not agree. | 他 們 就 是 這 麼 作 見 證 也 是 各 不 相 合 |
For by this, the elders obtained testimony. | 古 人 在 這 信 上 得 了 美 好 的 證 據 |
(i) One way closed circuit television testimony | 利用单向闭路电视作证 |
His entire testimony stricken from the record? | 他的全部证词都不予记录 |
Is it all you wanted... A testimony? | 你想要的就是这 证词 |
I dragged Fabienne's testimony out of her. | 我还改变了 法比安的证词 |
Then if it is discovered later that the two are guilty of such sin, then two others shall stand in their place from among those against whom the two had sinfully deposed, and swear by Allah 'Our testimony is truer than the testimony of the other two, and we have not transgressed in our statement for then indeed we would become wrong doers.' | 如果发现他们俩犯罪的证据 那末 别的两个人代替他们俩 那两个人 应当是享有权利的人中与死者最亲近的人 他们俩应奉真主之名发誓 我们俩的作证 是比他们俩的作证更真实的 我们俩没有超越法度 否则 我们俩必是不义的人 |
Then if it is discovered later that the two are guilty of such sin, then two others shall stand in their place from among those against whom the two had sinfully deposed, and swear by Allah 'Our testimony is truer than the testimony of the other two, and we have not transgressed in our statement for then indeed we would become wrong doers.' | 如果發現他們倆犯罪的証據 那末 別的兩個人代替他們倆 那兩個人 應當是享有權利的人中與死者最親近的人 他們倆應奉真主之名發誓 我們倆的作証 是比他們倆的作証更真實的 我們倆沒有超越法度 否則 我們倆必是不義的人 |
You better stand back. Go on. Stand back. | 你们最好退后 快点 退后 |
Related searches : Witness Testimony - Provide Testimony - Sworn Testimony - Video Testimony - Direct Testimony - Gather Testimony - Bearing Testimony - Public Testimony - Eyewitness Testimony - Court Testimony - Bears Testimony - Witnesses Testimony