Translation of "substances of abuse" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Abuse - translation : Substances of abuse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Substances of abuse include heroin and methylene dioxymethamphetamine (MDMA, or Ecstasy).
滥用物质包括海洛因和摇头丸 也称迷魂药
Concerned that those substances of abuse may be distributed by various means, including the Internet,
关切地注意到这些滥用的药物可以通过包括互联网在内的各种手段经销
The prevalence of ATS and cocaine abuse has remained low in India, as reflected in demand for treatment for the abuse of those substances.
从安非他明类兴奋剂和可卡因滥用治疗需求来看 这些物质滥用在印度的流行率依然保持较低水平
(c) Reporting trends in the abuse of a drug type, such as ATS, may be affected by differing trends in the abuse of different substances (Ecstasy abuse may be increasing while amphetamine abuse is decreasing).
信息是作为专家意见提供的 可能不足以反应实际趋势 药物滥用趋势的程度差异 如 少许增加 与 大幅增加 之间 在不同国家甚至在相同国家的不同报告年度的解释方法可能不同 不同物质滥用趋势不同 可能影响滥用某类药物 如安非他明类兴奋剂的报告趋势 例如 安非他明滥用下降时 迷幻药滥用可能增加
Recalling the need to give full effect to the Convention on Psychotropic Substances of 1971, 134 in order to effectively combat diversion and abuse of psychotropic substances,
LAU回顾 LAu充分执行1971年 精神药物公约 , SUP134 SUp 务求有效打击对精神药
There has been an increase in the seizures of psychotropic substances in the 1990s, which may be indicative of the extent of geographical spread of abuse of those substances.
九十年代精神药物的缉获量增加 精神药物的缉获量可显示此种药物滥用地理上蔓延的程度
Deeply concerned that the abuse and diversion of and trafficking in those substances are becoming more prevalent,
深切关注这些药物的滥用 转移用途或贩运正在愈演愈烈
105. There has been an increase in seizures of psychotropic substances in the last two years and a growing geographical spread in abuse of and traffic in those substances.
105. 过去两年当中 精神药物的缉获量有所增加 滥用和贩运这些药物的地域分布面也在不断扩大
Act No. 97 025 stipulates in its second part the suppression of the illicit production and trafficking of controlled substances and measures against the abuse of narcotics and psychotropic substances .
第97 025号法令第二部分规定 取缔非法生产和贩运受控制物质 并规定了制止滥用麻醉药品和精神药物的措施
Alarmed by the substantial increase in illicit demand for and abuse of some narcotic drugs and psychotropic substances,
震惊地看到对某些麻醉药品和精神药物的非法需求和滥用大量增加
(p) Be based on a comprehensive approach to all potentially harmful psychoactive substances including alcohol, tobacco and solvents, particularly in view of multiple substance abuse and the abuse of lawfully obtained but inappropriately used controlled substances (Norway, ICAA, WHO). G. Targeting those in need
(p) 立足于对所有潜在有害精神药物 包括酒精 烟草和溶剂 采取全面做法 特别是鉴于多种药物合并滥用滥用合法取得但不当使用的受管制药物的情况 挪威 酒精和成瘾问题理事会 卫生组织
The number of cases where the abuse of other substances is cited as the primary reason for seeking treatment remains low.
以其他物质滥用作为寻求治疗主要原因的病例数目仍然很少
A number of Governments also include in the master plan aspects relating to abuse of substances such as alcohol and tobacco.
若干国家政府在总体计划中还包括了有关滥用酒精和烟草等物质方面的问题
5. Programmes to reduce demand for drugs should be part of a comprehensive strategy to reduce demand for all substances of abuse.
5. 减少药物需求的方案应当作为旨在减少对所有各种滥用物质的需求的全面战略的一部分
II. Prevention and reduction of drug abuse with a view to the elimination of the illicit demand for narcotic drugs and psychotropic substances
뛾. 풤럀뫍복짙튩컯샄폃,틔웚쿻돽뛔싩ퟭ튩욷뫍뺫짱튩컯뗄럇램탨쟳 11 16 4
II. Prevention and reduction of drug abuse with a view to the elimination of the illicit demand for narcotic drugs and psychotropic substances
二. 预防和减少药物滥用 以期消除对麻醉药品和精神药物的非法需求 12 17 4
Calls upon Member States to transmit voluntarily information on emerging substances of abuse to the United Nations Office on Drugs and Crime so that it may share the knowledge available about those substances, indications of their abuse and other health hazards, if known, as well as synthesis techniques, diversion channels and trafficking patterns
1. 呼吁会员国向联合国毒品和犯罪问题办事处自愿提交有关新出现的滥用药物的信息 以使其可以分享关于这些药物 它们的滥用迹象 已知的其他健康危害以及合成方法 转移渠道和贩运方式的信息
33. The joint UNDCP WHO Global Initiative on Primary Prevention of Substance Abuse is aimed at developing approaches and strategies to promote cost effective community based prevention of the abuse of licit and illicit psychoactive substances.
33. 禁毒署 卫生组织基本防止药物滥用全球联合倡议的目的是发展各种方式和战略 促进具有成本效益的 以社区为基础的防止滥用合法及非法精神活性药品的工作
Promoting the sharing of information on emerging trends in the abuse of and trafficking in substances not controlled under the international drug control conventions
促进有关未置于国际药物管制条约管制下药物的滥用和贩运新动向的
Promoting the sharing of information on emerging trends in the abuse of and trafficking in substances not controlled under the international drug control conventions
促进有关未置于国际药物管制条约管制下药物的滥用
12. Calls upon Member States to transmit voluntarily information on emerging substances of abuse to the United Nations Office on Drugs and Crime so that it may quickly share the knowledge available about those substances, indications of their abuse and other health hazards, if known, as well as synthesis techniques, diversion channels and trafficking patterns
12. 吁请会员国向联合国毒品和犯罪问题办事处自愿提交有关新出现的滥用药物的信息 使其可以迅速分享关于这些药物 它们的滥用迹象和已知的其他健康危害以及合成方法 转用渠道和贩运方式的现有信息
12. Calls upon Member States to transmit voluntarily information on emerging substances of abuse to the United Nations Office on Drugs and Crime so that it may quickly share the knowledge available about those substances, indications of their abuse and other health hazards, if known, as well as synthesis techniques, diversion channels and trafficking patterns
12. 吁请会员国向联合国毒品和犯罪问题办事处自愿提交有关新出现的滥用药物的信息 使其可以迅速分享关于这些药物 它们的滥用迹象和已知的其他健康危害以及合成方法 转用渠道和贩运方式的现有信息
Calls upon Member States to transmit voluntarily information on emerging substances of abuse to the United Nations Office on Drugs and Crime so that it may quickly share the knowledge available about those substances, indications of their abuse and other health hazards, if known, as well as synthesis techniques, diversion channels and trafficking patterns
12. 吁请会员国向联合国毒品和犯罪问题办事处自愿提交有关新出现的滥用药物的信息 使其可以迅速分享关于这些药物 它们的滥用迹象和已知的其他健康危害以及合成方法 转用渠道和贩运方式的现有信息
There is a need to address the potential benefits of integrating substance use policies and programmes at national, regional and local levels, taking into account the high prevalence of polydrug abuse among those who abuse substances (Canada).
考虑到滥用药物的人中间 多种药物合并滥用的情况很多 因此 需要探讨将国家 区域和地方各级的药物使用政策和方案统一协调起来的潜在好处 加拿大
Encourages Member States to utilize existing information systems to exchange and share information at the bilateral, regional and international levels on those substances of abuse
3. 鼓励会员国利用现有的信息系统 在双边 区域和国际各级交换和交流关于这些滥用药物的信息
67. Europe continues to be a major trafficking and consumption region for all main drugs of abuse, such as heroin, cocaine, cannabis and psychotropic substances.
67. 欧洲仍然是滥用的所有主要毒品的一个重要贩运和消费区域 如海洛因 可卡因 大麻和精神药物
Noting that it is necessary to share information on those substances of abuse as the basis for the development of preventive measures, before the situation worsens, and to help Member States to cooperate more closely in tackling problems associated with those substances,
注意到有必要在形势恶化之前交流有关这些滥用的药物的信息 以此作为制定预防措施的依据 并帮助会员国更加紧密地合作 处理与这些药物有关的问题
Appreciating the initiatives and efforts made by States in combating illicit demand for, the abuse and supply of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances,
赞赏各国在打击麻醉药品和精神药物非法需求 滥用 供应和贩运方面所采取的行动和作出的努力
Between 1992 and 2002, treatment admissions of adolescents for whom cannabis was the primary substance of abuse increased from 23 to 64 per cent, while in the same period treatment admissions of adolescents reporting alcohol as the primary substance of abuse decreased from 56 to 20 per cent of all treatment admissions of adolescents for the abuse of substances.
1992至2002年期间 以大麻为主要滥用物质的青少年治疗收容比例从23 上升到64 而同期报告以酒精为主要滥用物质的青少年收容病例则从占青少年所有物质滥用治疗收容的56 下降到了20
Decree No. 99 162 of 8 April 1999 on the establishment, composition, duties and operations of the Interministerial Committee to Combat Abuse of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (CILAS), aimed at coordination and management of government policy in combating illicit trafficking and drug abuse
1999年4月8日第99 162号政令 是关于设立制止滥用麻醉药品和精神药物部长委员会及其组成 职责和运作 目的是协调和管理关于打击非法贩运和药品滥用的政府政策
In some regions, diversions into illicit markets of narcotic drugs and psychotropic substances manufactured for legitimate medical purposes is a serious problem, resulting in widespread abuse of those drugs.
在某些区域 为合法医药用途而制造的麻醉药品和精神药物转入非法市场已成为一个严重的问题 结果造成这些药物的普遍滥用
Illicit trafficking in, and abuse of, narcotic drugs and psychotropic substances have continued to spread throughout central and eastern Europe, and trafficking routes have encompassed the whole region.
59. 麻醉药品和精神药物的非法贩运和滥用继续扩展到整个中欧和东欧 贩运途径包括整个区域
The scourge of illicit trafficking in and abuse of narcotic drugs and psychotropic substances was recognized as a global problem that required cooperation at national, bilateral, regional and international levels.
125.人们认识到 非法贩运和滥用麻醉药品和精神药物这一祸害是一个全球问题 需要国家 双边 区域和国际一级的合作
3. In addition, the Convention on the Rights of the Child, in its article 33, emphasizes the need to protect children from the abuse of narcotic drugs and psychotropic substances.
3. 此外 儿童权利公约 第33条强调了保护儿童不致滥用麻醉药品和精神药物的必要性
Control of substances
对药物的管制
Control of substances
对药物的管制
Recalling its resolution 45 6, in which it encouraged States to involve the pharmaceutical industry in increasing knowledge about the potential for abuse of and dependence on psychoactive substances,
回顾其第45 6号决议 其中鼓励各国促使制药行业参与提高对滥用和依赖精神药物的潜在问题的认识
Currently, there is increasing concern over rapidly growing abuse of psychotropic and volatile substances, not only among the disadvantaged groups of society, but also within new groups, in particular among youth.
目前 令人们日益感到关切的是滥用精神药物和挥发性药物的现象不仅在社会处于不利地位的群体中迅速增长 而且在新的群体中 特别是年轻人中 也迅速增长
Recognizing that the abuse of a number of substances that are not controlled under the international drug control treaties and that may pose a public health threat comparable to the threat posed by the substances already controlled under those treaties has emerged in recent years in several regions of the world,
认识到近年来世界一些区域出现了滥用一些未置于国际药物管制条约管制下的药物的现象 这些药物对公众健康造成的威胁可能相当于已置于这些条约管制之后的药物的威胁
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste
铀和其他放射性物质 由此类物质组成的产品以及放射性废物
While in both cases the steady increase in consumption was an issue of concern, there also appeared to be a close relationship between increased licit availability and actual abuse of the substances.
上述两类药物的消费量持续增长 令人担忧 与此同时 合法货源增多与实际药物滥用似乎密切相关
WHO regards drug control as an important part of its Programme on Substance Abuse, which includes elements on alcohol, tobacco and volatile solvents, as well as narcotic drugs and psychotropic substances.
卫生组织将药物管制看成是其药物滥用方案的一个重要部分 该方案包括酒精 烟草和挥发剂及麻醉药品和精神药物等内容
Substances in this group are not considered infectious substances for the purposes of these Recommendations
这组物质不视为本建议书所指的感染性物质
Programme 17 contains five subprogrammes policy development and coordination control of licit supply of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors prevention and reduction of drug abuse elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking.
方案17包括5个次级方案 政策制订和协调 麻醉药品 精神药物和前体合法供应的管制 预防和减少药物滥用 铲除非法作物 禁止非法药物贩运
3.8.2.2 Substances of Category 3
3.8.2.2 第3类物质

 

Related searches : Bill Of Substances - Characteristics Of Substances - Absence Of Substances - Control Of Substances - List Of Substances - Substances Of Concern - Release Of Substances - Mixture Of Substances - Exchange Of Substances - Influence Of Substances - Group Of Substances - Abuse Of Power