Translation of "substantiate our claim" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The general threat of being subjected to such treatment was sufficient to substantiate his claim of being a victim . | 关于就Andreasen先生提出的上��� 司法部认��� 请愿人Quereshi先��� 在本案中没有基��� 直接和个人的利��� 因此不能认为他是有权上诉的一方 |
The Ministry's decisions to reduce the Herdsmen's Committee's herd does not substantiate any claim of the effects of individual logging operations. | 农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出'bold'>要求 |
4.5 The State party points out, on this claim, that the complainant was unable to substantiate his claim for protection despite the opportunity to file two separate applications for a protection visa. | 4.5 关于这项'bold'>宣称b> 缔约国指��� 尽管申诉人分别得到两次提出保护签证的申请机��� 但是 他未能就'bold'>要求保护拿出实证 |
6.2 As to the claim that the State party violated the author's rights under article 19, the Committee considers that the author has failed to substantiate this claim, for purposes of admissibility. | 6.2 至于提交人'bold'>宣称缔约国违反了第十九条的规��� 委员会认��� 提交人未能够为了受理目的证明这项'bold'>宣称 |
Furthermore, Iraq argues that Syria did not provide adequate evidence of the extent of damage to substantiate its claim for the cost of restoration. | 小组认��� 沙特阿拉伯所有的模型都没有考虑到可能影响鱼类存量的生��� 环境和其他因��� 如入侵期间和之后一段时间渔业活动减少 |
Accordingly, the author has failed to substantiate, for purposes of admissibility, his allegation, and that claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | 因此,提交人未提出证据来说明其申诉应予以受理,所以,根��� 任择议定��� 第2��,这项申诉不予受理 |
The Committee notes that the author has not commented on this discrepancy, and therefore concludes that he has failed to substantiate this claim, for purposes of admissibility. | 委员会注意��� 提交人没有对这一出入提出意��� 因此得出结��� 就可否受理问题而��� 提交人未能'bold'>'bold'>证实这一申诉 |
Our claim is based on thorough research. | Our ss='bold'>claimb> is based on thorough research. |
In the view of the Panel, Jordan has not provided sufficient evidence to substantiate the claim that the presence of the refugees resulted in damage to the Azraq wetlands. | 346. 所以 小组认��� 约旦未能证明难民的存在使得地下水资源的使用因水泉受到污染而遭受损失 |
5.5 The Committee considered that the authors had failed to substantiate, for purposes of admissibility, their claim that the preparation and conduct of their defence at trial were inadequate. | 5.5 委员会认为,两位提交人没有能够为受理的目的而充实他们关于审判时辩护的准备和进行均不充分的'bold'>声称 |
Procedural issues Failure to substantiate claims | 程序性问��� 未��申诉提出实证 |
Procedural issues Failure to substantiate the complaint | 程序性问��� 未��'bold'>'bold'>证实申诉 |
In this respect, the author has failed to substantiate his claim of bias, for purposes of admissibility, and the Committee therefore declares it inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | 为��� 提交人未能够为了受理目��� ss='bold'>'bold'>证实其偏见的申��� 因此 委员会宣��� 根据 任择议定��� 第二��� 此项申诉不予受理 |
The Committee considered therefore that counsel had failed to substantiate, for purposes of admissibility, his claim that article 9 of the Covenant had been violated in Mr. Burrell apos s case. | 因此,委员会认为,律师未能为得到受理的目的,证明Burrell先生的案件存在着违��� 盟约 第9条的行为 |
The State party concludes that the authors have failed to substantiate, for purposes of admissibility, their claim that they are victims of discrimination, in violation of article 26 of the Covenant. | 缔约国的结论是为了受理目的,提交人没有为他们是违��� 盟约 第26条的歧视行为受害者的'bold'>声称提供证据 |
The Committee considers, however, that aggravation of the complainant's state of health that might be caused by his deportation is in itself insufficient to substantiate this claim, which is accordingly considered inadmissible. | 然��� 委员会认��� 申诉人健康状况的恶化有可能是因对他的驱逐所造成的其本身并不足以证明这项申��� 因此 这项申诉被认为不可受理 |
Procedural issues Failure to substantiate the alleged violation | 程序性问��� 未��'bold'>'bold'>证实存在指称的违反情况 |
Is there any evidence to substantiate your story? | 有没有任何证据'bold'>'bold'>证实你所言属实 |
4.3 The State party contends that the claim under article 26 of the Covenant is manifestly ill founded, as the author did not substantiate his claim nor has presented any specific evidence or facts illustrating discriminatory treatment covered by any of the grounds enumerated in article 26. | 4.3 缔约国认��� 根据 公��� 第二十六条提出的申诉是明显没有根据��� 因为提交人不能'bold'>'bold'>证实其申��� 也没有提出任何具体的证据或者事��� 以便说明第二十六条所详细叙述的基于任何理由的歧视性待遇 |
Now I give you, from our research, a very short claim. | 通过我们的研��� 我可以告诉你们一个小结论 |
Until this claim is completely settled... We can call our ambassador. | 除非这个问题得到解��� 我们可以叫我们的大使 |
In cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, under rule 90 (b) of its rules of procedure, declaring that the author quot has no claim under article 2 of the Optional Protocol quot . | 如果委员会认为来文提交人未能为审议是否可予受理的目的对他的'bold'>声称提出证据,委员会则根据议事规则第90条(b)项裁定来文不予受理,宣布来文提交��� quot 根��� 任择议定��� 第2��提出的'bold'>声称无��� quot |
The Committee notes that the author has failed to provide any additional information which would substantiate his claim of lack of impartiality or lack of independence on the part of the judges who examined his case. | 委员会指��� 提交人未能够提供任何补充资料以'bold'>'bold'>证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的'bold'>宣称 |
4.6 As to the author's allegation that he was not compensated for his unlawful detention in 1981 1982, the Committee considers that the author has not provided sufficient information to substantiate his claim, for purposes of admissibility. | 4.6 至于提交人提��� 他未因1981年至1982年所遭受的不合法监��� 获得过赔偿的'bold'>宣称b> 委员会认��� 提交认没有为受理的目��� 提供充分资料证明他的这项'bold'>声称 |
In cases where the Committee finds that the author has failed to substantiate a claim for purposes of admissibility, the Committee has held the communication inadmissible, in accordance with rule 96 (b) of its rules of procedure. | 如果委员会认为提交人未能为审议是否可予受理的目的对一项诉求提出证��� 则委员会根��� 议事规��� 第96 (b)条裁定来文不予受理 |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims | 程序性问��� 没��用尽国内补救办��� 没有为申诉提出证据 |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims | 程序性问��� 未��尽国内补救办��� 未能就申诉提出有力证据 |
(b) Documented the manager must be able to substantiate a decision | (b) 材料翔实管理人员必须能为一项决定提出证据 |
In the circumstances, the Committee finds that the author had failed sufficiently to substantiate this claim for purposes of admissibility, and decides accordingly that this part of the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | 在此情况��� 委员会认��� 提交人没有为受理的目的就这一'bold'>说法提供充分证��� 因此决��� 按照 任择议定��� 第二��� 来文的这一部分不可受理 |
Nevertheless, should the Committee examine the particular instruction offered to the authors' children, the authors have made scant attempts to substantiate their claim that instruction is indoctrinating, which cannot be sufficient to sustain a finding of a violation. | 但��� 如果委员会审查向提交人子女所提供的特定教学就会发��� 提交人并没有花费很多精力来'bold'>'bold'>证实其所谓教学具有灌输作用的申��� 而这不足以支持有关侵权的结论 |
Members pointed out that CEB was not able to substantiate and produce arguments in support of its claim that the International Civil Service Commission should strive towards greater relevance and concrete and tangible results (E 2005 63, para. | 委员会成员指��� 行政首长协调会无法'bold'>'bold'>证实和提供各种论据来支持其关于国际公务员制度委员会应争取更有关联性和具体可见的成果的'bold'>说法b> E 2005 63 第58��� |
4.11 Finally, the State party argues that the author has failed to substantiate his claim that the way in which the judge dealt with the issue of tribal initiation breached his rights under article 27 of the Covenant. | 4.11. 最后,缔约国认为提交人未能证��� 法官处理部落归化问题的方式侵犯��� 盟约 第27条赋予他的权利 |
We better claim our baggage before they ship it back to New York. | 我们最好在他们把它送回纽约前拿回行李 |
Is there a way to substantiate principles such as subsidiarity and accountability? | 有否办法使诸如辅助和问责等原则更为具体 |
Iraq also argues that Iran has failed to substantiate the amount claimed. | 伊拉克还��� 伊朗未能'bold'>'bold'>证实'bold'>索赔的数额 |
In the present case, the Committee concludes the author has failed properly to substantiate his claim under article 14, paragraph 5, and decides that this part of the communication is inadmissible pursuant to article 2 of the Optional Protocol. | 就本案而��� 委员会认��� 提交人没有根据第十四条第五款的规定为其申诉提出适当证��� 因此认为根��� 任择议定��� 第二条的规��� 这一部分的来文也是不可受理的 |
And to what court of law would my son and I take our claim? | 又是哪个司法单位��� 执行这项授与 |
Belize continues to be plagued by an anachronistic claim to its territory from our neighbour Guatemala. | 伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土'bold'>要求所困扰 |
In the light of the above, and in absence of any observations from the complainants on the State party's submission or any further information on their current situation, the Committee considers that the complainants have failed to sufficiently substantiate their claim for purposes of admissibility. | 鉴于上述情��� 以及申诉人未对缔约国的意见提出任何评��� 或(��关其目前现状)的资��� 委员会认为申诉人未能为了受理的目��� 充分'bold'>'bold'>证实他们提出的申��� 因�� 委员会认为来文显然毫无根据 |
Both parties have protested alleged actions of the other party, which MINURSO was unable to substantiate. | 5. 双方均对指称的另一方行动表示抗��� 而西撒特派团无法对这些指称予以'bold'>'bold'>证实 |
The Committee considered that the author had failed to substantiate that allegation for purposes of admissibility. | 委员会认为提交人没有为了受理目的为这一指控提出证据 |
We have photographs to substantiate this episode, and others of him jumping about a fire engine. | 使交通瘫痪将近一个小��� 我们甚至还有照片可以证��� 另一张照片显示��� ss='bold'>迪斯先生'bold'>跳上消防车 |
The State party also refers to the recent case of T.M. v. Sweden,g in which the Committee referred to the significant shift in political power in Bangladesh in reaching its conclusion that the complainant has failed to substantiate his claim of a risk of torture. | 缔约国还提到委员会最近在T.M.诉瑞典的案件��� g 述���孟加拉国境内政权的重大更��� 从而得出结论认为申诉人未能证明他返回将面临酷刑风险的'bold'>宣称有理有据 |
4.1 By submission of 11 December 2002, the State party acknowledged that all domestic remedies had been exhausted. Nevertheless, it argues that the complaint is inadmissible because the complainant failed to substantiate his claim that he would be at risk of being tortured if returned to Ecuador. | 4.1 缔约国于2002年12月11日来文中确认此案已经用尽所有国内补救办��� 但认为申诉不可受��� 因为申诉人未能'bold'>'bold'>证实他所'bold'>声称的如果被送回厄瓜多尔就有遭受酷刑的危险 |
The Committee noted that the author had provided no arguments or further information to demonstrate how her rights under the provision had been violated and reiterated that a mere allegation that the Covenant had been violated is insufficient to substantiate a claim under the Optional Protocol. | 委员会指��� 提交人并没有阐明理由或提供进一步资料阐��� 条款规定她享有的这项权利如何遭到了侵��� 因而重申仅仅'bold'>宣称b> 公约 遭到侵犯是不足以'bold'>'bold'>证实��� 任择议定��� 规定提出的申诉 |
Related searches : Substantiate A Claim - Substantiate This Claim - Our Claim - Substantiate With - Further Substantiate - Substantiate Claims - Substantiate Decisions - Stake Our Claim - Substantiate The Notion - Substantiate The Findings - Substantiate The Allegation - Does Not Substantiate - Substantiate In Writing